ABB CoriolisMaster FCM2000 Manual De Instrucciones
ABB CoriolisMaster FCM2000 Manual De Instrucciones

ABB CoriolisMaster FCM2000 Manual De Instrucciones

Caudalímetro másico
Ocultar thumbs Ver también para CoriolisMaster FCM2000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
D184B111U05
Software estándar
D699G001U01 C.1x
D699G001U02 C.1x
D699G001U03 C.1x
Caudalímetro másico
CoriolisMaster FCM2000
P R O F I
PROCESS FIELD BUS
B U S
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB CoriolisMaster FCM2000

  • Página 1 Manual de instrucciones Caudalímetro másico D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000 Software estándar D699G001U01 C.1x D699G001U02 C.1x D699G001U03 C.1x ® P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S...
  • Página 2: Fabricante

    Tel.: +49 180 5 222 580 Fax: +49 621 381 931-29031 automation.service@de.abb.com © Copyright 2011 by ABB Automation Products GmbH Modificaciones reservadas Este documento está protegido por derechos de autor. Debe ayudar al usuario a utilizar el equipo con seguridad y eficiencia.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Montaje Caja de campo / Equipo de diseño compacto................33 4.4.1 Controles...............................33 4.4.2 Montaje del transmisor..........................33 4.4.3 Espacio de conexión, equipo de diseño compacto................35 4.4.4 Cabeza de conexión MS2........................36 Conexión eléctrica............................37 4.5.1 Confección del cable de señal ......................37 D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 4 Descripción de los mensajes de error......................106 Mantenimiento / Reparación ........................108 Sensor ................................108 Limpieza ..............................109 Cambio de transmisor ..........................109 Ranura para el módulo de memoria externo....................109 Lista de piezas de repuesto ........................110 Datos técnicos............................112 10.1 Modelo FCM2000-MC2 ..........................112 CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 5 Curvas de carga del material de los aparatos bridados ..............114 10.2 Modelo FCM2000-MS2 ..........................115 10.3 Transmisor..............................117 Anexo.................................119 11.1 Documentos vigentes..........................119 11.2 Homologaciones y certificados ........................119 11.3 Sinopsis – ejecución técnica y parámetros de ajuste ................123 Índice .................................125 D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 6: Seguridad

    Las instrucciones de seguridad Ex constituyen una parte integrante fija de este manual. ¡Deberán cumplirse estrictamente las prescripciones de montaje y valores de conexión indicados en las instrucciones de seguridad Ex! El símbolo en la placa de características indica: CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 7: Uso Conforme Al Fin Previsto

    • Se deberán observar y seguir las instrucciones de este manual. • Se deberán observar los valores límite indicados. Ver el capítulo 1.4 „Valores técnicos límite“. • Deberán observarse los fluidos permitidos. Ver el capítulo1.5 „Fluidos permitidos“. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 8: Uso Contrario Al Fin Previsto

    únicamente permitidas en la forma en que se describe en el manual de instrucciones. Las actividades de mayor alcance deben acordarse con ABB Automation Products GmbH. Esto no es aplicable a las reparaciones realizadas por talleres especializados autorizados por ABB.
  • Página 9: Fluidos Permitidos

    En este caso se extinguirá la garantía del fabricante. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 10: Etiquetas Y Símbolos

    IMPORTANTE (NOTA) El símbolo indica consejos para el usuario o informaciones muy útiles o importantes sobre el producto o sus ventajas adicionales. No es un mensaje para situaciones peligrosas o dañinas. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 11: Placa De Características / Placa Del Fabricante

    Cal.: V: +/-0.4 % D: +/- 5 g/l Qmax DN: 100 kg/min Tmed: -50 °C…+180 °C ABB Automation Products GmbH 37070 Göttingen – Germany G00352 Fig. 1 1 Número de pedido 7 Material del tubo de medida 2 Número de modelo, completo 8...
  • Página 12: Transmisor Con Homologación Atex O Iecex

    9 Material del tubo de medida y factor de 4 Número de modelo, completo calibración 5 Tensión eléctrica y consumo máximo 10Modo de comunicación de potencia 11Número TAG 6 Diámetro nominal y modo de 12Precisión de calibración protección 13Caudal máx. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 13: Placas Del Fabricante

    S.-Nr.: 0012345 0045 DN 50 / PN 40 Material: 1.4571 Manufactured: 2002 PED: Fluid 1, Gas ABB Automation Products GmbH 37070 Göttingen - Germany G00410 Fig. 3 La placa del fabricante contiene los siguientes datos: 1 Marca CE (con el número de la autoridad competente) que confirma que el equipo cumple con los requisitos de la Directiva sobre equipos a presión 97/23/CE.
  • Página 14: Grupos Destinatarios Y Cualificaciones

    Antes de utilizar fluidos corrosivos o abrasivos, el usuario debe asegurar que todas las partes en contacto con el fluido de medida son resistentes a dichos fluidos. La empresa ABB Automation Products GmbH le ayudará gustosamente en la elección, pero no acepta por ello ninguna responsabilidad.
  • Página 15: Eliminación Adecuada

    Esto requiere, en particular, que los recursos naturales se utilicen con la debida precaución. Los folletos de información editados por ABB sirven para llevar un diálogo abierto con el público.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Para El Transporte

    La conexión eléctrica debe efectuarse exclusivamente por personal técnico autorizado y de acuerdo con los esquemas de conexiones. Deben seguirse las instrucciones para la conexión eléctrica, para no deshabilitar el modo de protección eléctrica. Poner a tierra el sistema de medida siguiendo las indicaciones correspondientes. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad Relativas Al Funcionamiento

    Para evitar daños del aparato, estos tornillos no deberían desmontarse. Estos tornillos sólo deben servir para poder eliminar correctamente líquidos contaminados (p. ej, en caso de fugas en la tubería). ¡No utilizar los tornillos de inspección para la conexión de traceados eléctricos! D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 18  las paredes expuestas a la presión / el revestimiento del equipo a presión  la función del sistema de medida  la estanqueidad  el desgaste (corrosión) G00391 Fig. 5 1 Tornillos de fijación 2 Zócalo 3 Tornillos de inspección CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 19: Diseño Y Función

    Diseño y función Diseño Los caudalímetros másicos de ABB Automation Products funcionan según el principio de Coriolis. La estructura del MC2, con los clásicos tubos de medida paralelos, se distingue especialmente por su compacto diseño, el diámetro nominal grande y una ventaja económica para el cliente.
  • Página 20: Versiones Del Aparato

    Ex (Sólo es válido para FM / CSA). ¡Es absolutamente necesario que también se cumplan y sigan los datos e indicaciones contenidos en este documento adicional! CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 21 Sí, mediante una alarma de densidad predefinida < 0,5 kg/l Supervisión automática, Sí diagnóstico Indicación/totalización local Sí Optimización del campo Sí Caudal/Densidad Modo de protección según EN ME2: IP 65 / 67, NEMA 4X 60529 MC _ _ : IP 67, NEMA 4X D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 22: Cuadro Sinóptico De Los Aparatos Homologados Según Atex E Iecex

    ME24 / 25 A, U ... MS26 B, E 6. Diseño separado (diámetros nominales) Transmisor − Estándar / No-Ex − Zona Ex 2 / 21, 22 Sensor de caudal − Zona Ex 1 / 21 G00387 Fig. 8: Sinopsis FCM2000 CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 23: Transporte

    (esto afecta exclusivamente al diámetro nominal "U" DN 6 [1/4“]). El sensor de caudal es un componente sensible y debe tratarse con el debido cuidado. G00360 Fig. 9: Bloqueo de transporte del diamétro nominal DN 6 (1/4“) 1 Tornillo de fijación para el transporte 2 Boquilla y junta D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 24: Instalación

    El medidor másico no necesita tramos de entrada. Asegúrese de que G00361 las válvulas, compuertas, mirillas etc. instaladas en la proximidad del sensor de caudal no se caviten y no estén expuestas a vibraciones Fig. 10: Vibraciones causadas por el tubo de medida. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 25: Instrucciones De Instalación Fcm2000-Mc2

    G00302 Fig. 12: Instalación vertical, autovaciado (caudal ascendente) Instalación horizontal G00303 Fig. 13: Instalación horizontal G00311 Fig. 11: Ajuste del punto cero a través de la tubería de derivación D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 26: Instalación Horizontal, Autovaciado

    La pérdida de presión se calcula mediante el software de evaluación CD-CALC. G00305 Fig. 15: Instalación en un tubo descendente 1 Depósito de reserva 2 Sensor de caudal 3 Obturador/estrechamiento del tubo 4 Válvula 5 Recipiente de recogida CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 27: Instrucciones De Instalación Fcm2000-Ms2

    Para obtener el resultado óptimo, el conector múltiple debe instalarse como se muestra en la figura. Para posicionarlo correctamente, el conector múltiple puede moverse dentro del ángulo indicado. ± 5° ± 5° G00373 Fig. 20: Ángulo de giro – conector múltiple – posición horizontal D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 28 Se recomienda renunciar a una instalación vertical si se utilizan de líquidos volátiles o líquidos cargados de materiales sólidos en suspensión. Posición horizontal G00309 Posición vertical G00310 Fig. 22 Wechsel ein-auf zweispaltig CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 29: Montaje

    Apretar las uniones roscadas de la tapa. • Transmisores externos deben instalarse en un lugar libre de vibraciones. • No exponer el transmisor directamente a los rayos del sol; instalar un dispositivo de protección contra rayos solares, si es necesario. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 30: Válvula Reductora De Presión

    3. Asegúrese de que la válvula reductora de presión esté montada y fijada correctamente y que el anillo de junta quede bien asentado. Después del desmontaje se deben cambiar siempre los anillos de junta gastados. G00370 Fig. 23 Boquilla roscada de conexión Boquilla roscada de conexión CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 31: Orientación Del Display / Orientación De La Caja

    Girar el transmisor a la posición deseada. Apretar los tornillos de fijación. G00381 Fig. 24 Cómo girar la caja del transmisor ¡Importante! Después de posicionar el transmisor se deben reapretar siempre los tornillos de cabeza con hexágono interior. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 32: Orientación Del Display

    4. Asegúrese de que la junta quede asentada correctamente. 5. Monte la tapa de la caja y ciérrela correctamente con los tornillos de fijación. Así está garantizado que se mantenga el modo de protección IP 67. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 33: Montaje Caja De Campo / Equipo De Diseño Compacto

    Fig. 26: Dimensiones de la caja del transmisor ME21 / 22 / 23 / 24 / 25 1) Agujeros de fijación para el kit de fijación para montaje en tubo de 2“. Kit de fijación sobre demanda. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 34 Instalación 160 (6.30) 241,30 (9.50) G00843 Fig. 27: Dimensiones de la caja del transmisor ME26 / 27 / 28 CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 35: Espacio De Conexión, Equipo De Diseño Compacto

    ¡La pantalla del cable de señal de los periferícos (si existe), para las entradas y salidas de corriente e impulsos o entradas y salidas de señal digitales, debe colocarse debajo del estribo de sujeción correspondiente en el espacio de conexión! D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 36: Cabeza De Conexión Ms2

    90 - 180 - 270 - 360° Asegure el adaptador apretando los cuatro tornillos mediante una llave de barra hexagonal acodada. Instale el conector múltiple en el adaptador y apriete las uniones atornilladas del conector para obtener una estanqueidad perfecta. G00412 CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 37: Conexión Eléctrica

    Resistencia de bucle: máx. 50 /km • • Inductividad: ~ 1 mH/km • Longitud máx. del cable: 50 m (164 ft.) Confeccionar el cable como se muestra en la figura. (Ver Fig. 29 y 30) ¡Importante! ¡Utilizar virolas de cable! D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 38: Colocación Del Alma De La Pantalla Y De La Pantalla De Lámina

    2. Cortar unos 15 mm (0,59“) de la pantalla trenzada. 3. Separar el alma del cable y la pantalla de lámina. 4. Pelar el cable, colocar virolas de cable y fijarlas correctamente. 5. Envolver el alma de la pantalla alrededor de la pantalla trenzada. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 39: Alimentación Eléctrica

    El transmisor y el sensor de caudal deben conectarse a tierra. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 40: Ejemplos De Conexión Con Periféricos

    Fig. 35: Entrada de contacto para la puesta a cero externa del totalizador y desconexión externa de la salida Salida de impulsos activa pasiva, optoacoplador + 16 ... 30 V DC 24 V+ G00246 G00247 Fig. 36: Salida de impulsos activa y salida de impulsos pasiva, optoacoplador CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 41 Disposición de las patillas (vista frontal - inserto de clavija y patillas) PIN 1 = PA+ PIN 2 = nc PIN 3 = PA- PIN 4 = blindaje G00328 Fig. 38: Ejemplo de conexión mediante conector M12 D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 42: Conexiones Eléctricas - Transmisor Y Sensor De Caudal

    Sin embargo, está marcada de forma adecuada. Al conectar el transmisor ME21 al sensor de caudal MC26 es necesario conectar el transmisor ME21 también a la conexión equipotencial "PA". CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 43 4 Marrón 87 / 88 Sensor 2 5 Verde 6 Amarillo 7 8 9 Negro 10 Violeta 11 Azul 12 Rojo 13 Conexión equipotencial "PA" ¡Importante! Por motivos de compatibilidad electromagnética (CEM) deben colocarse cables de pares. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 44 Sensor 2 5 Gris 6 Violeta 7 Blanco 8 Negro 9 Naranja 10 Amarillo 11 Conexión equipotencial "PA". Al conectar el transmisor al sensor de caudal MS26 es necesario conectar el transmisor también a la conexión equipotencial "PA". CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 45: Conexiones Eléctricas - Transmisor Y Periféricos

    ME2 también a la conexión equipotencial "PA"). ¡Importante! Los datos de conexión relevantes para la protección Ex pueden verse en el capítulo "Datos técnicos relevantes de la protección Ex". Señales de entrada y salida, alimentación eléctrica ME2 / MS2 D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 46 ≤ 2 V Tensión de fuente 12 ≤ U ≤ 30 V 7 Conexión equipotencial PA. Al conectar el transmisor ME2 al sensor de caudal MS26 es necesario conectar el transmisor ME2 también a la conexión equipotencial "PA". CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 47 I = 26 mA (en caso de error / FDE) MS26 es necesario conectar el transmisor ME2 también a la Terminales: 97 / 98 conexión equipotencial "PA". Ejemplo de conexión mediante conector M12, véase la Fig. 38 D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 48 I = 26 mA (en caso de error / FDE) MS26 es necesario conectar el transmisor ME2 también a la Terminales: 97 / 98 conexión equipotencial "PA". Ejemplo de conexión mediante conector M12, véase la Fig. 38 CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 49: Datos Técnicos Relevantes De La Protección Ex

    Terminales 51 / 52 Salida de contacto pasiva Terminales 41 / 42 Entrada de contacto pasiva Terminales 81 / 82 Todas las entradas y salidas de señal están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 50: Versión Ii: Salidas De Corriente - Pasiva / Activa

    2000 0,47 0,47 0,17 Terminales 41 / 42 Entrada de contacto pasiva 2000 0,47 0,47 0,17 Terminales 81 / 82 Todas las entradas y salidas de señal están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación eléctrica. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 51: Versión Iii: Comunicación Fieldbus

    Si el conductor protector (PE) se conecta en el espacio de conexión del caudalímetro, debe asegurarse de que en la zona potencialmente explosiva no pueda producirse una diferencia de potencial peligrosa entre el conductor protector (PE) y la conexión equipotencial (PA). D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 52: Homologación Ex Atex / Iecex

    Ex nA nR II T6 ... T2 Sin Fieldbus, sin conector M12 Ex nA nR [nL] IIC T6 ... T2 Fieldbus FNICO, sin conector M12 Ex tD A21 IP6X T115 °C ... T Sin conector M12 medium Fieldbus FNICO FNICO field device CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 53 Ex tD [ibD] A21 IP6X T115 °C ... T Salidas analógicas activas / pasivas, salidas "ib" / "e", según medium el modo de conexión especificado por el usuario Versión III FISCO field device (aparato de campo) Fieldbus FISCO D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 54: Sensor De Caudal Ms2 Según Atex

    FNICO field device Fieldbus FNICO IECEx Ex nR II T6 Sin Fieldbus, sin conector M12 Ex nR [nL] IIC T6 Fieldbus FNICO, sin conector M12 Ex tD A21 IP6X T115 °C Sin conector M12 FNICO field device Fieldbus FNICO CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 55 Si el aparato se utiliza en zonas potencialmente explosivas, se deberán observar los datos de temperatura adicionales indicados en el capítulo "Datos técnicos Ex" de la especificación técnica o de las instrucciones de seguridad Ex que se acompañan por separado (SM/FCM2000/FM/CSA). D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 56: Comunicación Digital

    90 días: bajo demanda. Los ¡Importante! módulos DTM están incluidos en la DSV401. En caso de instalaciones PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Fieldbus, FISCO / FNICO es necesario limitar la cantidad máxima de los aparatos conectables. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 57: Foundation Fieldbus (Ff)

    Ambos ficheros, así como la descripción de la interfaz, se encuentran Fig. 48: Ejemplo de conexión FOUNDATION Fieldbus en el CD que forma parte del volumen de suministro (núm. de pieza D184B093U35). Éste puede solicitarse gratuitamente a ABB, si es necesario. Topología de bus Por añadidura, los ficheros necesarios para el uso del aparato...
  • Página 58: Puesta En Funcionamiento

    Si los datos no son idénticos, los datos del transmisor se intercambiarán automáticamente. Poco después aparecerá el mensaje "Dat.ext.cargados“. A continuación, el dispositivo medidor estará listo para el funcionamiento. La pantalla indicará el caudal actual. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 59: Configuración Del Aparato

    Se puede elegir un método de ajuste lento o rápido. Con el método de ajuste lento se consigue normalmente un punto cero más preciso. ¡Importante! Todos los parámetros se almacenarán automáticamente en la FRAM. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 60: Control Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Los interruptores 9 y A no tienen importancia para el direccionamiento. Ejemplo: Dirección 50 ajustada por interruptores: 50 dez = 32 hex = 110010 binario → interruptores 2, 5, 6 y 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A G00363 Fig. 50 CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 61: Salida De Impulsos, Cambio Activa/Pasiva

    Posición del puente enchufable G00364 Fig. 51: Unidad de transmisor enchufable G00365 G00366 Posición del puente enchufable para la salida Posición del puente enchufable para la salida de impulsos pasiva de impulsos activa Fig. 52: Posición del puente enchufable D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 62: Interruptor De Protección Contra Modificaciones No Autorizadas

    En tales casos, incluso es posible sellar la tapa del aparato de diseño compacto mediante un tornillo de retención con agujero, para impedir que las modificaciones de los parámetros se queden sin descrubrir. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 63: Instrucciones Para El Funcionamiento Seguro Del Aparato - Atex, Iecex

    En caso de que las salidas de señal se conecten a circuitos intrínsicamente seguros, se recomienda que para la entrada de cable correspondiente se utilice la tapa de color azul claro adjunta que se encuentra en el espacio de conexión. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 64: Contacto Namur

    La modificación se realiza mediante puentes enchufables (Fig. 54). Véase también el capítulo "Conexión eléctrica". Posición del jumper (puente enchufable) Configuración estándar Configuración preferida para Ex "e" NAMUR preferida para (configuración por Ex "i" defecto) G00368 Fig. 54: Posición de los puentes enchufables CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 65: Aislamiento: Mc26

    Aislamiento: MC26.., MC27.. El aislamiento de la tubería y del sensor debe ejecutarse como se describe a continuación. La capa de aislamiento no debe exceder de 100 mm (4“), como máximo. G00331 Fig. 55 máx. 100 mm (4“) D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 66: Instrucciones Para Modificar La Instalación

    • Control visual: no deben presentarse daños o daños por explosión. Zona 1: • Control visual: las roscas no deben presentar Ex d, circuitos daños (tapa, racores atornillados para cables eléctricos sin NPT 1/2“). seguridad intrínseca CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 67 Si no es posible evitar la radiación directa del sol, habrá que instalar un dispositivo de protección contra rayos solares. Según la normativa vigente, el número de aparatos debe limitarse en caso de instalaciones FNICO o FISCO. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 68: Parametración

    Entrar en el parámetro a modificar y fijar el parámetro nuevo seleccionado o ajustado. La función de ENTER sólo es válida durante 10 seg. Si durante estos 10 seg. no se efectúa ninguna entrada, la pantalla del transmisor indicará el valor antiguo. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 69 En la entrada de datos se distinguen dos formas de entrada diferentes: • Entrada numérica, • Entrada según una tabla predefinida. ¡Importante! Durante la entrada de datos, la plausabilidad de los valores entrados se verificará y, dado el caso, se rechazará mediante visualización del mensaje correspondiente. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 70: Entrada De Datos En Forma Abreviada

    254,50 kg/h Salir de "QmMáx" STEP o DATA *Nivel progr.* o diámetro nominal Especialista ENTER *Nivel progr.* bloqueado Punto de salida "Información sobre el C/CE → V 98.14 % proceso" (transmisor permanece en línea). →V 12.000 m CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 71: Sinopsis De Parámetros

    „Service“: Visualización adicional del menú de servicio (sólo para el personal de servicio de ABB Automation Products). Si el código de protección del programa es igual a cero (ajuste estándar) se puede seleccionar, sin entrar el "Prog.
  • Página 72 DensiMass Code Si el software suministrado incluye la opción DensiMass aparecerá aquí el código específico 4289794 del aparato. Para utilizar esta opción posteriormente, sírvase contactar con el servicio posventa o representante de ABB. DensiMass Code invalid Submenu Concentration Medium Variable Matrix Para calcular la concentración de mezclas...
  • Página 73 Cálculo de la matriz a base de las entradas - efectuadas. Los valores que falten se calcularán por interpolación o extrapolación. Reglas de entrada (véase el capítulo "6.4.3"). Enter matrix Borrado o anulación de la entrada anterior. Con finish ello se imposibilitan modificaciones involuntarias. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 74 3 ASCII ASCII Aquí se puede cambiar la denominación o Technician* abreviatura de la unidad de masa programable. La longitud del texto está limitada a tres caracteres. No incluido en las variantes de software del sistema Fieldbus. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 75 Order no. 16 ASCII Display Indicación del número de pedido. Este número se 240012345X004 characters indica también en la placa de características y en la cara superior de la memoria de datos externa. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 76 El valor de corrección depende de la matriz de concentración actualmente seleccionada. Si se trata de una matriz fija, está disponible un solo valor de corrección. Las matrices variables soportan dos. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 77 Máx. debe ser superior al valor de alarma Mín. correspondiente. Min Alarm Qm 0 ... 105 % float Indica el valor límite inferior del caudal másico. 0.00 % Technician* Debe ser inferior al valor límite superior del caudal másico. Mínimo: Máximo: 105 % D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 78 Max Alarm Concentr. -5 ... 105,0 % El valor límite superior del rango de concentración 0,00 % Technician* debe ser superior al valor límite inferior del rango de concentración. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 79 Concentr. Percent Qm Concentration TAG Nummer Totalizer Mass Totalizer Mass > Totalizer Mass < Totalizer Volumes Totalizer Vol. > F Totalizer Vol. < R Totalizer Net Mass Total. Net Mass > Total. Net Mass < Pipe frequency Blank D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 80 Concentr. Percent Qm Concentration TAG Nummer Totalizer Mass Totalizer Mass > Totalizer Mass < Totalizer Volumes Totalizer Vol. > F Totalizer Vol. < R Totalizer Net Mass Total. Net Mass > Total. Net Mass < Pipe frequency Blank CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 81 123456,78 l Input atrás; aparecerá solamente en el modo de operación Directo/Inverso Overflow ← R Display Visualización del número de desbordamientos del totalizador; Máx. 65535 desbordamientos; 1 desbordamiento = 10000000; aparecerá solamente en el modo de operación Directo/Inverso D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 82 Yes → ENTER diferentes en la pantalla sirve solamente para poner en claro que se pondrán a cero todos los totalizadores disponibles. Ejemplo para un totalizador externo: 1 kg = 1 impulso CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 83 No incluido en las variantes de software del Current output 1 sistema Fieldbus. Output float Aquí se puede elegir cuál de las magnitudes de medida indicadas debe entregarse a la salida de corriente 1. Density Temperature Concentration Qm Concentration D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 84 0 % de la salida de corriente. Qm% → l = 100 % Sólo visible cuando se indica Qm Concentración. 120 kg/min Caudal másico neto cuando la salida de corriente alcanza el valor 100 %. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 85 20 mA. El rango de corriente para la alarma High comienza en 21 mA y acaba en 26 mA. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 86 -50 °C Máximo: 180 °C La temperatura para el valor 100 % de la salida de corriente debe ser al menos 10 °C superior a la temperatura para el valor 0 % de la salida de corriente. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 87 [0%]. Los totalizadores internos se detienen.) • Puesta a cero de los totalizadores (pone a cero todos los totalizadores másicos y volumétricos existentes) No incluido en las variantes de software del sistema Fieldbus. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 88 (Packed ASCII). Descriptor 16 ASCII Descriptor HART 123456789ABCDE La longitud está limitada a 16 cifras o letras mayúsculas (Packed ASCII). 1.1.1900 ... Fichero HART Date 07.07.2001 31.12.2155 0 ... 999999 Display Unit number 1234567 CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 89 TB TotVol > V • Temperatura TB TotVol < R • Totalizador másico interno (a diferencia del TB Volume Flow totalizador PA) • Totalizador volumétrico interno (a diferencia del totalizador PA) Sólo incluido en el software del PROFIBUS PA. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 90 Al canal TOT 1 puede asignarse el valor TB Mass TB Volume Flow Flow, al canal TOT 2 el valor TB Volume Flow. Estos totalizadores del PROFIBUS PA pueden ser diferentes a los totalizadores internos del FCM2000. Sólo incluido en el software del PROFIBUS PA. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 91 Se puede simular una corriente de 0 ... 26 mA. (En la Iout 1 revisión A.00, la entrada se realiza en 10 mA porcentajes). No incluido en el software del sistema Fieldbus. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 92 Los ajustes realizados en el menú de simulación no se guardarán. Después de un fallo de red, todos los menús de simulación están desactivados. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 93 Temp. housing 20 °C Enter Enter Technician* Function test Technician* Se pueden transmitir a opción dos frecuencias HART Transmitter HART (1200 Hz y 2200 Hz). Function test Technician* Se indican los comandos HART recibidos. HART Command D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 94 Aquí se indican los fallos de red contados a partir de la última reposición a cero del totalizador de fallos de red. Status La memoria de errores y avisos y el totalizador de Reset fallos de red pueden ponerse a cero. Reset Yes → ENTER CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 95 (D699G001U01) y el nivel de revisión del software (B.30). Además del número de identificación del software en el menú de control, en el lado superior de la unidad de transmisor enchufable se encuentra una placa indicadora con el número de identificación del software. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 96: Descripciones Adicionales De Los Parámetros Disponibles

    Indicación del totaliz.más.neto en función del caudal másico neto Totaliz. más. neto → D Indicación del Totaliz.más.neto directo Totaliz. más. neto ← I Indicación del Totaliz.más.neto inverso Frecuencia de la Frecuencia de la tubería de medida tubería Línea vacía CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 97 Indicación de estado correspondiente en el "Function Block" FB TOT2 Out Visualización del totalizador PA correspondiente en el "Function Block" FB TOT2 Status Indicación de estado correspondiente en el "Function Block" 1) sólo en el menú para especialistas D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 98: Submenú - Salida De Impulsos

    0,2 ms (5 kHz), porque ésto corresponde exactamente a 5000 Hz. → Ancho de impulso máximo = duración del período /2 = 0,1 ms → Resultado: reducir el valor de impulso introducido y, adicionalmente, el ancho de impulso. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 99: Medida De Concentraciones - Densimass

    Concentr. 1 <…< Concentr. x < … < Concentr. N para 1 ≤ x ≤ N Concentr. 1 >…> Concentr. x > … > Concentr. N para 1 ≤ x ≤ N D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 100 0,999 kg / l 80 % 60 °BRIX 1,101 kg / l 1,018 kg / l 1,011 kg / l La unidad de la densidad o de las temperaturas corresponde con las unidades ajustadas en el submenú "Unidad". CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 101: Historia De Versiones Del Software

    Parametración Historia de versiones del software Según la recomendación NAMUR NE53, ABB ofrece una historia transparente y fácilmente comprensible del software. 6.5.1 Versión estándar y versión HART Software D699G001U01 Versión del Fecha de Tipo de Documentación software revisión modificaciones A.1x 10.1.2000...
  • Página 102: Versión Fieldbus

    Aumento a 200°C de la temperatura máxíma del fluido ¡Importante! Los nuevos medios de almacenamiento externos (FRAM) de 8 kB sólo pueden leerse a partir de la versión de software A40 (o A10 del software del Fieldbus). CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 103: Mensajes De Error

    Low). Si además ahora se produciría el error "Densidad < 0,5 g/cm³", el flujo volumétrico se pondría a 0% y la salida de corriente, que señala la densidad, señalaría el alarma Low, independientemente del ajuste efectuado en el menú de salidas de corriente. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 104 Alarma Alarma Alarma − Alarma Alarma Alarma 27 11b Sensor B − − − − Alarma Alarma Alarma − Alarma Alarma Alarma 28 11c Sensor C − − − − Alarma Alarma Alarma − Alarma Alarma Alarma CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 105: Descripción De Los Avisos

    Aviso: 10 El aparato marcha en sentido El modo de funcionamiento está Sentido inverso Q inverso ajustado a Sentido directo, aunque del submenu "Modo de el aparato está ajustado funcionamiento", ajustándolo a internamente a Sentido inverso Directo/Inverso D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 106: Descripción De Los Mensajes De Error

    Controlar en el sensor la resistencia temperatura de los valores de del Pt 100 medida Qm y Densidad, se parte ahora de 20°C, es decir, la medida sigue funcionando correctamente a una temperatura del fluido de ~20 °C. CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 107 Concentración Concentración (véase el capítulo 6.4.3) Mensajes No es posible cambiar los Está activado el interruptor de Desactivar el interruptor de parámetros protección contra modificaciones protección contra modificaciones Bloqueo de no autorizadas no autorizadas. programación D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 108: Mantenimiento / Reparación

    Göttingen. Importante (nota) ¡En caso que el sensor deba repararse y se envíe a la casa central de ABB Automation Products GmbH, será necesario rellenar el impreso de reenvío (ver anexo) y adjuntarlo al embalaje del aparato! CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 109: Limpieza

    Fig. 57: Posición del módulo de memoria externo en la caja de campo Peligro - ¡Peligro por corriente eléctrica! Cuando la caja está abierta, la protección CEM no funciona y el usuario no está protegido contra contacto accidental. • Todas las líneas de conexión deben estar libres de tensión. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 110: Lista De Piezas De Repuesto

    Fig. 58: Repuestos – transmisor – caja de campo Nº. Denominación Número de pedido Unidad de transmisor enchufable Por favor contacte con el servicio posventa de ABB. Placa de conexión estándar D685A1020U10 Tapa grande, completa D641A030U01 Tornillo alomado con ranura en cruz M3 x 5 DIN,...
  • Página 111 Lista de piezas de repuesto G00385 Fig. 59: fusible en la caja de campo 1 Inserto fusible, caja de campo G00386 Fig. 60: fusible de la unidad de transmisor enchufable 1 Inserto fusible de la unidad enchufable D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 112: Datos Técnicos

    ± 0,25 % del valor medido ± 0,05 % de Q máx ± 0,15 % del valor medido ± 0,05 % de Q máx ± 0,1 % del valor medido ± 0,05 % de Q máx CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 113: Condiciones De Referencia

    Temperatura ambiente -20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F); opc. -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) Las temperaturas ambiente relevantes para la utilización en zonas potencialmente explosivas se indican en el capítulo correspondiente. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 114: Curvas De Carga Del Material De Los Aparatos Bridados

    1450 PN 100 Viscosidad dín. máx.: ≤ 1 Pas (= 1000 mPas = 1000 cP) 1160 Para viscosidades más elevadas, por favor consulte a sus PN 63 representantes de ABB. PN 40 PN 16 150 [°C] 302 [°F] G00312 Temperatura Fig.
  • Página 115: Modelo Fcm2000-Ms2

    Medio de calibración Agua 25 °C (77 °F) (+ 5 K / - 5 K) Presión 0,5 ... 6 bar (7,3 ... 87,0 psi) Temperatura ambiente 25 °C (77 °F) (+ 10 K / - 5 K) D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 116 70 [kg/h] 1000 [kg/h] G00317 G00318 Fig. 66: Pérdidas de presión MS21, DN 1,5 (1/16“) Fig. 68: Pérdidas de presión MS21, DN 6 (1/4“) Viscosidad [cSt] 300 [kg/h] G00318 Fig. 67: Pérdidas de presión MS21, DN 3 (1/10“) CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 117: Transmisor

    Parte central: RAL 7012, gris oscuro Tapa: RAL 9002, gris claro Espesor de la capa de pintura: 80 ... 120 µm Medida del caudal directo/inverso La señalización en display se realiza mediante flechas indicadoras y optoacopladores para la señalización externa. D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 118 El aparato cumple las recomendaciones NAMUR NE21 y NE43. Compatibilidad electromagnética de equipos técnicos de control de procesos industriales y laboratorios y la directiva CEM 2004/108/CE (EN 61326), así como la directiva de baja tensión 2006/95/CE (EN 61010-1). Wechsel ein-auf zweispaltig CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 119: Anexo

    Directiva ATEX (marca adicional a la marca CE) Normas IEC Approvals for Canada and United States IMPORTANTE (NOTA) Todas las documentaciones, declaraciones de conformidad y certificados pueden descargarse de la página web de ABB. www.abb.com/flow D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 120 Anexo CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 121 Anexo D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 122 Anexo CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 123: Sinopsis - Ejecución Técnica Y Parámetros De Ajuste

    ....HART, off Dirección HART del ....0 ... 15 aparato: Entrada/salida de contacto: r Sí r No Comunicación: r Protocolo HART r No Salida de impulsos: r Activa r Pasiva Alarma de límite r Sí r No D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 124 ¿Qué sustancias han estado en contacto con el aparato? Confirmamos que los aparatos / componentes enviados han sido limpiados y están libres de cualquier sustancia tóxica o peligrosa según el Reglamento de Sustancias Peligrosas. Ciudad, fecha Firma y sello CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 125: Índice

    Ranura para el módulo de memoria externo ..109 Historia de versiones del software......101 Reclamaciones de indemnización ......23 Homologación Ex ATEX / IEC .........52 Reparaciones, modificaciones y añadidos ....8 Homologaciones y certificados ......119 representación gráfica del efecto dinámico de la fuerza de Coriolis ..........20 D184B111U05 CoriolisMaster FCM2000...
  • Página 126 Símbolos de información .........10 Uso contrario al fin previsto ........8 Sinopsis – parámetros de ajuste ......123 Suministro de garantía..........9 Valores técnicos límite ...........7, 8 Válvula reductora de presión ........30 Transmisor .............117 Versiones del aparato..........20 Wechsel ein-auf zweispaltig CoriolisMaster FCM2000 D184B111U05...
  • Página 128 ABB ofrece asesoramiento amplio y competente en más de ABB optimiza sus productos continuamente, por lo 100 países en todo el mundo. que nos reservamos el derecho de modificar los datos técnicos indicados en este documento. www.abb.com/flow Printed in the Fed. Rep. of Germany (10.2011) ©...

Tabla de contenido