Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 73

Enlaces rápidos

V I T A M I X B L E N D E R S
Owner's Manual
Dealer/Distrbutor: This manual MUST be given to the end user.
User: Read and save these instructions.
Owner's Manual ................................................................................................................................................................... 1
Manuel de l'utilisateur..................................................................................................................................................... 10
Gebruikershandleiding ....................................................................................................................................................19
Omistajan käsikirja ...........................................................................................................................................................28
Bruksanvisning .................................................................................................................................................................. 37
Brugervejledning ............................................................................................................................................................. 46
Brukerhåndbok .................................................................................................................................................................55
Manuale di istruzioni ...................................................................................................................................................... 64
Manual del usuario ........................................................................................................................................................... 73
‫28.......................................................................................................................................................................מדריך למשתמש‬
Εγχειρίδιο κατόχου .................................................................................................................................................................91
Models covered in this manual:
(Some models not available in all countries)
7500
Pro-300
Pro-750
Creations Elite
To see the complete line of Vitamix products,
visit vitamix.com/international.
Vita-Mix
Corporation
®
8615 Usher Road
Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A.
+1.440.235.4840
Refer to vitamix.com/international for distributor listing and information about warranty and service.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vitamix 7500 Creations Elite

  • Página 1 (Some models not available in all countries) 7500 Pro-300 Pro-750 Creations Elite To see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.com/international. Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. +1.440.235.4840 Refer to vitamix.com/international for distributor listing and information about warranty and service.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CO N T E N TS Contents ....................................................2 Symbols ....................................................2 Important Instructions for Safe Use ........................................... 3 Preparing for use ................................................4 Control Panel ..................................................5 Operating Instructions ..............................................7 How To Use The Tamper ..............................................7 Care and Cleaning ................................................8 Troubleshooting ................................................
  • Página 3: Important Instructions For Safe Use

    Alteration or modification of any part of the blender base or container, including the use of any part or parts that are not genuine authorized Vitamix parts, may cause fire, electric shock, or injury. The use of attachments not expressly authorized or sold by Vitamix for use with this blender, including canning jars, may cause fire, electric shock, or injury.
  • Página 4: Preparing For Use

    When connecting the machine to a two prong outlet, first ensure that the outlet is wired correctly, then connect it to the outlet’s grounding screw. Once your Vitamix is correctly plugged in, get it ready for using by following the “Care and Cleaning”.
  • Página 5: Control Panel

    CO N T R O L PA N E L 7500, Pro-300 and Creations Elite Models On/Off Switch: The On/Off (or Power) Switch is on the right-hand side of the machine base. The On/Off Switch controls the power to the machine. BEFORE moving the On/Off Switch to the On (I) position, make sure the Start/Stop Switch is in the Stop ( ) position and the Variable Speed Dial is to the far left, pointed at number 1.
  • Página 6 CO N T R O L PA N E L (CO N T I N U E D) Pro-750 Model On / Off Switch: The On/Off (or Power) Switch is on the right-hand side of the machine base. The On/Off Switch controls the power to the machine. BEFORE moving the On / Off Switch to the On (I) position, make sure that the marker on the Variable Speed Dial is pointed at the Stop Symbol ( ) at the top of the dial.
  • Página 7: Operating Instructions

    • Lids and tampers are not interchangeable between different container styles, types, and sizes. Use the tamper that was supplied with your machine. If you do not have the correct tamper for your container, contact your local Vitamix dealer or distributor.
  • Página 8: Care And Cleaning

    C A R E A N D C L E A N I N G Container To prepare your new machine for initial use, follow the procedure below. This will clean the unit and break in the motor. Before using the Variable Speed option, always begin with the Variable Speed Dial pointing to the Stop Symbol ( ) at the top of the dial. Fill the container half full of warm water and add a few drops of liquid dishsoap to the container.
  • Página 9: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O OT I N G Your Vitamix motor is designed to be protected from overheating during use. This feature will cause the motor to shut off and possibly emit a light odor.
  • Página 10 à l'adresse vitamix.com/ international. Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103, États-Unis +1.440.235.4840 Consultez le site vitamix.com/international pour accéder à la liste des distributeurs et obtenir des informations sur la garantie et le service après-vente.
  • Página 11: Risque D'éLectrocution

    S O M M A I R E Sommaire ....................................................11 Symboles .....................................................11 Instructions importantes pour une utilisation en toute sécurité ..............................12 Préparation ..................................................13 Commandes ..................................................14 Mode d'emploi ..................................................16 Comment utiliser le poussoir ............................................16 Entretien et nettoyage ..............................................17 Dépannage ..................................................18 Caractéristiques ................................................18 Garantie et service après-vente ..........................................18 SY M B O L E S Bien lire le manuel de l'utilisateur...
  • Página 12: Instructions Importantes Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Les lames sont tranchantes . Gérer ou supprimer la lame et l’assemblage de la lame du récipient avec un soin extrême pour éviter les blessures . Pour réduire le risque de blessure , ne placez jamais un ensemble de lame sur la base du moteur à moins assemblé au récipient Vitamix .
  • Página 13: Préparation

    P R É PA R AT I O N Installez le blender Vitamix dans un endroit sec, sur une surface plane. Après avoir vérifié que le bouton de mise sous tension est sur (O), insérez la fiche dans la prise. Nous vous conseillons d'utiliser une prise de terre.
  • Página 14: Commandes

    CO M M A N D E S Modèles 7500, Pro-300 et Creations Elite Bouton de mise sous tension : Le bouton de mise sous tension se trouve sur le côté droit de l'embase de l'appareil. Il contrôle l'alimentation de l'appareil. AVANT de placer le bouton de mise sous tension en position (I), vérifiez que le bouton de marche/arrêt est en position d'arrêt ( ) et que le sélecteur de vitesse variable est complètement à...
  • Página 15 CO M M A N D E S ( S U I T E ) Modèle Pro-750 Bouton de mise sous tension : AVANT de placer Le bouton de mise sous tension se trouve sur le côté droit de l'embase de l'appareil. Il contrôle l'alimentation de l'appareil. le bouton de mise sous tension en position (I), vérifiez que le repère du sélecteur de vitesse variable est aligné...
  • Página 16: Mode D'eMploi

    • Les couvercles et les poussoirs ne sont pas interchangeables et dépendent du style, du type et de la taille du bol. Utilisez le poussoir qui a été fourni avec votre appareil. Si vous ne possédez pas le poussoir adapté à votre bol, contactez votre vendeur ou distributeur Vitamix local. IMPORTANT : Poussoir •...
  • Página 17: Entretien Et Nettoyage

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E Pour préparer votre nouvel appareil avant sa première utilisation, suivez la procédure ci-après. Cette étape permet de nettoyer l'appareil et de roder le moteur. Avant d'utiliser l'option de vitesse variable, placez toujours le sélecteur de vitesse variable en position d'arrêt ( ), tout en haut du cadran.
  • Página 18: Dépannage

    D É PA N N AG E Votre moteur Vitamix intègre une protection contre la surchauffe lors de son utilisation. Cette fonction provoque l'arrêt du moteur, et une légère odeur peut alors être perceptible. En cas d'arrêt du moteur, mettez l'appareil hors tension pendant 45 minutes maximum afin de réinitialiser le moteur. Plus la température de la pièce est élevée, plus le temps de réinitialisation est long.
  • Página 19 (Bepaalde modellen zijn niet in elk land verkrijgbaar) 7500 Pro-300 Pro-750 Creations Elite Bekijk het volledige assortiment Vitamix-producten op vitamix.com/international. Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 VS +1.440.235.4840 Op vitamix.com/international kunt u een distributeurslijst en informatie over garantie en service raadplegen.
  • Página 20: Inhoud

    I N H O U D Inhoud ....................................................20 Symbolen ..................................................20 Belangrijke instructies voor veilig gebruik ......................................21 Klaarmaken voor gebruik .............................................22 Bedieningspaneel ................................................23 Gebruiksaanwijzing ................................................25 Gebruik van de stamper ...............................................25 Onderhoud en schoonmaak ............................................26 Probleemoplossing.................................................27 Specificaties ..................................................27 Garantie en service ................................................27 SY M B O L E N Lees en begrijp deze gebruikershandleiding.
  • Página 21: Belangrijke Instructies Voor Veilig Gebruik

    13. Houd handen en gebruiksvoorwerpen uit de container terwijl het mengen om de kans op ernstig letsel aan personen of schade aan de blender te verminderen . Een rubberen schraper of spatel kan worden gebruikt , maar alleen wanneer de Vitamix blender niet actief .
  • Página 22: Klaarmaken Voor Gebruik

    Wanneer uw Vitamix correct is aangesloten op het stroomnet, kunt u het apparaat gebruiksklaar maken door de instructies te volgen van de rubriek 'Onderhoud en schoonmaak'.
  • Página 23: Bedieningspaneel

    B E D I E N I N G S PA N E E L De modellen 7500, Pro-300 en Creations Elite Aan-/uitschakelaar: De aan-/uitschakelaar (of voeding) bevindt zich aan de rechterkant van de motorbasis. De aan-/uitschakelaar bedient de voeding van het apparaat.
  • Página 24 B E D I E N I N G S PA N E E L ( V E RVO LG ) Model Pro-750 Aan-/uitschakelaar: De aan-/uitschakelaar (of voeding) bevindt zich aan de rechterkant van de motorbasis. De aan-/uitschakelaar bedient de voeding van het Controleer VOOR u de aan-/uitschakelaar op Aan (I) plaatst of de markering van de variabele snelheidsdraaiknop gericht apparaat.
  • Página 25: Gebruiksaanwijzing

    • Deksels en stampers zijn niet onderling verwisselbaar voor verschillende types, soorten en afmetingen van houders. Gebruik de stamper die bij het apparaat geleverd werd. Als u niet over de correcte stamper beschikt voor de houder, kunt u contact opnemen met uw lokale Vitamix-verkoper of -distributeur. Stamper...
  • Página 26: Onderhoud En Schoonmaak

    O N D E R H O U D E N S C H O O N M AA K Houder Volg de onderstaande stappen om het nieuwe apparaat klaar te maken voor gebruik. Zo wordt het apparaat gereinigd en de motor ingewerkt.
  • Página 27: Probleemoplossing

    Als de motor uitgeschakeld wordt, moet de aan-/uitschakelaar tot 45 minuten uit staan om het apparaat te resetten. Bij een hoge omgevingstemperatuur zal de resettijd langer duren. Als u problemen blijft ondervinden na een reset van de motor, dient u meteen contact op te nemen met de lokale Vitamix-klantenservice voor verdere instructies.
  • Página 28: Omistajan Käsikirja

    (Jotkin mallit eivät ole saatavilla kaikissa maissa) 7500 Pro-300 Pro-750 Creations Elite Vitamix-tuotteiden täydellinen valikoima on osoitteessa vitamix.com/international. Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 USA +1 440 235 4840 Katso jälleenmyyjien luettelo sekä takuu- ja huoltotiedot osoitteesta vitamix.com/international.
  • Página 29: Sisältö

    S I SÄ LTÖ Sisältö ....................................................29 Symbolit ....................................................29 Turvallista käyttöä koskevia tärkeitä ohjeita ......................................30 Valmistelu käyttöä varten .............................................31 Ohjauspaneeli ..................................................32 Käyttöohjeet ..................................................34 Sekoitussauvan käyttö ..............................................34 Huolto ja puhdistus ................................................35 Vianmääritys ..................................................36 Tekniset tiedot .................................................36 Takuu ja huolto ................................................36 SY M B O L I T Lue omistajan käsikirja huolellisesti Varoitus Älä...
  • Página 30: Turvallista Käyttöä Koskevia Tärkeitä Ohjeita

    1.800.848.2649 tai 1.440.235.4840 tai sähköpostitse service@vitamix.com kerralla tutkittavaksi , korjaus, vaihto tai sähköistä tai mekaanista säätöä . Jos ostettu ulkopuolellaYhdysvalloissa tai Kanadassa , ota yhteyttä paikalliseen Vitamix jälleenmyyjältä . Muuttaminen tai muuttamisesta osatehosekoittimen runkoa tai säiliöihin, myös minkä tahansa osan tai osat, jotka eivät ole aitoja valtuutettu Vitamix osien käyttö...
  • Página 31: Valmistelu Käyttöä Varten

    Jos et ole varma, onko pistorasian sähköjohdotus maadoitettu, kysy neuvoa sähköteknikolta. Kun liität laitteen kaksipiikkiseen pistorasiaan, varmista ensin pistorasian oikea johdotus ja liitä se sitten pistorasian maattoruuviin. Kun Vitamix on kytketty oikein, saat sen käyttövalmiiksi noudattamalla hoito- ja puhdistusohjeita.
  • Página 32: Ohjauspaneeli

    O H JAU S PA N E E L I 7500-, Pro-300- ja Creations Elite -mallit Virtakytkin: Virtakytkin on laitteen alustan oikeassa reunassa. Laite käynnistetään ja sammutetaan virtakytkimestä. Ennen kuin siirrät virtakytkimen On (I)-asentoon, varmista, että Käynnistys/Pysäytys-kytkin on Pysäytys ( )-asennossa ja nopeudensäätökiekko on käännetty vasempaan laitaan numeron 1 kohdalle.
  • Página 33 O H JAU S PA N E E L I (JAT KU U ) Pro-750- malli Virtakytkin (On/Off): Ennen kuin siirrät virtakytkimen Virtakytkin on laitteen alustan oikeassa reunassa. Laite käynnistetään ja sammutetaan virtakytkimellä. On (I)-asentoon varmista, että nopeudensäätökiekon merkki on kiekon yläpuolella olevan Pysäytys-merkin ( ) kohdalla. Siirrä virtakytkin Off-asentoon yöksi ja aina, kun laite jää...
  • Página 34: Käyttöohjeet

    • ÄLÄ laita käsiä, lastoja jne. sekoitusastiaan laitteen käydessä tai kun sekoitusastia on vielä moottoriyksikössä. • Kansia ja sekoitussauvoja ei voi vaihtaa keskenään erilaisten sekoitusastioiden mallien, tyyppien ja kokojen välillä. Käytä laitteen mukana toimitettua sekoitussauvaa. Jos sekoitusastiaan ei ole saatavilla oikeaa sekoitussauvaa, ota yhteys paikalliseen Vitamix- myyjään tai -jälleenmyyjään.
  • Página 35: Huolto Ja Puhdistus

    H U O LTO JA P U H D I ST U S Astia Valmistele uusi laite ensimmäistä käyttökertaa varten seuraavasti. Tämä puhdistaa laitteen ja esikäyttää moottorin. Ennen nopeussäädön käyttöä varmista, että nopeudensäätökiekko on kiekon yläpuolella olevan Seis-merkin ( ) kohdalla. Täytä...
  • Página 36: Vianmääritys

    V I A N M Ä Ä R I T YS Vitamix-laitteen moottori on suunniteltu siten, että se ei pääse käytön aikana ylikuumenemaan. Toiminto voi sammuttaa moottorin, missä yhteydessä laitteesta voi lähteä heikko tuoksu. Jos moottori sammuu, anna laitteen virran olla katkaistuna enintään 45 minuuttia. Tämä aika voi olla pitempi, jos huoneen lämpötila on korkea.
  • Página 37 (vissa modeller är inte tillgängliga i alla länder) 7500 Pro-300 Pro-750 Creations Elite Besök vitamix.com/international för att se hela utbudet av Vitamix-produkter. Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103, USA +1-440-235-4840 Se vitamix.com/international för distributörsförteckningar och information om garanti och service.
  • Página 38: Innehåll

    I N N E H Å L L Innehåll ....................................................38 Symboler ...................................................38 Viktiga anvisningar för säker användning.......................................39 Förberedelse inför användning ..........................................40 Kontrollpanel ..................................................41 Driftsanvisningar ................................................43 Använda plaststaven ..............................................43 Skötsel och rengöring ..............................................44 Felsökning ..................................................45 Specifikationer .................................................45 Garanti och service ................................................45 SY M B O L E R Läs och förstå...
  • Página 39: Viktiga Anvisningar För Säker Användning

    . Ring Vitamix kundtjänst på 1.800.848.2649 eller 1.440.235.4840 eller e service@vitamix.com genast för undersökning , reparation, utbyte eller elektrisk eller mekanisk justering . Om köps utanför USA eller Kanada , kontakta din lokala Vitamix återförsäljare . Ändring eller modifiering av någon del av blandaren bas eller container , inklusive användning av någon del eller delar som inte äkta auktoriserade Vitamix delar, kan orsaka brand , elektriska stötar eller personskador .
  • Página 40: Förberedelse Inför Användning

    Kontakta en elektriker om du är osäker på om uttagens elledningar är anslutna till jord. När du ansluter apparaten till ett tvåstiftsuttag ska du först säkerställa att uttaget är korrekt kopplat och sedan ansluta den till uttagets jordskruv. När din Vitamix är korrekt kopplad förbereder du apparaten för användning genom att följa anvisningarna under ”Skötsel och rengöring”.
  • Página 41: Kontrollpanel

    KO N T R O L L PA N E L Modellerna 7500, Pro-300 och Creations Elite På/Av-brytare: På/Av (ström)-brytaren sitter på högersidan av apparatens bas. På/Av-brytaren styr apparatens strömtillförsel. INNAN du ställer På/Av-brytaren i På-läget (I) ska du säkerställa att Start/Stopp-brytaren står i Stopp-läge ( ) samt att det ställbara hastighetsreglaget är vridet till vänster och pekar mot nummer 1.
  • Página 42 KO N T R O L L PA N E L ( FO RTSÄT T N I N G ) Modell Pro-750 På/Av-brytare: INNAN du ställer På/Av (ström)-brytaren sitter på högersidan av apparatens bas. På/Av-brytaren styr apparatens strömtillförsel. På/Av-brytaren i På-läget (I) ska du säkerställa att markeringen på det ställbara hastighetsreglaget pekar mot Stopp-symbolen ( ) på...
  • Página 43: Driftsanvisningar

    • FÖR INTE IN händer, spatlar o.s.v. i behållaren när apparaten arbetar eller när behållaren fortfarande sitter på enheten. • Lock och plaststavar kan inte användas på andra behållare av annorlunda utformning, typ och storlek. Använd plaststaven som medföljde din apparat. Kontakta din lokala Vitamix-återförsäljare eller -distributör om du inte har korrekt plaststav till din behållare.
  • Página 44: Skötsel Och Rengöring

    S KÖTS E L O C H R E N G Ö R I N G Behållare Förbered din nya apparat för användning genom att följa rutinen nedan. Genom dessa steg kommer enheten att rengöras och motorn att aktiveras. Innan du använder de ställbara hastighetsalternativen ska du alltid se till att det ställbara hastighetsreglaget pekar mot Stopp-symbolen ( ) vid reglagets övre del.
  • Página 45: Felsökning

    F E L S Ö K N I N G Motorn i Vitamix är utformad för att skydda mot överhettning under användning. Denna funktion innebär att motorn stängs av och eventuellt utsöndrar en mild lukt. Om motorn stängs av bör du stänga av strömbrytaren i upp till 45 minuter så att motorn återställs. En längre återställningstid krävs om rumstemperaturen är hög.
  • Página 46 (Visse modeller er ikke tilgængelige i alle lande) 7500 Pro-300 Pro-750 Creations Elite For at se det komplette sortiment af Vitamix- produkter, henvises du til vitamix.com/international. Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 USA. +1.440.235.4840 Se vitamix.com/international for distributørkatalogisering og information om garanti og serviceydelser.
  • Página 47: Indhold

    I N D H O L D Indhold ....................................................47 Symboler ...................................................47 Vigtige instruktioner for sikker brug ........................................48 Forberedelse til brug ..............................................49 Kontrolpanel ..................................................50 Betjeningsvejledning ..............................................52 Sådan bruges skubberen .............................................52 Vedligeholdelse og rengøring ............................................53 Fejlfinding ..................................................54 Specifikationer .................................................54 Garanti og service ................................................54 SY M B O L E R Læs og forstå...
  • Página 48: Vigtige Instruktioner For Sikker Brug

    Ændring eller modifikation af nogen del af blenderen base eller beholder, herunder brug af enhver del eller de dele , der ikke er ægte autoriserede Vitamix dele, kan forårsage brand, elektrisk stød eller personskade. Brugen af tilbehør , der ikke udtrykkeligt er godkendt eller solgt af Vitamix til brug med denne blender, herunder sylteglas , kan forårsage brand, elektrisk stød eller personskade.
  • Página 49: Forberedelse Til Brug

    Når du tilslutter maskinen til en stikkontakt til to ben, skal du først sikre, at stikkontakten er ledningsført korrekt, og derefter tilslutte den til stikkontaktens jordforbindingsskrue. Når Vitamix er sat korrekt ind i stikket, skal du gøre den klar til brug ved at følge følgende "Pasning og rengøring" instrukser.
  • Página 50: Kontrolpanel

    KO N T R O L PA N E L 7500, Pro-300 og Creations Elite modeller On/Off-knap: On/Off-knappen kontrollerer højre side af maskinbasen. On/Off-knappen kontrollerer strømmen til maskinen. FØR On/Off-knappen sættes i On-positionen (I) kontroller, at Start/Stop-knappen sidder i Stop-positionen ( ), og at den variable hastighedsskive sidder yderst til venstre og peger på...
  • Página 51 KO N T R O L PA N E L ( FO RTSAT ) Pro-750 Model On / Off knap: INDEN On / Off knappen On/Off knappen kontrollerer højre side af maskinbasen. On/Off knappen kontrollerer strømmen til maskinen. flyttes til On-position (I), kontroller, at markøren på den variable hastighedsskive peger mod Stop-symbolet ( ) øverst på skiven.
  • Página 52: Betjeningsvejledning

    • STIK IKKE hænder, spatler o.lign. i beholderen, mens maskinen kører, eller mens beholderen stadig sidder på motorbasen. • Låg og skubbere kan ikke byttes ud mellem forskellige beholderdesigns, -typer og -størrelser. Brug den skubber, der fulgte med din maskine. Hvis du ikke har den korrekte omrører til din maskine, bedes du kontakte den lokale Vitamix-forhandler eller -distributør.
  • Página 53: Vedligeholdelse Og Rengøring

    V E D L I G E H O L D E L S E O G R E N G Ø R I N G Beholder For at forberede din nye maskine til første brug, følg nedenstående procedure. Dette vil rengøre enheden og tilkøre motoren. Inden brug af den variable hastighedsindstilling, begynd altid med den variable hastighedsskive pegende mod Stopsymbolet ( ) øverst på...
  • Página 54: Fejlfinding

    F E J L F I N D I N G Vitamix-motorer er designet til at være beskyttet mod overophedning under brug. Denne funktion vil forårsage, at motoren slukker og muligvis afgiver en let lugt. Hvis motoren slukker, skal der slukkes på stikkontakten i op til 45 minutter for at nulstille. Nulstillet tid vil blive forlænget, hvis der er en høj rumtemperatur.
  • Página 55 Pro-300 Pro-750 Creations Elite For å se hele serien av Vitamix-produkter, besøk vitamix.com/international. Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 USA +1 440 235 4840 Gå til vitamix.com/international for oversikt om distributører og informasjon om garanti og service.
  • Página 56: Innhold

    I N N H O L D Innhold ....................................................56 Symboler ...................................................56 Viktige instruksjoner for trygg bruk ......................................... 57 Klargjøring for bruk ...............................................58 Kontrollpanel ..................................................59 Instruksjoner for bruk ..............................................61 Slik brukes rørepinnen ..............................................61 Stell og rengjøring ................................................62 Feilsøking ..................................................63 Spesifikasjoner.................................................63 Garanti og service ................................................63 SY M B O L E R Les og forstå...
  • Página 57: Viktige Instruksjoner For Trygg Bruk

    Endring eller modifisering av noen del av blender base eller beholder , herunder bruk av noen del eller deler som ikke er ekte autoriserte Vitamix deler, kan forårsake brann, elektrisk støt eller skade . Bruk av tilbehør som ikke er uttrykkelig godkjent eller selges av Vitamix for bruk med denne blender, inkludert sylteglass , kan forårsake brann, elektrisk støt eller skade .
  • Página 58: Klargjøring For Bruk

    Kontakt en elektriker hvis du er usikker på om ditt elektriske anlegg er jordet. Når maskinen kobles til en to-pinnet stikkontakt, sørg da først for at stikkontakten er riktig tilkoblet. Koble den deretter til stikkontaktens jordingsskrue. Når Vitamix er riktig plugget inn, gjør du den klar for bruk ved å følge instruksjonene for «Pleie og rengjøring».
  • Página 59: Kontrollpanel

    KO N T R O L L PA N E L Modellene 7500, Pro-300 og Creations Elite På/av-bryter: På/av-bryteren (eller strømbryteren) er på høyre side av maskinbasen. På/av-bryteren styrer strømmen til maskinen. FØR du setter på/av-bryteren i på-posisjon (I), pass på at start/stopp-bryteren er i Stopp-posisjonen ( ) og at hastighetsregulatoren står helt til venstre, rettet mot nummer 1.
  • Página 60 KO N T R O L L PA N E L ( FO RTSAT T ) Modellen Pro-750 På/av-bryter: FØR du setter på/ På/av-bryteren (eller strømbryteren) er på høyre side av maskinbasen. På/av-bryteren styrer strømmen til maskinen. av-bryteren i på-posisjonen (I), skal du sørge for at markøren på hastighetsregulatoren er rettet mot Stopp-symbolet ( ) på toppen av skiven.
  • Página 61: Instruksjoner For Bruk

    • IKKE putt hender, slikkepotter etc. i beholderen mens maskinen går, eller mens beholderen fortsatt står på motordelen. • Lokk og rørepinner kan ikke byttes mellom beholdere med ulike former, typer og størrelser. Bruk rørepinnen som ble levert med din maskin. Kontakt din lokale Vitamix-forhandler eller -leverandør hvis du ikke har riktig rørepinne til din maskin. Rørepinne VIKTIG: •...
  • Página 62: Stell Og Rengjøring

    ST E L L O G R E N G J Ø R I N G Beholder For å forberede den nye maskinen for førstegangsbruk, må du følge fremgangsmåten nedenfor. Dette vil rengjøre enheten og kjøre inn motoren. Før du bruker variabel hastighet-alternativet, skal du alltid begynne med hastighetsregulatoren rettet mot stopp-symbolet ( ) på toppen av skiven.
  • Página 63: Feilsøking

    F E I L S Ø K I N G Vitamix-motoren er konstruert for å være beskyttet mot overoppheting under bruk. Denne funksjonen vil føre til at motoren slås av og eventuelt lukter litt. Hvis motoren slår seg av, slår du av strømbryteren i opptil 45 minutter for å nullstille den. Nullstillingen tar lenger tid dersom det er høy romtemperatur.
  • Página 64 Creations Elite Per conoscere la serie completa dei prodotti Vitamix, visitare il sito vitamix.com/international. Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 Stati Uniti +1.440.235.4840 Consultare vitamix.com/international per l’elenco dei distributori e informazioni in merito alla garanzia e all’assistenza.
  • Página 65: Indice

    I N D I C E Indice ....................................................65 Simboli ....................................................65 Importanti istruzioni per la sicurezza d'uso ......................................66 Preparazione all’uso ...............................................67 Pannello dei comandi ..............................................68 Istruzioni di funzionamento............................................70 Come utilizzare il pressino ............................................70 Manutenzione e pulizia ..............................................71 Risoluzione dei problemi .............................................. 72 Specifiche ..................................................
  • Página 66: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza D'uSo

    Chiamare Vitamix Servizio Clienti al 1.800.848.2649 o 1.440.235.4840 o e-mail service@vitamix.com alla volta per l’esame , la riparazione , la sostituzione o regolazione elettrica o meccanica . Se acquistato al di fuori degli Stati Uniti o del Canada , rivolgersi al rivenditore Vitamix locale Alterazione o modifica di qualsiasi parte della base del frullatore o il contenitore , compreso l’uso di qualsiasi parte o le parti che non sono veri...
  • Página 67: Preparazione All'uSo

    Quando si collega la macchina a una presa bipolare, assicurarsi in primo luogo che tale presa sia correttamente cablata e successivamente collegarla alla vite di messa a terra della presa. Una volta che Vitamix è correttamente collegato, prepararlo per l'uso, seguendo le istruzioni di "Manutenzione e pulizia".
  • Página 68: Pannello Dei Comandi

    PA N N E L LO D E I CO M A N D I Modelli 7500, Pro-300 e Creations Elite Interruttore On/Off: L’interruttore On/Off (o di alimentazione) si trova sul lato destro della base della macchina. L’interruttore On/Off controlla l’alimentazione della macchina.
  • Página 69 PA N N E L LO D E I CO M A N D I ( S E G U E ) Modello Pro-750 Interruttore On/Off: L’interruttore On/Off (o di alimentazione) si trova sul lato destro della base della macchina. L’interruttore On/Off controlla l’alimentazione PRIMA di spostare l’interruttore On/Off in posizione On (I) , accertarsi che il marcatore sul selettore di velocità...
  • Página 70: Istruzioni Di Funzionamento

    • I coperchi e i pressini non sono intercambiabili tra contenitori di diverso modello, tipo e dimensione. Usare il pressino in dotazione alla propria macchina. Qualora non si disponga del pressino adeguato al contenitore in proprio possesso, contattare il rivenditore o distributore Vitamix locale. Pressino...
  • Página 71: Manutenzione E Pulizia

    M A N U T E N Z I O N E E P U L I Z I A Contenitore Per preparare la nuova macchina per l’uso iniziale, seguire la procedura di seguito indicata. In questo modo l’unità sarà pulita e il motore interrotto.
  • Página 72: Risoluzione Dei Problemi

    G A R A N Z I A E ASS I ST E N Z A Consultare il sito vitamix.com per ottenere un elenco dei rivenditori internazionali per informazioni relative a garanzia e assistenza. ©2015 Vita-Mix ®...
  • Página 73 Para consultar la gama completa de productos de Vitamix, visite vitamix.com. Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 EE. UU. +1 440 235 4840 Visite vitamix.com/international si desea una lista de distribuidores e información sobre garantías y servicios.
  • Página 74: Riesgo De Descarga Eléctrica

    Í N D I C E Índice ....................................................74 Símbolos .................................................... 74 Instrucciones importantes de seguridad .........................................75 Preparación para el uso ..............................................76 Panel de control ................................................77 Instrucciones de funcionamiento ..........................................79 Uso de la espátula ................................................79 Mantenimiento y limpieza ............................................80 Solución de problemas ..............................................81 Especificaciones ................................................81 Garantía y servicio ................................................81...
  • Página 75: Instrucciones Importantes De Seguridad

    15. Las cuchillas son afiladas . Manejar o eliminar la hoja y las cuchillas del contenedor con extremo cuidado para evitar lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque un conjunto de cuchillas en la base del motor a menos que montado en el contenedor Vitamix .
  • Página 76: Preparación Para El Uso

    Al conectar la máquina a una toma de corriente de dos clavijas, primero asegúrese de que los cables de la toma estén bien conectados y, después, conéctela al tornillo de conexión a tierra de la toma. Una vez que su Vitamix está conectada correctamente, prepárela para su uso siguiendo las instrucciones de "Mantenimiento y limpieza".
  • Página 77: Panel De Control

    PA N E L D E CO N T R O L Modelos 7500, Pro-300 y Creations Elite Interruptor de encendido/apagado El interruptor de encendido/apagado (o de alimentación) está a la derecha de la base de la máquina. El interruptor de encendido/ apagado controla la alimentación de la máquina.
  • Página 78 PA N E L D E CO N T R O L (CO N T I N UAC I Ó N ) Modelo Pro-750 Interruptor de encendido/apagado: El interruptor de encendido/apagado (o de alimentación) está a la derecha de la base de la máquina. El interruptor de encendido/ ANTES de mover el interruptor de encendido/apagado a la posición de encendido apagado controla la alimentación de la máquina.
  • Página 79: Instrucciones De Funcionamiento

    • Las tapas y las espátulas no pueden intercambiarse entre vasos de estilo, tipo y tamaño diferentes. Utilice la espátula suministrada con la máquina. Si no dispone de la espátula correcta para su vaso, póngase en contacto con su vendedor o distribuidor local de Vitamix. Espátula...
  • Página 80: Mantenimiento Y Limpieza

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A Vaso Para preparar a la nueva máquina para su uso inicial, siga el procedimiento siguiente. Así se limpiará la unidad y se hará un rodaje del motor. Antes de utilizar la opción Velocidad variable, empiece siempre con el selector de velocidad variable señalando al símbolo de parada ( ) en la parte superior del selector.
  • Página 81: Solución De Problemas

    S O LU C I Ó N D E P R O B L E M AS Su motor Vitamix se ha diseñado para estar protegido contra el sobrecalentamiento durante el uso. Esta característica hará que el motor se apague y, posiblemente, que desprenda un ligero olor.
  • Página 82 Εγχειρίδιο κατόχου .................................91 :‫הדגמים הכלולים במדריך זה‬ (‫)חלק מהדגמים אינם זמינים בכל הארצות‬ 7500 Pro-300 Pro-750 Creations Elite ‫, בקר באתר‬Vitamix ‫כדי לראות את קו המוצרים המלא של‬ vitamix.com/international Vita-Mix Corporation ® Usher Road 8615 .Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A +1.440.235.4840...
  • Página 83 ‫ת ו כ ן ה ע נ י י נ י ם‬ 83 ........................................‫תוכן העניינים‬ 83 ..........................................‫סמלים‬ 84 .....................................‫הוראות חשובות לשימוש בטוח‬ 85 ........................................‫הכנה לשימוש‬ 86 ........................................‫לוח הבקרה‬ 88 ........................................‫הוראות הפעלה‬ 88 ....................................... ‫כיצד להשתמש בדוחסן‬ 89 ........................................‫טיפול וניקוי‬ 90 ........................................‫פתרון...
  • Página 84 . ‫ המקומי שלך‬Vitamix ‫נרכש מחוץ לארה”ב או קנדה , פנה למשווק‬ , ‫ מורשה אמיתי , עלול לגרום לשריפה‬Vitamix ‫שינוי או תיקון מכל חלק של בסיס הבלנדר או מיכל , כוללים שימוש בכל חלק או חלקים שאינם חלקים‬ . ‫התחשמלות או פציעה‬...
  • Página 85 ,‫אם אינך יודע בוודאות אם חיווט השקע שלך מחובר לאדמה, התייעץ עם חשמלאי. בעת חיבור המכשיר לשקע עם שני חורים‬ .‫ודא תחילה שחיווט השקע תקין ואז חבר אותו לבורג ההארקה של השקע‬ . "‫ לחשמל בצורה תקינה, הכן אותו לשימוש על-ידי ביצוע ההוראות שבסעיף "טיפול וניקוי‬Vitamix-‫לאחר חיבור מכשיר ה‬...
  • Página 86 ‫ל ו ח ה ב ק ר ה‬ Creations Elite-‫ ו‬Pro-300 ,7500 ‫דגמי‬ :(‫ )הפעלה/כיבוי‬On/Off ‫מתג‬ ‫ )הפעלה/כיבוי( שולט באספקת החשמל למכשיר. לפני העברת‬On/Off ‫ )הפעלה/כיבוי( ממוקם בצדו הימני של בסיס המכשיר. המתג‬On/Off ‫המתג‬ ‫ )התחלה/עצירה( נמצא במצב עצירה ) ( ושחוגת שינוי המהירות פונה‬Start/Stop ‫(, ודא שהמתג‬I) ‫ )הפעלה/כיבוי( למצב הפעלה‬On/Off ‫המתג‬ .‫...
  • Página 87 ) ‫ל ו ח ה ב ק ר ה ( ה מ ש ך‬ Pro-750 ‫הדגם‬ :(‫ )הפעלה/כיבוי‬On / Off ‫מתג‬ ‫לפני העברת המתג‬ .‫ )הפעלה/כיבוי( שולט באספקת החשמל למכשיר‬On/Off ‫ )הפעלה/כיבוי( ממוקם בצדו הימני של בסיס המכשיר. המתג‬On/Off ‫המתג‬ ‫( , ודא...
  • Página 88 .‫אין להכניס ידיים, מריות וכדומה לתוך המכל כאשר המכשיר פועל או כאשר המכל עדיין מונח על הבסיס‬ ‫לא ניתן להחליף מכסים ודוחסנים בין סוגים, דגמים וגדלים שונים של מכלים. השתמש בדוחסן שצורף למכשיר. אם הדוחסן המתאים לא נמצא‬ .‫ באזורך‬Vitamix ‫ברשותך, פנה למשווק או למפיץ של‬ ‫דוחסן‬...
  • Página 89 ‫ט י פ ו ל ו נ י ק ו י‬ ‫מכל‬ .‫כדי להכין את המכשיר להפעלה ראשונה, בצע את ההנחיות הבאות. פעולה זו תנקה את המכשיר ותכין את המנוע לפעולה ראשונה‬ .‫לפני שימוש באפשרות שינוי המהירות, התחל תמיד כאשר חוגת שינוי המהירות מצביעה כלפי סימן העצירה ) ( שבקצה העליון של החוגה‬ .‫מלא...
  • Página 90 ‫פ ת ר ו ן ב ע י ו ת‬ .‫ מתוכנן כך שהוא יהיה מוגן מחימום יתר במהלך השימוש. תכונה זו תגרום לכיבוי המנוע והוא עלול לפלוט ריח קל‬Vitamix ‫מנוע‬ .‫אם המנוע נכבה, כבה את מתג החשמל למשך עד 54 דקות על-מנת לאפס את המכשיר. זמן האיפוס יהיה ארוך יותר כאשר הטמפרטורה בחדר גבוהה‬...
  • Página 91: Εγχειρίδιο Κατόχου

    Για να δείτε την πλήρη σειρά προϊόντων της Vitamix, επισκεφθείτε τον ιστότοπο vitamix.com/international. Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 ΗΠΑ +1.440.235.4840 Για τον κατάλογο των διανομέων και για πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και το σέρβις, ανατρέξτε στον ιστότοπο vitamix.com/international.
  • Página 92: Κίνδυνος Ηλεκτροπληξίας

    Π Ε Ρ Ι Ε ΧΟ Μ Ε Ν Α Περιεχόμενα ......................................................92 Σύμβολα........................................................92 Σημαντικές οδηγίες για ασφαλή χρήση ............................................93 Προετοιμασία για χρήση ................................................94 Πίνακας χειρισμού.....................................................95 Οδηγίες λειτουργίας ..................................................97 Τρόπος χρήσης της ράβδου................................................97 Φροντίδα και καθαρισμός ................................................98 Αντιμετώπιση προβλημάτων ................................................99 Προδιαγραφές ....................................................99 Εγγύηση...
  • Página 93: Σημαντικές Οδηγίες Για Ασφαλή Χρήση

    οποιοδήποτε μέρος ή μέρη που δεν είναι γνήσια εξουσιοδοτημένα μέρη Vitamix , μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά , ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό . Η χρήση εξαρτημάτων που δεν επιτρέπεται ρητά ή πωλούνται από Vitamix για χρήση με αυτό το μπλέντερ , συμπεριλαμβανομένων βάζα , μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά , ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό .
  • Página 94: Προετοιμασία Για Χρήση

    ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση που συνδέσετε τη συσκευή σε πρίζα δύο υποδοχών, βεβαιωθείτε πρώτα ότι η πρίζα είναι σωστά καλωδιωμένη και στη συνέχεια συνδέστε τη συσκευή στον κοχλία γείωσης της πρίζας. Μόλις η συσκευή Vitamix συνδεθεί σωστά στην πρίζα, ετοιμάστε την για χρήση, ακολουθώντας τις οδηγίες «Φροντίδα και καθαρισμός» .
  • Página 95: Πίνακας Χειρισμού

    Π Ι Ν Α Κ Α Σ Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Μ Ο Ύ Μοντέλα 7500, Pro-300 και Creations Elite Διακόπτης On/Off: Ο διακόπτης On/Off (ή λειτουργίας) βρίσκεται στη δεξιά πλευρά της βάσης της συσκευής. Ο διακόπτης On/Off ελέγχει την τροφοδοσία ρεύματος...
  • Página 96 Π Ι Ν Α Κ Α Σ Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Μ Ο Ύ ( Σ Ύ Ν Ε Χ Ε Ι Α ) Μοντέλο Pro-750 Διακόπτης On / Off: Ο διακόπτης On/Off (ή λειτουργίας) βρίσκεται στη δεξιά πλευρά της βάσης της συσκευής. Ο διακόπτης On/Off ελέγχει την τροφοδοσία ρεύματος ΠΡΟΤΟΥ...
  • Página 97: Οδηγίες Λειτουργίας

    • Τα καπάκια και οι ράβδοι δεν πρέπει να εναλλάσσονται μεταξύ δοχείων διαφορετικού στυλ, τύπου και μεγέθους. Χρησιμοποιείτε τη ράβδο που συνόδευε τη συσκευή σας. Εάν δεν έχετε τη σωστή ράβδο για το δοχείο σας, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή τον διανομέα της Vitamix στην περιοχή σας. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ράβδος...
  • Página 98: Φροντίδα Και Καθαρισμός

    Φ Ρ Ο Ν Τ Ι Δ Α Κ Α Ι Κ Α Θ Α Ρ Ι Σ Μ Ο Σ Δοχείο Για να προετοιμάσετε τη νέα σας συσκευή για την πρώτη χρήση, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία. Με αυτόν τον τρόπο θα καθαριστεί η συσκευή...
  • Página 99: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ιστότοπο www.recyclenow.com. Ε Γ Γ Ύ Η Σ Η Κ Α Ι Σ Ε Ρ Β Ι Σ Ανατρέξτε στον ιστότοπο vitamix.com για τον κατάλογο των διανομέων διεθνώς, καθώς και για πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και το σέρβις. ©2015 Vita-Mix ®...
  • Página 100 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. v i t ami x.co m...

Este manual también es adecuado para:

Pro-300 creations elitePro-750 creations elite

Tabla de contenido