Manufacturer's Warranty - Mettler Toledo Rainin SmartStand Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Limited Warranty and Limitation of Liability
[ EN ]
Seller warrants the merchandise to conform to factory specifications. As buyer's
exclusive remedy in the event of a breach of warranty, seller shall repair or replace,
at its option, any nonconforming merchandise or parts there of for a period of one (1)
year after delivery. For more info, visit www.mt.com/rainin
[ DE ]
Der Verkäufer sichert zu, dass die Ware den Werksspezifikationen entspricht. Bei
Garantieverletzung besteht die ausschließliche Nachbesserung für den Käufer darin,
dass der Verkäufer die fehlerhafte Ware oder Teile davon für einen Zeitraum von
einem (1) Jahr nach Lieferung nach Wahl zu reparieren oder zu ersetzen hat.
Weitere Informationen erhalten Sie unter visit www.mt.com/rainin
[ ES ]
El Vendedor garantiza que la mercancía se ajusta a las especificaciones de fábrica.
El único recurso del Comprador en caso de incumplimiento de la garantía es la
reparación o sustitución, como el Vendedor prefiera, de la mercancía o de las piezas
que no sean conformes durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
entrega. Para obtener más información, visite visit www.mt.com/rainin
[ FR ]
Le vendeur garantit que la marchandise est conforme aux caractéristiques techniques
du fabricant. Le vendeur doit réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute marchandise
ou pièce non conforme dans un délai d'un an (1) après livraison. Il s'agit du seul
recours pour l'acheteur en cas de violation de la garantie. Pour en savoir plus,
rendez-vous sur visit www.mt.com/rainin
販売元は製品が仕様書に適合することを保証します。 保証内容が不履行になった場合、 購入者
[ JP ]
に対する唯一の救済措置として、 販売元は、 納品後1年間、 不適合製品あるいは不適合部品を
販売元の判断で修理もしくは交換するものとします。 詳しくは、
ださい。
[ KO ]
판매자는 제품이 공장 규격에 적합함을 보장합니다. 보장 위반 시 구매자의 유일한 구제책으로서,
판매자는 판매자의 재량으로 납품 이후 1년 동안 적합하지 않은 제품 또는 부품을 수리 또는
교체합니다. 자세한 정보는
[ PT ]
O vendedor garante que o produto esteja em conformidade com as especificações de
fábrica. Como recurso exclusivo do comprador em caso de uma violação da garantia,
o vendedor deve fazer o reparo ou a substituição, por opção própria, de qualquer
produto ou peças fora de conformidade por um período de um (1) ano após a
entrega. Para mais informações, visite www.mt.com/rainin
[ ZHS ]
卖方保证商品符合工厂规范。若违反上述保证,作为对买方唯一的补救,卖方可自行决
定交货后一 (1) 年时间内修理或更换任何不合格的商品或部件。有关更多信息,请访问
www.mt.com/rainin
[ ZHT ]
賣方保證商品符合工廠規格。作為買家如果違反保修條款,賣方應修理或更換任何不合格
的商品或其零件,以供選擇期限為交貨後一(1)年。有關詳細信息,請訪問
www.mt.com/rainin
42

Manufacturer's Warranty

www.mt.com/rainin
[ DE ]
[ ES ]
[ FR ]
[ JP ]
[ KO ]
[ PT ]
[ ZHS ]
[ ZHT ]
www.mt.com/rainin
을 방문하십시오.
Garantiebedingungen des Herstellers
Garantía del fabricante
Garantie du fabricant
製造者の保証
제조 업체의 보증
Garantia do Fabricante
制造商保修服务
製造商的保固
をご覧く

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Smartstand scsSmartstand scs-b

Tabla de contenido