z Osebe, ki so mlajše od 16 let, te naprave ne smejo upravljati –
najnižjo starost uporabnika lahko dolo¿ajo lokalna dolo¿ila.
z Ta aparat ni namenjen uporabi oseb (vklju¿no z otroci) z
zmanjšanimi fizi¿-nimi, ¿utilnimi ali umskimi zmožnostmi ali osebam
s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen v primeru nadzora s
strani osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost ali od katere so
dobili navodila, kako je treba uporabljati aparat.
z Otroci morajo biti pod nadzorstvom, da bi se zagotovilo, da se ne
bodo igrali z aparataom.
Pri košenju
z Ko motor, zaženete, ne nagibajte stroja, razen kadar je to
nujno. ýe je temu tako, ga nagnite samo toliko, kot je nujno
potrebno, in sicer ga dvignite ne na Vaši, temveþ na drugi
strani. Preden stroj spustite na zemljo, se prepriþajte, da sta
obe roki v delovnem položaju.
z Ostanite tako daleþ od stroja, kot so oddaljeni roþaji.
z Prižigajte motor samo takrat, kadar so Vaše noge v varni
oddaljenosti od rezil.
z Pazite ves þas na varno oddaljenost.Ne tecite, temveþ
korakajte mirno naprej.
z Košenje na poboþjih:
–
Kosite vedno povprek na poboþje, nikoli v smeri navzgor ali
navzdol
–
Bodite posebno pazljivi ko obraþate.
–
Ne kosite na strmih poboþjih.
z Bodite posebno pozorni, kadar kosite v smeri nazaj in
kosilnico vleþete k sebi.
z Pozor, ne prijemajte tekoþih rezil.
z Ne postavite se pred odprtino za izmet trave.
z Nikoli ne odpirajte varnostnega pokrova, þe motor teþe. .
z Kosilnice nikoli ne zapeljite s tekoþim motorjem þez pesek –
nevarnost, da metala kamenje!
z Pri košenju vlažne trave lahko naprava zaradi zmanjšanega stika s
tlemi spodrsava in lahko padete. Kosite le, ko je trava suha.
z Delajte le ob dnevni svetlobi ali dobri umetni osvetlitvi.
z v naslednjih primerih morate mapravo izklopiti, izvleþi
kontaktni kljuþ in napravo zaustaviti:
–
þe kosilnico zapustite
–
þe želite sprostiti blokirano rezilo
–
za nastavitev višine rezanja
–
za izpraznitev vreþe za travo
–
þe je rezilo zadelo ob tuje telo (prepriþajte se najprej, þe je
kosilnica ali rezilo poškodovano. nato odstranite okvaro)
–
þe kosilnica zaradi neuravnoteženosti zelo moþno vibrira
(kosilnico takoj izklopite in poišþite vzrok za nastanek
vibracij)
–
þe se prikljuþni kabel med uporabo poškoduje
–
þe želite kosilnico dvigniti ali odnesti
–
þe želite kosilnico prekucniti ali prenašati (npr. od trate ali do
trate ali preko poti)
Vzdrževanje
1
Pozor! Rotirajoþe rezilo
Pred vsakim vzdrževanjem in þišþenjem:
z Izvlecite kontaktni kljuþ in odstranite akumulator.
z Odstranite kontaktni kljuþ, omrežni kabel in akumulator.
z Redno preverjajte vse vidne pritrdilne vijake in matice, zlasti
tiste za pritrjevanje kosilnega trama, glede trdnega naleganja
in jih po potrebi privijte.
z Ne hranite kosilnice v vlažnih prostorih.
92
z Pozor! Naj menjavo ali brušenje nožev vedno opravi
pooblašþen servis, ker se po odvijanju delov mora opraviti
preizkus glede neuravnoteženosti v skladu z varnostnimi
predpisi.
z Nadomestni deli in pribor morajo ustrezati kvalitativnim zahtevam, ki
jih dolo¿a proizvajalec naprave. Zato uporabite samo originalne
nadomestne dele in originalni pribor ali pa nadomestne dele in
pribor, ki ga dovoljuje izdelovalec naprave.
z Popravila naj izvede zmeraj samo ena strokovna delavnica.
Polnilnik
z Polnilnik je namenjen zgolj polnjenju akumulatorske kosilnice
WOLF-Garten LI-ION POWER 34.
z Nikoli ne uporabljajte polnilnika v vlažni ali mokri okolici.
Namenjen je zgolj uporabi v zaprtem prostoru!
z Loþite spoje kablov le na ta naþin, da povleþete za vtiþ. ýe
vleþete kabla, lahko poškodujete tako kabel, kot tudi vtiþ,
zaradi þesar ne bi bila veþ zagotovljena elektriþna varnost.
z Nikoli ne uporabljajte polnilnika, þe je kabel, vtiþ ali naprava
sama poškodovana zaradi zunanjih vplivov. V tem primeru
odnesite polnilnik v najbližjo servisno delavnico.
z Prepreþite, da zakrivanje hladilnih rež ovira hladilno funckijo
naprave. Ne uporabljajte naprave v bližini topltonega izvora.
z V nobenem primeru ne odpirajte polnilnika. V primeru motnje
ga odnesite v strokovno servisno delavnico.
z Za polnjenje akumulatorja uporabljajte le primerne polnilnike
podjetja WOLF-Garten. V primeru uporabe drugih polnilnikov
lahko pride do okvar ali požara.
Akumulator
z V primeru napaène uporabe lahko iz akumulatorja izteèe
tekoèina. Prepreèite stik z akumulatorsko tekoèino. V primeru
nehotenega stika s kožo, akumulatorsko tekoèino sperite z
vodo. Èe tekoèina pride v oèi, dodatno poišèite pomoè
zdravnika. Iztekla akumulatorska tekoèina lahko povzroèi
draženje kože ali opekline.
z Pri okvarjenem paketu akumulatorjev ali v primeru njegove
nestrokovne uporabe lahko nastanejo nevarni hlapi. Poskrbite
za dovajanje svežega zraka in v primeru tegob obišþite
zdravnika. Hlapi lahko dražijo dihalne poti.
1
Nevarnost požara!
z Akumulatorjev nikoli ne polnite v neposredni bližini kislin
ali lahko vnetljivih snovi.
z Akumulator polnite le pri temperaturah med 0° C in +40°
C. Po moþni obremenitvi pustite, da se akumulator
ohladi.
1
Nevarnost eksplozije!
Akumulator zašþitite pred vroþino in ognjem.
z Ne polagajte ga na radiatorje in ga ne izpostavljajte dalj
þasa moþni sonþni svetlobi.
z Akumulator uporabljajte le pri temperaturah med 0° C in
+ 40° C.
1
Nevarnost kratkega stika!
z Pri odstranjevanju, prenašanju ali skladišþenju morate
akumulator zapakirati (plastiþna vreþka, škatla) ali
kontakte prelepiti z lepilnim trakom.
z Paketa akumulatorjev ni dovoljeno odpirati.
O