Índice Reproducción Índice ........................02 Precauciones de seguridad y uso ..............04 Reproducción de grabaciones ................50 Introducción .....................05 Mezcla de tomas ....................51 Nombre de las partes ..................06 Monitorización de señales de pistas concretas durante la reproducción ...52 Conexión de micros/otras unidades a las tomas 1-8 ........08 Cambio del modo de reproducción (Play Mode) ..........53 Pantalla LCD .....................
Página 3
Multi Track Field Recorder Limitador de salida ..................104 Adición de marcas durante las pausas (PLAY Key Option) ......152 Selección de señales enviadas a las salidas principales (MAIN OUT Configuración del bloqueo de teclas (Key Hold Target) ......154 Routing) ......................108 Otras funciones Selección de señales enviadas a las salidas sub (SUB OUT Routing) ..109 Verificación de información de tarjeta SD (Information) ......155 Código de tiempo...
Evite usarlo en lugares con fuertes Otros símbolos marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y volumen muy elevado. vibraciones o golpes. son usadas por ZOOM CORPORATION bajo Evite usarlo en lugares con exceso de Acciones necesarias (obligatorias) licencia. polvo o suciedad.
0.2 ppm, lo que le asegura una total estabilidad a la hora de sincronizar audio y video. Puede usar una cápsula de micro ZOOM en lugar de las entradas 1/2. Lea este manual completamente para entender cómo funciona el y poder sacarle así...
Nombre de las partes Panel frontal Mando Interruptor Indicador Tecla Mando de volumen Pantalla Select Slate de estado Track de entrada Medidor de nivel LED Tecla PFL Green Orange Red Micro slate −48 −30 −18 −12 −6 (dBFS) Tecla Volumen Tecla de Tecla Tecla de...
Multi Track Field Recorder Lateral izquierdo Lateral derecho Toma Puerto Ranuras de Botón de liberación Toma Toma de Tomas EXT DC IN tarjetas SD de enganche SUB OUT 1/2 auriculares MAIN OUT 1/2 Inputs 1–4 Inputs 5–8 EXT DC IN Inputs 1–8 MAIN OUT 4: +...
Por ejemplo, puede conectar micros y las salidas de equipos audiovisuales en las entradas 1–8 y grabarlas en las pistas 1–8. Además, las entradas 1 y 2 también admiten la entrada de una cápsula de micro ZOOM conectada en la toma MIC IN del Conecte micros dinámicos o de condensador con clavijas...
Página 9
Multi Track Field Recorder Puede conectar una cápsula de micro a la toma MIC IN del panel trasero del NOTA La entrada de la cápsula de micro es asignada a las pistas 1/2. Cuando conecte una cápsula, no podrá usar las entradas 1/2. Retire los tapones protectores del y de la NOTA...
Página 10
Conexión de micros/otras unidades a las tomas 1-8 (sigue) le permite grabar en una amplia gama de situaciones, como pueden ser las siguientes. Grabación de un concierto mezclador (conexiones TRS) Micros lavalier Micro de cañón en jirafa Micro vocal, etc. Mezclador PA Petaca de micros lavalier Micros de...
Multi Track Field Recorder Pantalla LCD Pantalla inicial Tipo de alimentación y carga restante DC: Adaptador CA ■ Icono de estado Código de tiempo de grabación/reproducción Máximo EXT: Fuente DC externa Velocidad de fotogramas Parado En pausa AA: Pilas INT: código de tiempo interno activo EXT: código de tiempo externo activo Grabación Reproduc.
Página 12
Pantalla LCD (sigue) ■ Medidores de nivel Velocidad de Código de tiempo Icono de estado Contador fotogramas de grabación/repr. Tipo de alimentación y carga restante Indicadores de saturación Indicadores de limitador Pistas 1–8 Pistas L/R Medidores de nivel Pistas MAIN OUT 1/2, SUB OUT 1/2 Nombre de toma de grabación/...
Multi Track Field Recorder Pantalla de introducción de caracteres Nº de caracteres introducidos/ Cuadro Nº máximo de caracteres de texto Teclado Pulse MEN U : Instrucciones Pulse Pulse ■ Operaciones de edición Mover cursor: Elegir carácter: Gire Confirmar carácter: Pulse Teclas de entrada Completar edición: Lleve el cursor a “Enter”...
Alimentación Con pilas AA Apague la unidad y afloje el tornillo de la tapa del − + − + compartimento de las pilas para abrirlo. + + − − + − − + − + NOTA Introduzca la carcasa para que su raíl quede hacia arriba. Cierre la tapa del compartimento y apriete el tornillo.
Multi Track Field Recorder Uso de un adaptador CA Conecte una fuente de alimentación directa de 9–16 V. corriente alterna. corriente alterna. NOTA Cuando conecte una fuente de alimentación DC externa, asegúrese de realizar los ajustes de fuente de alimentación. (→ P .21)
Carga de una tarjeta SD Apague la unidad y abra la tapa de la ranura de tarjetas SD. Para expulsar una tarjeta SD: Empuje la tarjeta un poco más hacia dentro en la ranura de forma que el resorte haga que salga un poco hacia afuera y tire de ella para extraerla del todo.
NOTA El piloto se iluminará. Siga pulsándolo hasta que el logo ZOOM aparezca en la pantalla LCD. NOTA La primera vez que encienda la unidad tras extraerla de la caja, deberá ajustar la fecha/hora (→ P . 18). Posteriormente también podrá...
Ajuste de la fecha y la hora (Date/Time (RTC)) La fecha y hora que ajuste en el serán usadas, por ejemplo, en la grabación de ficheros. También puede elegir el formato para la fecha (ordenar por año, mes y día o al revés). ▶...
Página 19
Multi Track Field Recorder Enter para elegir Date para elegir y pulse Format y pulse Esto finaliza el ajuste de la fecha y la hora. para elegir el formato y pulse Valor de ajuste Explicación mm/dd/yy Mes, día, año dd/mm/yy Día, mes, año yy/mm/dd Año, mes, día...
Desactivación de la función de ahorro de energía (Auto Power Off) Si no utiliza el durante un periodo superior a 10 horas, se apagará automáticamente. Si quiere que la unidad no se apague automáticamente, desactive esta función de ahorro de energía. Pulse para elegir y pulse...
Multi Track Field Recorder Elección de la fuente de alimentación (Power Source) Ajuste el voltaje de desactivación de la fuente de alimentación DC externa, el voltaje nominal y el tipo de pilas para que la indicación de carga restante de la fuente de alimentación sea precisa. En esta página de menú...
Página 22
Elección de la fuente de alimentación (Power Source) (sigue) Ajuste del voltaje nominal de la fuente de Battery para elegir Nominal para elegir Type y pulse Voltage y pulse para elegir el tipo para elegir el de pilas y pulse voltaje y pulse NOTA Cuando tenga conectadas varias fuentes de alimentación, la...
Multi Track Field Recorder Proceso de grabación La grabación con el incluye los pasos siguientes. A los datos creados con cada grabación les llamamos "toma". Reproducción Información Encendido Preparativos Grabación Conexión y pruebas de toma (→ P.17) grabación (→ P.28) (→...
Activación de la grabación en tarjetas SD y ajuste de formatos de fichero Puede ajustar de forma independiente el formato de fichero de grabación para las ranuras SD CARD 1 y 2. AVISO Es posible grabar el mismo contenido en dos tarjetas usando los para elegir el tipo mismos ajustes en ambas.
Página 25
Multi Track Field Recorder NOTA Al grabar con un ajuste Mono/Stereo WAV, los ficheros audio serán almacenados en una carpeta de tomas creada al efecto. (→ P .37) Al grabar a la vez en 2 tarjetas SD, los ficheros serán almacenados en carpetas de toma con el mismo nombre en ambas.
Selección de entradas y ajuste de niveles Puede elegir cuál de las entradas 1–8 quiere usar. Las entradas serán grabadas en las pistas del mismo número. Por ejemplo, la entrada 1 será grabada en la pista 1, la entrada 2 será grabada en la pista 2 y así sucesivamente. Selección de entradas El color de fondo del número de la pista en la pantalla LCD Las pistas 1 y 2 será...
Multi Track Field Recorder Ajuste de niveles de entrada Gire de la pista correspondiente para ajustar su nivel de entrada. NOTA Cuando haya conectado una cápsula de micro, el mando para las entradas 1/2 estará desactivado. Use el control de nivel para ajustar el volumen de entrada de la cápsula.
Grabación Pulse para activar la pausa. NOTA Al activar la pausa, esta se producirá un segundo exacto después. Cuando active la pausa de grabación, será añadida una marca. Pulse para continuar con la grabación. Puede añadir un máximo de 99 marcas por toma. AVISO Pulse Durante la reproducción puede pulsar...
Multi Track Field Recorder Ajuste de la frecuencia de muestreo (Sample Rate) Puede ajustar la frecuencia de muestreo usada para grabar los ficheros. Valor de ajuste Explicación 44.1kHz, 48kHz, Pulse Estas son las frecuencias de muestreo standard. 88.2kHz, 96kHz, 192kHz Elija esto al grabar vídeo a una frecuencia de 47.952kHz 23.976 fotogramas por segundo si quiere editar...
Ajuste de profundidad de bits de fichero WAV (WAV Bit Depth) Puede ajustar la profundidad de bits de los ficheros WAV. Pulse para elegir la profundidad de bits y pulse para elegir y pulse AVISO Puede ajustar este valor a 16 o 24 bits. WAV Bit para elegir Depth...
Multi Track Field Recorder Ajuste de velocidad de bits de fichero MP3 (MP3 Bit Rate) Puede ajustar la velocidad de bits de los ficheros MP3 grabados. Pulse para elegir la velocidad de bits y pulse para elegir y pulse AVISO Puede ajustar este valor a 128 kbps, 192 kbps ó...
Grabación simultánea de pistas a niveles diferentes (Dual Channel Rec) Junto con la grabación normal, el puede realizar una segunda grabación ajustada a un nivel de entrada diferente (grabación en canal dual). Por ejemplo, si usa esta función para grabar a un nivel de entrada 12 dB por debajo del de la grabación normal, podrá disponer de un recambio para el caso de que la grabación normal distorsione debido a un nivel de pista excesivo.
Página 33
Multi Track Field Recorder Gire de la pista de grabación del canal dual Por ejemplo, cuando active la grabación dual para la pista 1, ajuste el mando de la pista 5. AVISO La grabación de canal dual produce un aumento del espacio usado en la tarjeta SD.
Captura de señal audio antes de iniciar la grabación (Pre Rec) Puede capturar la señal de entrada hasta 6 segundos antes de que pulse (pre-grabación). Esto resulta muy útil, por ejemplo, si pulsa con retraso a cuando quería. Formato de Tiempo máximo de Frecuencia de muestreo fichero...
Multi Track Field Recorder Tamaño máximo de fichero (File Max Size) Puede ajustar el tamaño máximo de los ficheros de grabación. Si un fichero de grabación supera este máximo ajustado, la grabación continuará en una nueva toma con un número superior. Cuando esto ocurra, no se producirá ningún hueco o separación en el sonido entre las tomas.
Visualización de tiempo de grabación total para grabaciones largas (Time Counter) el tiempo de grabación total. Time Pulse para elegir Counter y pulse para elegir y pulse para elegir Continuous y pulse File Max para elegir Size y pulse Durante la grabación, incluso aunque la unidad llegue al Continuous tamaño de fichero ajustado con "Size", el contador que aparece en la pantalla inicial no será...
Multi Track Field Recorder Estructura de carpetas y ficheros AVISO Al realizar grabaciones en el , serán creados los "Toma": Es la unidad de datos creada para una grabación simple. siguientes ficheros y carpetas en las tarjetas SD. "Escena": Unidad que contiene varios ficheros y tomas que En general, las carpetas y ficheros se usan para gestionar comprenden una escena simple.
Página 38
Estructura de carpetas y ficheros (sigue) Los nombres de ficheros son asignados por el Estructura Explicación acuerdo al formato del fichero—polifónico, mono o stereo. Nombre escena: Elija ninguna, Scene001-T001 nombre de carpeta, fecha o nombre Los números de pistas y otros datos son añadidos a esos Nº...
Multi Track Field Recorder Desplazamiento de la toma grabada previamente a la carpeta FALSE TAKE Si la toma grabada previamente no ha quedado como quería, puede usar un atajo para desplazarla a la carpeta FALSE TAKE. Abra la pantalla inicial. Mantenga pulsado AVISO El desplazar la toma grabada previamente a la carpeta FALSE...
Modificación de la nota para la siguiente toma grabada (Note) Puede introducir caracteres para una nota que vaya a usar como metadatos en el fichero. Pulse Edit para elegir META y pulse para elegir DATA (for Next Take) y pulse Vea "Pantalla de entrada de caracteres"...
Página 41
Multi Track Field Recorder History para elegir y pulse para elegir el elemento a usar y pulse después NOTA Este historial será borrado si usa la función Factory Reset.
Selección de la forma de nombrado y numeración de las escenas grabadas Puede elegir cómo les serán asignados nombres a las escenas, el nombre base y cómo aumentarán sus números. Pulse Scene para elegir Name Mode META y pulse para elegir DATA (for Next Take) y pulse para elegir el modo...
Página 43
Multi Track Field Recorder El nombre y número de escena no son usados. Si ajusta Scene Name Mode a User Name, deberá ajustar el Cuando sean creados los ficheros de grabación, se les nombre de la escena de la siguiente forma. asignará...
Selección de la forma de nombrado y numeración de las escenas grabadas (sigue) Ajuste del aumento de número de escena User Scene para elegir para elegir Scene Name Increment Mode y pulse pulse History para elegir para elegir como y pulse y pulse Valor de ajuste Explicación...
Página 45
Multi Track Field Recorder AVISO En la pantalla inicial, podrá usar para aumentar el número de escena en uno.
Ajuste de la condición de reset de toma y formato de numeración Puede ajustar la condición del reset de número de toma y el formato de numeración de toma durante la grabación. Ajuste de la condición de reset de número de toma Pulse Take para elegir...
Multi Track Field Recorder Ajuste del formato de nombre de toma para elegir Take Name Format y pulse para elegir el formato y pulse "Scene"-T*** Número de toma "Scene"-T*** Nombre de escena Ejemplo: Scene001-T001 "Scene"-*** Número de toma "Scene"_*** Nombre de escena Ejemplo: Scene001_001...
Cambio del nombre de pista de la siguiente toma grabada (Track Name) El nombre de toma ajustado con el siguiente procedimiento será asignado a la siguiente pista grabada. Pulse para elegir la pista y pulse META para elegir DATA (for Next Take) ▶...
Página 49
Multi Track Field Recorder Edit History para elegir para elegir y pulse y pulse para elegir el Vea "Pantalla de entrada de elemento a usar y pulse caracteres" (→ P .13) para saber cómo introducir caracteres después NOTA El nombre de pista será registrado en los metadatos <TRACK> NOTA <NAME>.
Reproducción de grabaciones AVISO Cuanto más tiempo mantenga pulsado el botón , mayor será la velocidad de búsqueda adelante/atrás. Durante la reproducción, pulse las teclas de pista para cambiar entre reproducción (piloto en verde) y anulado o muted (apagado). Si la pista elegida no es válida, aparecerá el mensaje "Invalid Take!".
Multi Track Field Recorder Mezcla de tomas Puede cambiar el volumen y el panorama de cada pista durante la reproducción. Parámetro Rango de ajuste Explicación Fader Mute, −48.0 – +12.0 dB Ajusta el nivel de la señal. Ajusta la posición stereo izquierda- Panning L100 –...
Monitorización de señales de pistas concretas durante la reproducción Puede monitorizar las señales de pistas concretas usando el modo SOLO. NOTA Abra la pantalla inicial. Únicamente puede usar el modo SOLO con pistas que puedan ser reproducidas (indicadores iluminados en verde). Pulse Pulse para iniciar la...
Multi Track Field Recorder Cambio del modo de reproducción (Play Mode) Puede cambiar el modo de reproducción. Valor de ajuste Explicación Play One Pulse Solo será reproducida la toma seleccionada. (Reproducción simple) Serán reproducidas todas las tomas de forma Play All consecutiva, desde la activa (seleccionada) (Reproducción total) PLAY...
Operaciones de tomas y carpetas (FINDER) El FINDER le permite ver el contenido de las tarjetas SD, tomas y carpetas, así como crear carpetas de proyecto/escena. También le permite, por ejemplo, ajustar y eliminar carpetas de grabación/reproducción y visualizar su información. ■...
Multi Track Field Recorder Creación de carpetas NOTA Cuando el cursor esté sobre una toma podrá pulsar para Puede crear carpetas dentro de la tarjeta SD/carpeta activa en ese momento. reproducirla. También puede usar Aparecerá una marca de verificación en la toma de reproducción para elegir y en la carpeta de grabación/reproducción.
Página 56
Operaciones de tomas y carpetas (FINDER) (sigue) Selección de carpeta de grabación/reproducción de Revisión de marcas de toma y uso para reproducción toma Puede ver un listado de las marcas existentes en una toma Use este proceso para elegir la carpeta que contenga la grabada.
Multi Track Field Recorder Cambio de nombre de carpeta y toma Copia de tomas a otras tarjetas y carpetas Mantenga pulsado Mantenga pulsado Rename Copy para elegir para elegir pulse y pulse para elegir la toma Vea "Pantalla de entrada de a copiar y pulse caracteres"...
Página 58
Operaciones de tomas y carpetas (FINDER) (sigue) Borrado de carpetas y tomas para elegir el Mantenga pulsado destino de la copia y Delete para elegir mantenga pulsado pulse NOTA Vea "Operaciones de tomas y carpetas" para saber cómo elegir una carpeta.
Página 59
Multi Track Field Recorder para elegir TRASH para elegir y pulse FALSE TAKE NOTA Carpeta TRASH Las tomas y carpetas borradas no son eliminadas de forma inmediata de la tarjeta SD, si no que son trasladadas a la carpeta TRASH. La eliminación de las carpetas y tomas existentes en la carpeta TRASH sí...
Página 60
Operaciones de tomas y carpetas (FINDER) (sigue) Empty para elegir y pulse para elegir y pulse NOTA El vaciado de la carpeta TRASH eliminará por completo los datos que contenga. El vaciado de la carpeta FALSE TAKE no borrará de forma inmediata los datos que contenga de la tarjeta SD.
Multi Track Field Recorder Información (metadatos) almacenada en ficheros registra una amplia variedad de información (metadatos) en los ficheros durante la grabación. Los metadatos almacenados en ficheros grabados por el Cuando esos ficheros sean leídos (reproducidos) por una en formato WAV son registrados en paquetes BEXT aplicación que admita metadatos podrá...
Verificación y edición de metadatos de toma ▶ Continúe con uno de los procesos siguientes. Verificación y edición de notas..... . P .63 Pulse Selección de notas del historial .
Página 63
Multi Track Field Recorder Note Note para elegir para elegir y pulse y pulse Edit History para elegir para elegir y pulse y pulse para elegir el Vea "Pantalla de entrada de elemento a usar y pulse caracteres" (→ P .13) para saber cómo introducir caracteres después NOTA...
Página 64
Verificación y edición de metadatos de toma (sigue) Scene Scene para elegir para elegir y pulse y pulse Edit History para elegir para elegir y pulse y pulse para elegir el Vea "Pantalla de entrada de elemento a usar y pulse caracteres"...
Página 65
Multi Track Field Recorder Take Enter para elegir para elegir y pulse y pulse Cambie el número de la toma. ■ Operaciones de edición Mover cursor o cambiar valor: Gire Elegir parámetro a modificar: Pulse AVISO Puede ajustar esto entre 1 y 999. NOTA El número de toma será...
Página 66
Verificación y edición de metadatos de toma (sigue) Use esta función para añadir una marca @ al principio del nombre de la mejor toma para resaltarla. A estas tomas les Folder para elegir llamamos "tomas señalizadas". (Tape) Name y pulse Circle para elegir pulse...
Página 67
Multi Track Field Recorder Project Track para elegir para elegir Name Name y pulse y pulse para elegir la pista Vea "Pantalla de entrada de caracteres" (→ P .13) para saber y pulse cómo introducir caracteres NOTA El nombre del proyecto es registrado en los metadatos <PROJECT>.
Página 68
Verificación y edición de metadatos de toma (sigue) Vea "Pantalla de entrada de Track para elegir caracteres" (→ P .13) para saber cómo introducir caracteres Name y pulse NOTA El nombre de la pista será registrado en los metadatos <TRACK> <NAME>.
Página 69
Multi Track Field Recorder para elegir el elemento a usar y pulse después NOTA El historial será borrado si usa la función Factory Reset.
Registro de reportes de sonido (Create Sound Report) Registro de reportes de sonido (Create Sound Report) (sigue) Un reporte de sonido incluye información relativa a los tiempos de grabación y tomas. Los reportes pueden ser registrados como ficheros en formato CSV (F8_[nombre de carpeta].CSV). Puede editar los comentarios registrados en los reportes de sonido.
Página 71
Multi Track Field Recorder Registro de un reporte de sonido Create Info para elegir para elegir Edit pulse y pulse Comments para elegir para elegir y pulse y pulse Esto registrará el reporte de sonido dentro de la tarjeta SD o carpeta elegida.
Página 72
Registro de reportes de sonido (Create Sound Report) (sigue) Info para elegir para elegir el Edit y pulse elemento a usar y pulse después Comments para elegir AVISO y pulse El historial será borrado si usa la función Factory Reset. History para elegir y pulse...
Multi Track Field Recorder Flujo de la señal de entrada y salida Grabación Pista 1 Entrada 1 Pista 2 Entrada 2 Pista 7 Entrada 7 Pista 8 Entrada 8 Pista L Pista R Salida Tomas MAIN Postfader OUT 1/2 Toma SUB OUT 1/2 Prefader Toma...
Ajuste del balance de monitorización de señal de entrada Puede ajustar el volumen y panorama de cada señal de entrada durante la monitorización. AVISO Puede girar el mando para mover el cursor y también para pantalla inicial. (→ ajustar los valores de las señales MAIN OUT 1/2, SUB OUT 1/2. (→...
Multi Track Field Recorder Ajuste rápido de fader/pan con mandos de retoque de entrada (Trim Knob Option) Puede usar los mandos de retoque (trim) de entrada para ajustar rápidamente los valores de fader y panorama de cada pista. Pulse SYSTEM para elegir pulse Trim...
Página 76
Ajuste rápido de fader/pan con mandos de retoque de entrada (Trim Knob Option) (sigue) Ajuste de valores de fader y panorama con mandos de AVISO La posición del mando en la pantalla reflejará siempre el ajuste activo. NOTA Por ejemplo, después de que haya cambiado el parámetro a pantalla inicial.
Multi Track Field Recorder Ajuste del volumen de la pista L/R Abra la pantalla inicial. Pulse NOTA Los atajos quedan desactivados durante la reproducción. para ajustar el volumen. NOTA Los ajustes de volumen afectan al resultado de la grabación. Si sólo es grabada la pista L/R, el ajuste del fader de la pista L/R para la pista será...
Monitorización de las señales de entrada de pistas concretas (PFL/SOLO) Puede monitorizar las señales de entrada de pistas específicas. Incluso pistas que no hayan sido ajustadas para la grabación pueden ser colocadas en la pantalla PFL para que su entrada sea monitorizada. Esto resulta muy útil al usar pistas como retorno de entradas.
Multi Track Field Recorder Ajuste del volumen de monitorización en la pantalla PFL (PFL Mode) En esta pantalla podrá ajustar que el sonido de monitorización sea pre-fader (PFL) o solista post-fader (SOLO). Pulse para elegir la pista y pulse INPUT para elegir y pulse AVISO...
Supresión de ruido de bajas frecuencias (HPF) El filtro pasa-altos puede suprimir las frecuencias graves para reducir el ruidos del viento, los petardeos de la voz y otros ruidos. Pulse para elegir la entrada y pulse INPUT para elegir y pulse AVISO Elija para ajustar todas las entradas a la vez.
Multi Track Field Recorder Limitador de entrada El limitador puede evitar la distorsión controlando las señales de entrada que tengan un nivel excesivo. Pulse Tiempo Tiempo Señal ataque salida original Nivel INPUT para elegir y pulse Umbral Señal limitada Tiempo Input para elegir Cuando el limitador esté...
Limitador de entrada (sigue) Uso del limitador ▶ Continúe con uno de los procesos siguientes. Uso del limitador ...............P .82 Selección del tipo ..............P .83 On/Off para elegir Ajuste del umbral ..............P .83 Ajuste del tiempo de ataque..........P .84 pulse Ajuste del tiempo de salida ..........P .84 para elegir pulse...
Multi Track Field Recorder Selección del tipo Ajuste del umbral Esto ajusta el nivel base a partir del cual funcionará el limitador. Type para elegir y pulse para elegir Threshold y pulse para elegir el tipo y pulse para ajustar el valor y pulse Valor de ajuste Explicación...
Página 84
Limitador de entrada (sigue) Ajuste del tiempo de salida Esto ajusta la cantidad de tiempo que pasa hasta que Esto le permite elegir la cantidad de tiempo que debe comienza la compresión una vez que la señal de entrada transcurrir hasta que se detiene la compresión una vez que la supera el umbral.
Página 85
Multi Track Field Recorder NOTA El limitador queda enlazado para aquellas pistas que estén enlazadas en stereo o con el enlace MS. Si la señal de uno de los canales enlazados sobrepasa el umbral, el limitador se activará en ambas pistas. Cuando el limitador esté...
Inversión de la fase de entrada (Phase Invert) Puede invertir la fase de la señal de entrada. Esto resulta muy útil cuando se producen cancelaciones de sonido a causa de los ajustes del micro. Pulse para elegir la entrada y pulse INPUT para elegir y pulse...
Multi Track Field Recorder Cambio de los ajustes de alimentación fantasma (Phantom) le permite disponer de alimentación fantasma con un voltaje de +24V o +48V, pudiendo activarla/desactivarla para cada entrada de forma independiente. AVISO Pulse La alimentación fantasma es una función que suministra alimentación eléctrica a dispositivos que requieren de una fuente de alimentación externa, incluyendo algunos micros de condensador.
Cambio de los ajustes de alimentación fantasma (Phantom) Cambio de los ajustes de alimentación fantasma (Phantom) (sigue) (sigue) Uso de la alimentación fantasma Ajuste del voltaje On/Off Voltage para elegir para elegir (For All Inputs) pulse pulse para elegir la para elegir el entrada y pulse voltaje y pulse...
Multi Track Field Recorder Desactivación de la alimentación fantasma durante la AVISO reproducción Si los micros no necesitan alimentación fantasma durante la reproducción, el desactivarla reducirá el consumo del Power para elegir Saving (For All Inputs) y pulse para elegir y pulse La alimentación fantasma sigue activa incluso durante la reproducción.
Cambio del ajuste de plugin power (Plugin Power) Use este ajuste cuando tenga conectado un micro compatible con la función plug-in power a la toma de entrada MIC/LINE. Pulse INPUT para elegir y pulse Plugin para elegir Power y pulse para elegir y pulse...
Multi Track Field Recorder Retardo de las señales de entrada (Input Delay) Si escucha diferencias en la temporización de los sonidos de entrada, use esta función para corregir eso durante la grabación. Pulse para elegir la entrada y pulse INPUT para elegir y pulse AVISO...
Conversión de la entrada centro-lateral en stereo normal (Stereo Link Mode) Las señales de una entrada de micro stereo MS recibidas a través de pistas enlazadas en stereo pueden ser convertidas en una señal stereo normal. Vea "Enlace de entradas como un par stereo" (→ P .26) para saber cómo activar este enlace stereo. Resumen del formato stereo MS Pulse Esta técnica crea una grabación...
Página 93
Este ajuste MS Stereo Link queda desactivado si conecta una cápsula de micro ZOOM que no tiene entradas L/R ajustadas de forma individual a las pistas 1/2. AVISO AVISO Elija para ajustar todos los pares de entradas a la vez.
Ajuste simultáneo de nivel de entrada de varias pistas (Trim Link) Puede enlazar el nivel de entrada de varias pistas y ajustarlos todos a la vez. Pulse INPUT para elegir y pulse Borrar todos los ajustes Enlazado No enlazado AVISO Trim para elegir Puede usar...
RAW puede ser ajustado tras la grabación usando el programa Level y pulse ZOOM MS Decoder o otro plug-in. AVISO Cuando la grabación de canal dual esté activada, también podrá ajustar el nivel del micro lateral para las pistas 5/6, que se corresponden con las pistas 1/2.
Ajuste de señales enviadas a los auriculares (Headphone Routing) Puede ajustar el tipo de señal enviado a la salida de auriculares a la señal pre- o post-fader de cada pista. Puede almacenar hasta 10 combinaciones de ajustes (Setting 1 – Setting 10). Pulse para elegir OUTPUT...
Multi Track Field Recorder Ajuste del ruteo NOTA No puede ajustar L/R , MAIN OUT 1/2 o SUB OUT 1/2 a pre-fader. No puede elegir a la vez las pistas 1–8, L/R , MAIN OUT 1/2 y SUB para elegir las pistas/salidas para el ruteo OUT 1/2.
Página 98
Ajuste de señales enviadas a los auriculares (Headphone Routing) (sigue) Uso de la salida de auriculares mono Puede convertir las señales de un micro stereo MS a una señal stereo normal para su monitorización. MONO Mix para elegir y pulse para elegir y pulse Pulse...
Multi Track Field Recorder Emisión de alertas a través de los auriculares (Alert Tone Level) Puede ajustar el volumen para la emisión de alertar por los auriculares, por ejemplo, al iniciar y detener la grabación. Pulse para ajustar el volumen y pulse OUTPUT para elegir pulse...
Desactivación de salidas (Output On/Off) Al desactivar las salidas que no utilice podrá reducir el consumo de energía y aumentar, a la vez, el tiempo posible de uso cuando esté usando la unidad a pilas. para elegir la salida Pulse y pulse OUTPUT para elegir...
Multi Track Field Recorder Ajuste del nivel de salida standard (Output Level) Puede cambiar el nivel de salida standard. Pulse para ajustar el tipo de salida y pulse OUTPUT para elegir pulse AVISO Elija para ajustar todas las salidas a la vez. Output para elegir para ajustar el nivel...
Página 102
Ajuste del nivel de salida standard (Output Level) (sigue) Puede modificar el nivel de MAIN OUT 1/2 y SUB OUT 1/2. para elegir un fader pantalla inicial. (→ y pulse para acceder a la para ajustar el nivel de salida y pulse AVISO Puede ajustar este valor a Mute o entre −48.0 y +12.0 dB.
Multi Track Field Recorder Asignación de retardo a las salidas (Output Delay) Al retardar las salidas audio podrá corregir diferencias de temporización de la entrada de señales enviadas desde el otros dispositivos. para elegir la salida Pulse y pulse OUTPUT para elegir pulse AVISO...
Limitador de salida El uso de un limitador en la salida puede proteger los dispositivos que estén conectado a las tomas de salida de esta unidad. AVISO AVISO Para ver más detalles relativos al efecto del limitador, vea "Limitador Elija para ajustar todas las salidas a la vez.
Multi Track Field Recorder Selección del tipo Ajuste del umbral Esto ajusta el nivel base a partir del que actúa el limitador. Type para elegir para elegir y pulse Threshold y pulse para elegir el tipo y para ajustar el valor pulse y pulse ajuste...
Página 106
Limitador de salida (sigue) Ajuste del tiempo de salida Esto ajusta el tiempo que pasa hasta que se activa la Esto ajusta el tiempo que pasa hasta que la compresión se compresión una vez que la señal de salida supera el umbral. detiene una vez que la señal de salida cae por debajo del nivel de umbral fijado.
Página 107
Multi Track Field Recorder Ajuste de enlaces El limitador puede ser enlazado o aplicado de forma independiente a MAIN OUT 1 y MAIN OUT 2, así como a SUB OUT 1 y SUB OUT 2. Link para elegir y pulse para elegir y pulse Separa la acción del limitador.
Selección de señales enviadas a las salidas principales (MAIN OUT Routing) Puede elegir entre señales pre- o post-fader para cada pista enviada a las salidas principales. Pistas rutadas a MAIN OUT 1 Pulse Pistas rutadas a MAIN OUT 2 Borra todos los ajustes OUTPUT para elegir Ajusta pistas 1–8 a pre-fader...
Multi Track Field Recorder Selección de señales enviadas a las salidas sub (SUB OUT Routing) Puede enviar señales pre- o post-fader de cada pista a las salidas sub. Pistas rutadas a SUB OUT 1 Pulse Pistas rutadas a SUB OUT 2 Borra todos los ajustes OUTPUT para elegir...
Resumen del código de tiempo puede recibir y emitir código de tiempo SMPTE. Este código de tiempo o Timecode es información de tiempo registrada como datos a la hora de grabar vídeo y audio. Estos datos se usan después para la edición de vídeo, control de otros dispositivos y sincronización de audio y vídeo. Uso del código de tiempo para la edición Código tiempo Si tanto los datos de vídeo como de audio tienen código de...
Página 111
Multi Track Field Recorder Recepción de código de tiempo Puede realizar distintos tipos de conexiones dependiendo de El código de tiempo es transmitido desde un generador de la aplicación en la que vaya a usar el código de tiempo. Tanto el como la cámara de vídeo reciben código de tiempo y lo graban con sus datos de audio y vídeo.
Ajuste del código de tiempo ▶ Continúe con uno de los procesos siguientes. Ajuste del modo ..............P .113 Pulse Parada del código de tiempo cuando la grabación esté detenida ................P .114 Sincronización del reloj audio con el código de tiempo TIMECODE para elegir externo ................P .115...
Multi Track Field Recorder Ajuste del modo No será registrado código en el fichero de grabación. Los ajustes del modo le permiten especificar: No será emitido código desde la toma TIMECODE OUT. Si el genera código de tiempo interno o recibe Será...
Ajuste del código de tiempo Ajuste del código de tiempo (sigue) (sigue) Parada del código de tiempo cuando la grabación esté detenida Puede decidir si será emitido el código de tiempo o no desde la toma TIMECODE OUT cuando la grabación esté detenida. Mode para elegir Mode...
Página 115
Multi Track Field Recorder NOTA No puede ajustar esto con Mode ajustado a Off, Int Free Run, Int Record Run o Int RTC Run. Puede activar la generación automática de código interno Cuando no haya código externo, será activada la señal de reloj para mantener la continuidad cuando no haya código externo.
Ajuste del código de tiempo (sigue) Ajuste de los bits de usuario para el código de tiempo interno Puede ajustar estos valores como quiera en la pantalla uu uu uu uu Edit. Los bits de usuario son datos que puede configurar para Serán introducidos automáticamente el mes, día y año en que sea incluidos en el código de tiempo.
Multi Track Field Recorder para elegir la ■ Operaciones de edición velocidad de fotogramas y Mover cursor o cambiar valor: Gire pulse Elegir parámetro y cambiar: Pulse AVISO Puede ajustar esto entre los números 0 a 9 y las letras A a F . ajuste Esta es la velocidad de fotogramas más habitual con las 23.976ND...
Página 118
Ajuste del código de tiempo (sigue) Reinicio del código de tiempo interno con un valor NOTA Deberá configurar la velocidad de fotogramas previamente de acuerdo a la que vaya a usar en todos los dispositivos de audio y Restart para elegir vídeo.
Multi Track Field Recorder Ajuste del retardo automático de grabación de código de tiempo (Auto Rec Delay Time) Si la unidad está ajustada para grabar automáticamente cuando sea recibido un código de tiempo externo, se pueden producir grabaciones innecesarias si es recibido un código de tiempo durante un periodo muy breve. De cara a evitar este posible error, puede ajustar el tiempo que debe pasar tras la recepción del código de tiempo externo para que comience la grabación.
Selección del tipo de inicialización del código de tiempo en el arranque (Start Timecode) Dado que el código interno se detiene cuando apaga el , el código de tiempo es inicializado (resincronizado) automáticamente durante el arranque. Puede ajustar el valor que será usado para esta resincronización. Pulse Cuando el sea puesto en marcha, el valor ajustado...
Multi Track Field Recorder Resumen del micro/tono slate AVISO Cuando esté grabando una señal audio con el podrá Este "slate" es un apuntador que se usa en la grabación de vídeo. añadir comentarios audio para, por ejemplo, explicar la escena que esté grabando y los distintos cortes. También NOTA puede grabar señales de tono slate que podrá...
Grabación con el micro slate (Slate Mic) Puede usar el micro slate interno para grabar comentarios y tomar notas sobre las tomas grabadas. Ajuste del volumen Pulse Level para elegir SLATE y pulse para elegir y pulse para ajustar el nivel Slate y pulse para elegir...
Multi Track Field Recorder Ajuste del ruteo NOTA Ajuste el destino de la señal del micro slate. El ruteo a las pistas 1–8 no es posible cuando esté usando la unidad como un interface audio (Stereo Mix). Routing para elegir AVISO y pulse Pulse...
Grabación con el micro slate (Slate Mic) (sigue) Grabación Desactivación del micro slate Puede configurar la unidad de forma que el micro slate no se active en caso de una pulsación accidental del interruptor Pulse para iniciar la grabación. hacia el símbolo del micro. On/Off para elegir luego.
Multi Track Field Recorder Grabación de un tono slate (Slate Tone) Al añadir un tono slate cuando comience la grabación le resultará más fácil alinear esta señal con un fichero de vídeo durante la edición. También puede usar esto para coordinar los niveles de los aparatos conectados. Ajuste del volumen Pulse Level...
Grabación de un tono slate (Slate Tone) (sigue) Ajuste de la frecuencia Ajuste del ruteo Elija el destino de la señal de tono slate. para elegir Routing para elegir Frequency y pulse y pulse para ajustar la para elegir las pistas/salidas de destino frecuencia y pulse AVISO Puede elegir un valor entre 100 y 10,000 Hz.
Página 127
Multi Track Field Recorder Grabación AVISO Pulse para cambiar entre Postfader y Off. Pulse para iniciar la grabación. Pulse suéltelo luego. NOTA Cuando esté usando el tono slate, las otras señales que sean enviadas a las pistas a las que haya sido rutado este micro serán anuladas.
Página 128
Grabación de un tono slate (Slate Tone) (sigue) Desactivación del tono slate Puede configurar la unidad de forma que el tono slate no se active en caso de una pulsación accidental del interruptor hacia el lado del símbolo del tono. On/Off para elegir pulse...
Multi Track Field Recorder Intercambio de datos con ordenadores (SD Card Reader) Conecte el a un ordenador para comprobar y hacer copias de los datos de las tarjetas. NOTA Los sistemas operativos admitidos son los siguientes: Windows: Windows 7 o posterior Pulse Mac OS: Mac OS X (10.8 o posterior) no puede funcionar con alimentación por bus USB.
Windows y envía las pistas 1–8 como señales Multi Track independientes (no puede usarlo con un dispositivo (PC/Mac) iOS). Es necesario un driver con Windows. Descárgueselo desde la página web de ZOOM (www. zoom.co.jp/). Audio para elegir Use un cable USB para conectar el...
Página 131
Multi Track Field Recorder NOTA Desconecte el cable del ordenador o dispositivo iOS y Deberá disponer de un adaptador Lightning-USB Camera para conectar esta unidad a un dispositivo iOS. no puede funcionar con alimentación por bus USB. Use las pilas internas, el adaptador CA específico o una fuente de alimentación DC externa para ese fin.
Diagramas de bloques de interface audio Entrada 1 (Entrada) Entrada 2 Entrada 7 Entrada 8 Salida Postfader Tomas MAIN OUT 1/2 Prefader Toma SUB OUT 1/2 (Salida) Canal 1 Canal 2 Toma HEADPHONE...
Página 133
Multi Track Field Recorder Entrada 1 (Entrada) Entrada 2 Entrada 7 Entrada 8 Salida Postfader Tomas MAIN OUT 1/2 Prefader Toma SUB OUT 1/2 (Salida) Canal 1 Canal 4 Toma HEADPHONE...
Ajustes de interface audio Puede realizar los siguientes ajustes cuando use el como un interface audio. Vea las páginas siguientes para saber más sobre cada una de las operaciones. Esta función permite que el sonido de reproducción del Puede ajustar el balance de mezcla de las entradas. Las ordenador o dispositivo iOS y las entradas del sean señales de entrada serán enviadas al ordenador o dispositivo...
Página 135
Multi Track Field Recorder Rango de ajuste Fader Mute, −48.0 – +12.0 dB Ajusta el nivel de la señal de entrada. Ajusta la posición stereo izquierda- Panning L100 – Center – R100 derecha de la señal de entrada. AVISO Puede girar el mando para mover el cursor y ajustar también los valores de las pistas MAIN OUT 1/2, SUB OUT 1/2.
NOTA A la hora de desconectar el , elija "Disconnect" antes de extraer el cable USB. No puede usar a la vez el y un F8 Control. FRC-8 para elegir y pulse Connect para elegir y pulse...
Multi Track Field Recorder Selección del tipo de teclado conectado al (Keyboard Type) Puede conectar un teclado de PC al para usarlo en la introducción de caracteres. Ajuste aquí el tipo de teclado de PC conectado al Pulse Keyboard para elegir Type y pulse para elegir...
Configuración de teclas de usuario para el (User Key) Puede asignar distintas funciones a las teclas de usuario del Pulse para elegir la tecla para elegir función y pulse y pulse para elegir la función a asignar y pulse FRC-8 para elegir después y pulse...
Multi Track Field Recorder Ajuste de fuente de alimentación usada por el (Power Source) Ajuste el voltaje de desactivación de la fuente de alimentación DC externa, el voltaje nominal y el tipo de pilas para que la indicación de carga restante de la fuente de alimentación sea precisa. En esta página de menú también puede comprobar el voltaje de cada fuente de alimentación y la carga restante.
Ajuste del brillo de los LED del (LED Brightness) Puede ajustar el brillo de los pilotos LED del Pulse para ajustar el brillo y pulse para elegir y pulse AVISO Puede elegir un valor entre 5 y 100. FRC-8 para elegir y pulse para elegir Brightness...
Multi Track Field Recorder Actualización del firmware del Puede verificar la versión de firmware activa del y actualizarla a la última disponible. Puede descargarse el último fichero de actualización disponible desde la web de ZOOM (www.zoom.co.jp). para elegir (→ y el...
Página 142
Actualización del firmware del (sigue) Firmware Update para elegir para elegir Version Firmware y pulse y pulse para elegir y pulse NOTA No apague la unidad, extraiga la tarjeta SD ni desconecte el cable USB durante la actualización. El hacerlo podría provocar que ya no pudiese poner en marcha el...
Multi Track Field Recorder Ajuste de la forma de visualizar el código de tiempo (Home TimeCode Display Size) Puede cambiar el tamaño de la indicación del código de tiempo en la pantalla inicial. Pulse para elegir el SYSTEM para elegir pulse ajuste Código de tiempo pequeño y contador de tiempo grande.
Ajuste del aspecto del medidor de nivel (Level Meter) Puede configurar el aspecto que tendrán los medidores de nivel en la pantalla. Selección del tipo Pulse Puede elegir si los medidores de nivel son de tipo VU o de picos. Type SYSTEM para elegir...
Multi Track Field Recorder Ajuste del tiempo de mantenimiento de picos ajuste Peak para elegir Peak Only Aparece el nivel de picos actual de la señal (dBFS). Hold Time y pulse Peak + VU Es mostrado a la vez el nivel VU y el de picos. En este modo, las barras actúan como medidor VU salvo en el caso de la barra del extremo derecho, que muestra el nivel de picos.
Ajuste del aspecto del medidor de nivel (Level Meter) Ajuste del aspecto del medidor de nivel (Level Meter) (sigue) (sigue) Ajuste de la resolución del medidor de nivel en la pantalla inicial Puede cambiar qué pistas son visualizadas en la pantalla para elegir inicial.
Multi Track Field Recorder Ajuste de referencia del medidor de nivel Track para elegir para elegir Name View Reference Level y pulse y pulse después para elegir y pulse para elegir el valor de nivel de referencia y pulse Los nombres de las pistas no aparecen en los medidores.
Página 148
Ajuste del aspecto del medidor de nivel (Level Meter) (sigue) Cuando el tipo del medidor Cuando el tipo del medidor es El centro del medidor El centro del medidor de nivel de nivel es -12 dBFS. es 0 VU (-20 dBFS). Es posible Normal Level Es posible monitorizar monitorizar de forma limpia...
Multi Track Field Recorder Ajuste del brillo de los LED (LED Brightness) Puede ajustar el brillo de los pilotos LED de los medidores de nivel del panel frontal del Pulse para ajustar el brillo y pulse SYSTEM para elegir pulse AVISO Puede elegir un valor entre 5 y 100.
Ajustes de la pantalla (LCD) Puede realizar ajustes relacionados con la pantalla. Ajuste del brillo de la pantalla Pulse para elegir SYSTEM para elegir Brightness y pulse pulse para ajustar el brillo para elegir y pulse y pulse AVISO Puede elegir un valor entre 5 y 100. ▶...
Multi Track Field Recorder Cambio de la retroiluminación Puede hacer que la retroiluminación de la pantalla disminuya Puede ajustar el contraste de la pantalla para que sea más tras 30 segundos de inactividad. fácil leerla en entornos brillantes, incluyendo cuando esté expuesta a la luz solar directa.
Adición de marcas durante las pausas (PLAY Key Option) Puede elegir cómo serán añadidas las marcas cuando pulse durante la grabación o reproducción de un fichero WAV. Forma de adición de marcas durante la grabación Pulse para elegir Recording SYSTEM para elegir y pulse pulse...
Multi Track Field Recorder Forma de adición de marcas durante la reproducción Playing para elegir y pulse para elegir la forma marcas y pulse Pause Only El pulsar activa la pausa sin añadir marca. El pulsar activa la pausa y añade una Pause &...
Encoder, MENU, HP Volume, REW, STOP , FF , PLAY y REC. Target y pulse Pulse AVISO Incluso cuando esta función esté activa para "STOP" y "Track1-8", puede pulsar para desactivar el bloqueo. Es posible el control desde el R y F8 Control incluso con esta función de bloqueo activada.
Multi Track Field Recorder Verificación de información de tarjeta SD (Information) Puede comprobar el tamaño y el espacio libre de las tarjetas SD. Pulse para elegir Information y pulse SD CARD para elegir y pulse Espacio libre Nombre de volumen Tamaño Tiempo de grabación...
Verificación del rendimiento de tarjeta SD (Performance Test) Puede comprobar si una tarjeta SD puede ser usada o no con el . El Quick Test es básico, mientras que el Full Test verifica toda la tarjeta SD. ▶ Continúe con uno de los procesos siguientes. Ejecución de un test rápido ..........P .156 Pulse Ejecución de un test completo .........P .157...
Página 157
Multi Track Field Recorder En pantalla aparecerá el resultado Full para elegir de la prueba. Test y pulse En pantalla aparecerá la cantidad de tiempo necesaria para realizar Pulse para detener la prueba. este test completo. NOTA Incluso aunque el resultado de esta prueba sea "OK", no hay para elegir garantía de que no se produzcan errores de grabación.
Página 158
Verificación del rendimiento de tarjeta SD (Performance Test) (sigue) Pulse para detener el test. NOTA Puede pulsar para dejar en pausa el test y después continuar. Incluso aunque el resultado de esta prueba sea “OK” , no hay garantía de que no se produzcan errores de grabación. Esta información solo es a título de guía indicativa.
Multi Track Field Recorder Formateo de tarjetas SD (Format) Debe formatear las tarjetas SD para poder usarlas en el Pulse para elegir y pulse SD CARD para elegir y pulse NOTA Antes de empezar a usar una tarjeta SD que acabe de adquirir o una que haya usado con un ordenador, formatéela primero con Format Tenga en cuenta que todos los datos que hubiesen sido grabados...
Verificación de atajos del tiene una función de atajos que le permite un acceso rápido a distintas funciones. Vea en el “Listado de atajos” (→ P . 173) más información sobre estos atajos y las funciones que puede asignar. Pulse SYSTEM para elegir pulse...
Multi Track Field Recorder Copia de seguridad y recarga de ajustes (Backup/Load Settings) y recargarlos después desde tarjetas SD. ▶ Continúe con uno de los procesos siguientes. Copia de seguridad ......P .161 Pulse Recarga.
Página 162
Copia de seguridad y recarga de ajustes (Backup/Load Settings) (sigue) Recarga Puede recargar un fichero de copia de seguridad que esté para elegir almacenado en la carpeta "F8_SETTINGS" del directorio raíz de la tarjeta SD. y pulse Load/ para elegir Delete y pulse para elegir el...
Multi Track Field Recorder Restauración de valores por defecto (Factory Reset) Puede restaurar los valores predeterminados con los que la unidad sale de fábrica. Pulse para elegir y pulse SYSTEM para elegir Los ajustes serán reiniciados y la unidad se apagará de forma pulse automática.
Verificación de la versión de firmware (Firmware Version) Puede verificar la versión del firmware. Pulse SYSTEM para elegir pulse Firmware para elegir Version y pulse ▼...
Actualización del firmware Puede actualizar el firmware del a la última versión disponible. Cuando esté disponible una nueva actualización, podrá descargarse el fichero de la misma desde la página web de ZOOM (www.zoom.co.jp). o conecte el para elegir y pulse NOTA No es posible la actualización del firmware si la carga de las pilas es...
Resolución de problemas Si piensa que el no está funcionando como debería, compruebe primero estos puntos. Problemas de grabación/reproducción ◆ No se escucha el sonido grabado o es muy débil · Compruebe que el nivel de volumen de las pistas no sea demasiado ◆...
Multi Track Field Recorder Listado de metadatos Observaciones SPEED= Velocidad de fotogramas MENU > TIMECODE > Timecode > FPS TAKE= Número de toma UBITS= Bits de usuario MENU > TIMECODE > Timecode > Ubits MENU > META DATA (for Next Take) > Scene Name Mode MENU >...
Página 170
Listado de metadatos (sigue) Graba Observaciones MENU > FINDER (carpeta raíz tarjeta SD) <PROJECT> ○ ○ MENU > FINDER > Option > Meta Data Edit > Project Name MENU > META DATA (for Next Take) > Scene Name Mode MENU > META DATA (for Next Take) > User Scene Name <SCENE>...
Página 171
Multi Track Field Recorder Graba Observaciones <SPEED> <SPEED> <NOTE> ○ × <SPEED> <MASTER_SPEED> ○ ○ MENU > TIMECODE > Timecode > FPS <SPEED> <CURRENT_SPEED> ○ × MENU > TIMECODE > Timecode > FPS <SPEED> <TIMECODE_RATE> ○ × MENU > TIMECODE > Timecode > FPS <SPEED>...
Multi Track Field Recorder Listado de atajos Pantalla inicial Atajo Explicación Atajo Explicación Abre la pantalla MENU > OUTPUT > Muestra el nombre que será asignado a la Mantener pulsado Headphone > siguiente toma grabada. Durante la grabación, no hace falta que use Ejemplo: Scene001-T002 la tecla Aumenta el número de escena en 1 (cuando...
Listado de atajos (sigue) Atajo Explicación Reinicia el mando de panorama/fader seleccionado al valor por defecto (cuando está abierta la pantalla de mezclador). Si el Mantener pulsado fader elegido ya está en su valor por defecto, hacer esto anula (mute) la pista. Pantalla de entrada de caracteres Atajo Explicación...
120 dB típico (−60 dBFS entrada, medición A) Crosstalk −90 dB o inferior (entre canales adyacentes, 1kHz) MIC IN Entrada de cápsula de micro ZOOM (al usarlo quedan desactivadas las entradas 1/2) SLATE MIC Micro interno para notas vocales que puede asignar libremente a las pistas Conectores...
Página 176
Especificaciones técnicas (sigue) Formatos admitidos 44.1/47.952/48/48.048/88.2/96/192kHz, 16/24 bits, mono/stereo//2-10 canales poly, BWF y iXML Pistas de grabación 10 (8 entradas + mezcla stereo) simultáneas máximas 8 (con frecuencia de muestreo de 192 kHz) Formatos de grabación Formatos admitidos 128/192/320kbps, 44.1/48kHz, etiquetas ID3v1 Pistas de grabación simultáneas máximas Tiempo de grabación...
Página 177
Multi Track Field Recorder Pilas alcalinas 8.5 horas o más NiMH (2450mAh) 10 horas o más Pilas de litio 12.5 horas o más Tiempo de grabación Pilas alcalinas 4.5 horas o más continuo NiMH (2450mAh) 6 horas o más Pilas de litio 8.5 horas o más Pilas alcalinas 1 hora o más...
Página 179
Para países de la UE Declaración de Conformidad...
Página 180
ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kandasurugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan http://www.zoom.co.jp Z2I-2918-01...