Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
© 2016 ZOOM CORPORATION
Queda prohibida la copia o reproducción de este documento,
tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zoom F4

  • Página 1 Manual de instrucciones © 2016 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso.
  • Página 2: Precauciones De Seguridad Y Uso

    Para desconectar el adaptador de corriente para el disfrute personal del usuario. ocurre, aleje el F del otro dispositivo el del enchufe, tire del adaptador y no del Zoom Corporation no asumirá ninguna responsabilidad máximo posible. cable. relacionada con las infracciones de los derechos de...
  • Página 3 Multi Track Field Recorder Para países de la UE Declaración de Conformidad...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Precauciones de seguridad y uso Verificación y edición de los metadatos de toma Ajuste de la forma de inicialización del código de tiempo Índice (Metadata Edit) durante el arranque (Start Timecode) Introducción Registro de un reporte de sonido (Create Sound Report) Tonos Slate o de aviso Nombre de las distintas partes Ajustes de entrada...
  • Página 5: Introducción

    ● Puede conectar cápsulas de micro ZOOM 0 5 secuencias cada 24 horas Puede usar una cápsula de micro ZOOM para la toma Input 5/6 ● Las salidas incluyen una potente toma de auriculares de 100mW+100mW y tomas MAIN OUT 1/2 y SUB OUT 1/2 Lea completamente este manual para entender cómo actúa cada...
  • Página 6: Nombre De Las Distintas Partes

    Nombre de las distintas partes Panel frontal Indicador INPUT 5/6 Mando giratorio Tecla Tecla Tecla INPUT 5/6 de selección TRACK OPTION Tecla Indicador SLATE TONE OUTPUT Tecla SLATE TONE Medidor de nivel Medidor de nivel LED Indicador de Verde Naranja Rojo estado Tecla PFL Mando TRACK...
  • Página 7: Panel Izquierdo

    Multi Track Field Recorder Panel izquierdo Panel derecho Botón de liberación Toma Puerto Toma de bloqueo SUB OUT 1/2 RTN (INPUT 5/6) Toma Toma Conector HEADPHONE DC IN Entradas 1–4 MAIN OUT 1/2 DC IN Entradas 1–4 MAIN OUT 1/2 4: + 1: −...
  • Página 8: Conexión De Micros/Otros Dispositivos A Las Entradas 1

    Conexión de micros/otros dispositivos a las entradas 1–6 El F puede grabar 6 pistas individuales que se corresponden con las entradas 1–6 y una mezcla stereo de dichas entradas con pistas izquierda y derecha, para un total de 8 pistas Por ejemplo, puede conectar micros, así...
  • Página 9: Conexión De La Salida De Una Cámara

    Multi Track Field Recorder Conexión de la salida de una cámara Mientras pulsa los botones de los laterales de la Use la toma Input 5/6 para la conexión de la salida de una cápsula o cable alargador, conéctelo a la unidad cámara Puede usar esta toma como una entrada de retorno principal, insertándolo por completo.
  • Página 10 • Entradas 1–2: micros para intérpretes en escenario (XLR) • Entradas 2–3: micros lavalier para actores (TRS) • Entradas 3–4: Entradas de línea para las salidas del • Entrada 4: micro para el sonido ambiente (XLR) mezclador (TRS) • RTN (toma Input 5/6): entrada de línea para la salida de la • Tomas Input 5/6: cápsula de micro ZOOM para el sonido del cámara (conexión mini stereo) público (conectado a MIC IN) Micros de pinza o lavalier Micro de cañón Micros vocales, etc.
  • Página 11: Pantalla Lcd

    Multi Track Field Recorder Pantalla LCD Pantalla inicial ■ Mezclador Icono de estado Código de tiempo de Velocidad de fotogramas o secuencias grabación/reproducción INT: código de tiempo interno activo Parado En pausa EXT: código de entrada externo activo Carga restante de Grabación Reproducción Contador (tiempo de reproducción/...
  • Página 12 Pantalla LCD (sigue) ■ Medidores de nivel Código de tiempo de Velocidad de Carga restante de grabación/reproducción secuencias Icono de estado Contador la pila Nombre de toma de grabación/ reproducción Indicador de saturación Tarjeta de reproducción Indicador de limitador Números de Medidor pista de nivel...
  • Página 13: Pantalla De Introducción De Caracteres

    Multi Track Field Recorder Pantalla de introducción de caracteres Recuadro Número de caracteres de texto introducidos/total posible Recuadro Pulse “abc” de selección de caracteres Pulse “#+=” Pulse “ABC” ■ Operaciones de edición Desplazar cursor a recuadro de texto: Elegir carácter (horizontal): Gire e (vertical): Gire O mientras lo pulsa Pulse E Confirmar carácter:...
  • Página 14: Alimentación

    Alimentación Uso de pilas AA Instale las pilas. Apague la unidad y suelte el tornillo que sujeta la tapa - + del compartimento de las pilas. - + + + - - Extraiga el receptáculo de las pilas de la ranura donde +...
  • Página 15: Uso De Un Adaptador O Fuente De Alimentación

    Multi Track Field Recorder Uso de un adaptador o fuente de alimentación Conecte el adaptador de corriente o fuente de alimentación externa a la toma [DC IN]. Conecte un adaptador de corriente/fuente de alimentación externa de 9–16 V Si está usando un adaptador de corriente, conéctelo después a la salida de corriente alterna.
  • Página 16: Carga De Tarjetas Sd

    Carga de tarjetas SD Apague la unidad y abra la tapa de las ranuras de tarjetas SD. Introduzca la tarjeta SD en la ranura SD CARD 1 ó 2. Para expulsar una tarjeta SD: Empuje ligeramente la tarjeta un poco más hacia dentro en la ranura para que un resorte interno la liberte y expulse ligeramente hacia fuera Después de eso, tire de ella hasta extraerla completamente NOTA...
  • Página 17: Encendido Y Apagado

    Formatee la tarjeta o use otra diferente Para formatear una tarjeta SD, vea P 144 y pulse E. Apagado Mantenga pulsado w brevemente. NOTA Siga pulsado el botón hasta que en la pantalla aparezca el logo ZOOM...
  • Página 18: Ajuste De La Fecha Y La Hora (Date/Time (Rtc))

    Ajuste de la fecha y la hora (Date/Time (RTC)) La fecha y la hora ajustadas en el F se usan con los ficheros de ficheros, por ejemplo Puede ajustar el formato de la fecha (orden de los valores año, mes y día) Pulse m.
  • Página 19 Multi Track Field Recorder Ajuste del formato de la fecha Use e para elegir Enter Use e para elegir Date y pulse E. Format y pulse E. Esto finaliza el ajuste de la fecha y la hora Use e para elegir el formato y pulse E.
  • Página 20: Ajuste De La Fuente De Alimentación (Power Source)

    Ajuste de la fuente de alimentación (Power Source) Ajuste el voltaje de apagado de la fuente de alimentación, voltaje nominal y tipo de pilas de forma que pueda visualizar con precisión la carga restante de la fuente de alimentación activa En esta página de menú, podrá...
  • Página 21: Use E Para Elegir El Voltaje

    Multi Track Field Recorder Ajuste del voltaje nominal de la fuente de Ajuste del tipo de pilas AA (Int AA) alimentación (DC IN) Use e para elegir Battery Use e para elegir Nominal Type y pulse E. Voltage y pulse E. Use e para elegir el tipo y Use e para elegir el voltaje pulse E.
  • Página 22: Proceso De Grabación

    Proceso de grabación Siga estos pasos para grabar con el F A los datos registrados con cada proceso de grabación se les conoce como una "toma" Verificación Reproducción información Encendido Preparativos Grabación Conexión y verificación de toma (→ P.17) para grabar (→...
  • Página 23: Ajuste De La Tarjeta Sd A Usar Y Formato De Fichero De Grabación

    Multi Track Field Recorder Ajuste de la tarjeta SD a usar y formato de fichero de grabación Puede ajustar el formato del fichero de grabación de forma independiente para las ranuras de tarjeta SD 1 y 2 Use e para elegir el tipo de AVISO • Si usa los mismos ajustes para ambas ranuras de tarjeta, podrá...
  • Página 24 Ajuste de la tarjeta SD a usar y formato de fichero de grabación (sigue) NOTA • Cuando grabe con el ajuste MONO/ST WAV, los ficheros audio serán almacenados en una carpeta creada en ese momento (→ P 37) • Cuando grabe simultáneamente en 2 tarjetas, los ficheros serán almacenados en la misma carpeta de la tarjeta ajustada para la grabación y reproducción Serán creadas carpetas de forma automática si no existían ya...
  • Página 25: Selección De Entradas

    Multi Track Field Recorder Selección de entradas Puede elegir qué entrada usar entre las entradas 1–6 Las entradas serán grabadas en las pistas correspondientes a su número Por ejemplo, la entrada 1 será grabada en la pista 1 y la entrada 2 será grabada en la pista 2 Selección de entradas Selección de toma Input 5/6 Pulse la tecla de pista del mismo número que la...
  • Página 26: Enlace De Entradas Como Un Par Stereo

    Selección de entradas (sigue) Enlace de entradas como un par stereo Mientras pulsa la tecla de pista 1, pulse la tecla de pista 2. Las pistas 1 y 2 serán agrupadas o enlazadas como una pista stereo (stereo link) Repita este mismo proceso para desactivar el enlace AVISO • El par de pistas 3/4 también puede ser enlazado en stereo de la misma forma...
  • Página 27: Ajuste De Los Niveles De Entrada Y Balance De Monitorización

    Multi Track Field Recorder Ajuste de los niveles de entrada y balance de monitorización Puede ajustar los niveles de entrada (TRIM) y de monitorización (FADER) de cada pista Acceda al mezclador en la AVISO La posición del mando en pantalla siempre reflejará el valor pantalla inicial.
  • Página 28 Ajuste de los niveles de entrada y balance de monitorización (sigue) AVISO • Si el sonido distorsiona incluso al reducir el nivel de entrada, pruebe a cambiar la posición del micro y ajustar los niveles de salida de los dispositivos conectados • Puede ajustar de antemano el nivel de entrada standard para INPUT (5/6) • Pulse...
  • Página 29: Grabación

    Multi Track Field Recorder Grabación NOTA • La pausa se producirá realmente en pasos de un segundo entero • Cuando la grabación esté en pausa, será añadida una marca en ese punto Pulse para continuar con la grabación • Puede añadir un máximo de 99 en cada toma AVISO Pulse c.
  • Página 30: Ajuste De La Frecuencia De Muestreo (Sample Rate)

    Ajuste de la frecuencia de muestreo (Sample Rate) Puede ajustar la frecuencia de muestreo usada para grabar los ficheros Pulse m. Valor de ajuste Explicación 44 1kHz, 48kHz, Frecuencias de muestreo standard 88 2kHz, 96kHz, 192kHz Use e para elegir REC/ Elija esto al grabar vídeo a 23 976 secuencias o 47 952kHz fotogramas por segundos (FPS) si quiere editarlo...
  • Página 31: Ajuste De La Profundidad De Bits Del Fichero Wav (Wav Bit Depth)

    Multi Track Field Recorder Ajuste de la profundidad de bits del fichero WAV (WAV Bit Depth) Puede ajustar la profundidad de bits de los ficheros WAV Pulse m. Use e para elegir la profundidad de bits y pulse Use e para elegir REC/ PLAY y pulse E.
  • Página 32: Ajuste De La Velocidad De Bits Del Fichero Mp3 (Mp3 Bit Rate)

    Ajuste de la velocidad de bits del fichero MP3 (MP3 Bit Rate) Puede ajustar la velocidad de bits de los ficheros MP3 grabados Pulse m. Use e para elegir la velocidad de bits y pulse E. Use e para elegir REC/ PLAY y pulse E.
  • Página 33: Grabación De Dos Pistas A Distintos Niveles (Dual Channel Rec)

    Multi Track Field Recorder Grabación de dos pistas a distintos niveles (Dual Channel Rec) Además de la grabación habitual, el F puede almacenar otra grabación ajustada a un nivel de entrada diferentes (grabación de canal dual) Por ejemplo, al usar esta grabación de canal dual para grabar con un nivel de entrada 12 dB inferior al habitual, puede preparar un fichero de recambio por si la grabación normal distorsiona por un aumento excesivo del nivel de la pista Puede usar esta grabación de canal dual con las pistas 1–2 Pulse m.
  • Página 34 Grabación de dos pistas a distintos niveles (Dual Channel Rec) (sigue) Gire a para la pista de grabación de canal dual para ajustar el nivel de entrada. Vea "Ajuste de los ni veles de entrada y balance de monitorización" (→ P 27) para más detalles sobre el ajuste de niveles de entrada Cuando haya elegido la pista 1, use a para el ajuste de la pista 3...
  • Página 35: Captura De Audio Antes De Que Empiece La Grabación (Pre Rec)

    Multi Track Field Recorder Captura de audio antes de que empiece la grabación (Pre Rec) La señal de entrada siempre es mantenida en una memoria temporal (buffer) durante un determinado tiempo, por lo que puede capturar hasta los 6 segundos previos a la pulsación de (pre-grabación) Esto resulta muy útil para aquellos casos en los que pulse tarde , por ejemplo...
  • Página 36: Ajuste Del Tamaño Máximo Del Fichero (File Max Size)

    Ajuste del tamaño máximo del fichero (File Max Size) Puede ajustar el tamaño máximo de los ficheros de grabación Si un fichero de grabación supera este tamaño máximo, la grabación seguirá en una nueva toma con un número superior en uno a la anterior Cuando pase esto, no se producirá ningún corte o hueco en el sonido entre las dos tomas AVISO De cara a realizar copias de seguridad de los ficheros en CD,...
  • Página 37: Estructura De Carpetas Y Ficheros

    Multi Track Field Recorder Estructura de carpetas y ficheros Con la grabación en el F, son creadas carpetas y ficheros AVISO en las tarjetas SD de la siguiente forma Toma: Unidad de datos creada para una grabación sencilla. Las carpetas y ficheros del F son usadas de forma Escena: Unidad que contiene varios ficheros y tomas que forman una única escena general para la gestión de escenas y tomas...
  • Página 38: Nombre De Las Tomas

    Estructura de carpetas y ficheros (sigue) Nombre de las tomas Nombre de fichero audio Los nombres de fichero asignados por el F varían Estructura Explicación dependiendo de los formatos de fichero polifónico, mono y Nombre de escena: Elija entre none (ninguno), el nombre de stereo Los números de pista y otros datos son añadidos a la carpeta, la fecha o un nombre estos nombres de fichero...
  • Página 39: Traslado De La Toma Previamente Grabada A La Carpeta False Take

    Multi Track Field Recorder Traslado de la toma previamente grabada a la carpeta FALSE TAKE Si la toma que acaba de realizar ha resultado fallida, puede usar un atajo para trasladar esa grabación a la carpeta FALSE TAKE Vaya a la pantalla inicial. Mantenga pulsado AVISO • El traslado de una toma a la carpeta FALSE TAKE reducirá...
  • Página 40: Cambio De La Nota Para La Siguiente Toma Grabada (Note)

    Cambio de la nota para la siguiente toma grabada (Note) Puede introducir una cadena de caracteres en formato de nota para usarlos como metadatos en el fichero Pulse m. Edición de notas Use e para elegir Edit Use e para elegir Metadata y pulse E.
  • Página 41 Multi Track Field Recorder Selección de notas del historial Use e para elegir History y pulse E. Use e para elegir el elemento a usar del listado History y pulse E. NOTA El listado History será borrado si utiliza la función Factory Reset...
  • Página 42: Ajuste De Nombre Y Numeración De Las Escenas Grabadas (Scene)

    Ajuste de nombre y numeración de las escenas grabadas (Scene) Puede ajustar la forma en la que le serán asignados los nombres a las escenas (name mode), el nombre base de las mismas y cómo avanzarán sus números Ajuste de la forma de asignar nombres a las escenas Pulse m.
  • Página 43: Edición Del Nombre De Escena

    Multi Track Field Recorder Edición del nombre de escena Valor de ajuste Explicación None El nombre y el número de escena no son usados Si ajuste Scene Name Mode a User Name (→ P 42), será Cuando son creados los ficheros de grabación, su usado como nombre para la escena el editado aquí...
  • Página 44 Ajuste de nombre y numeración de las escenas grabadas (Scene) (sigue) Selección de un nombre de escena del historial Ajuste de la forma de avance de números de escena (Scene Increment Mode) Use e para elegir User En la pantalla inicial, puede usar s + f para aumentar Scene Name y pulse E.
  • Página 45: Ajuste De Condición De Reset De Toma Y Formato De Numeración (Take)

    Multi Track Field Recorder Ajuste de condición de reset de toma y formato de numeración (Take) Puede ajustar la condición de reset del número de toma y el formato de número de toma usado durante la grabación Pulse m. Ajuste de condición de reset de número de toma Use e para elegir Reset Use e para elegir Metadata Mode y pulse E.
  • Página 46 Ajuste de condición de reset de toma y formato de numeración (Take) (sigue) Ajuste del formato de número de toma Use e para elegir Number Format y pulse E. Use e para elegir el formato y pulse E. Valor de ajuste Formatos de toma "Scene"-T*** Número de toma...
  • Página 47: Cambio Del Nombre De Pista De La Siguiente Toma Grabada (Track Name)

    Multi Track Field Recorder Cambio del nombre de pista de la siguiente toma grabada (Track Name) El nombre de pista asignado con los pasos siguientes será asignado a la siguiente pista grabada Pulse m. ▶ Siga con uno de estos procesos Edición del nombre de la pista P 48 Use e para elegir Metadata...
  • Página 48 Cambio del nombre de pista de la siguiente toma grabada (Track Name) (sigue) Edición del nombre de la pista Selección de un nombre de pista del historial Use e para elegir Edit Use e para elegir History y y pulse E. pulse E.
  • Página 49: Reproducción De Grabaciones

    Multi Track Field Recorder Reproducción de grabaciones AVISO • Cuanto más tiempo mantenga pulsado , mayor será la velocidad del rebobinado/avance rápido • Durante la reproducción, pulse las teclas de pista para cambiar entre reproducción (iluminada en verde) y anulada o “muted” (apagada) • Aparecerá...
  • Página 50: Mezcla De Tomas

    Mezcla de tomas Puede cambiar el volumen y ajuste de panorama de cada una de las pistas durante la reproducción Acceda al mezclador en la NOTA • Los ajustes son almacenados de forma independiente pantalla inicial. (→ P .11) para cada toma y son usados durante la reproducción • Los ajustes de mezcla no son almacenados con la toma cuando el formato sea MP3 Pulse p para iniciar la...
  • Página 51: Cambio Del Modo De Reproducción (Play Mode)

    Multi Track Field Recorder Cambio del modo de reproducción (Play Mode) Puede cambiar el modo de reproducción Pulse m. Valor de ajuste Explicación Play One Sólo será reproducida la pista elegida (reproducción única) Use e para elegir REC/ Play All Las pistas serán reproducidas de forma (reproducción total) continua desde la pista elegida hasta la...
  • Página 52: Operaciones De Toma Y Carpeta (Finder)

    Operaciones de toma y carpeta (Finder) El Finder le permite visualizar el contenido de tarjetas SD, tomas y carpetas, así como crear nuevas carpetas También le permite configurar y eliminar carpetas de grabación/reproducción y visualizar su información, por ejemplo ■ Tarjeta SD seleccionada Pulse m.
  • Página 53: Creación De Carpetas

    Multi Track Field Recorder Creación de carpetas Puede crear carpetas dentro de la tarjeta SD/carpeta activa en ese momento NOTA Use e para elegir New • Cuando el cursor esté en una toma, puede pulsar Folder y pulse E. para reproducir dicha toma También puede usar • Aparecerá...
  • Página 54: Selección De La Carpeta De Toma De Grabación/ Reproducción

    Operaciones de toma y carpeta (Finder) (sigue) Selección de la carpeta de toma de grabación/ Modificación de nombre de carpeta y toma reproducción Pulse o. Use estos pasos para elegir la carpeta que contenga la toma a ser reproducida o la carpeta a usar para las tomas de Use e para elegir Rename grabación y retorno en la pantalla inicial Pulse o.
  • Página 55: Verificación De Información De Toma

    Multi Track Field Recorder Verificación de información de toma Verificación de marcas de toma y su uso para reproducción Pulse o. Puede ver un listado de las marcas existentes en una toma grabada Use e para elegir Pulse o. Information y pulse E. Use e para elegir Mark List para desplazarse por la pantalla y ver la información que...
  • Página 56 Operaciones de toma y carpeta (Finder) (sigue) Copia de tomas a otras tarjetas y carpetas Use e para elegir el Pulse o. destino de la copia y pulse Use e para elegir Copy y pulse E. NOTA • Vea "Operaciones de toma y carpeta" para saber cómo elegir una carpeta (→...
  • Página 57: Borrado De Carpetas Y Tomas

    Multi Track Field Recorder Borrado de carpetas y tomas Use e para elegir "Yes" Pulse o. y pulse E. Use e para elegir Delete y pulse E. NOTA • Las carpetas y tomas borradas no son eliminadas de forma inmediata de la tarjeta SD, sino que son trasladadas a la carpeta TRASH Use e para elegir la • La eliminación o borrado de las carpetas y tomas de la...
  • Página 58 Operaciones de toma y carpeta (Finder) (sigue) Vaciado de la carpeta TRASH/FALSE TAKE Use e para elegir TRASH o FALSE TAKE. Use e para elegir "Yes" y pulse E. NOTA Carpeta TRASH Carpeta FALSE TAKE • El vaciado de la carpeta TRASH eliminará completamente los datos que contenga Pulse o.
  • Página 59: Resumen De Los Metadatos De Toma Almacenados En Ficheros

    Multi Track Field Recorder Resumen de los metadatos de toma almacenados en ficheros El F registra una amplia gama de información Metadatos de fichero WAV (metadatos) en ficheros durante la grabación Los metadatos almacenados en ficheros grabados por el F en el formato WAV son reunidos en paquetes BEXT Cuando estos ficheros son leídos por una aplicación que admita metadatos, podrá...
  • Página 60: Verificación Y Edición De Los Metadatos De Toma (Metadata Edit)

    Verificación y edición de los metadatos de toma (Metadata Edit) ▶ Siga con uno de estos procesos Pulse m. Verificación y edición de notas P 61 Selección de notas del historial P 61 Use e para elegir FINDER y Verificación y edición de nombres de escena P 62 Selección de un nombre de escena del historial P 62...
  • Página 61 Multi Track Field Recorder Verificación y edición de notas Selección de notas del historial Use e para elegir Note Use e para elegir Note y pulse E. y pulse E. Use e para elegir Edit Use e para elegir History y y pulse E.
  • Página 62 Verificación y edición de los metadatos de toma (Metadata Edit) (sigue) Verificación y edición de nombres de escena Selección de un nombre de escena del historial Use e para elegir Scene Use e para elegir Scene y pulse E. y pulse E. Use e para elegir Edit Use e para elegir History y y pulse E.
  • Página 63 Multi Track Field Recorder Verificación y edición de números de toma Resalte de tomas Use esta función para añadir una marca @ al principio del Use e para elegir Take nombre de la mejor toma para resaltarla Esa será una “toma y pulse E.
  • Página 64 Verificación y edición de los metadatos de toma (Metadata Edit) (sigue) Cambio de nombres de carpeta (Tape) Cambio de nombres de proyecto Use e para elegir Folder Use e para elegir Project y (Tape) y pulse E. pulse E. Edite el nombre de la carpeta Cambie el nombre del (tape).
  • Página 65 Multi Track Field Recorder Verificación y cambio de nombres de pista Use e para elegir Track Edición del nombre de la pista Vea "Pantalla de introducción de Name y pulse E. caracteres" (→  P 13) para saber cómo introducir caracteres NOTA Use e para elegir la pista y El nombre de la pista será...
  • Página 66 Verificación y edición de los metadatos de toma (Metadata Edit) (sigue) Selección de un nombre de pista del historial Use e para elegir el Use e para elegir Track Name y pulse E. elemento a usar del historial y pulse E. NOTA Use e para elegir la pista y El listado History será...
  • Página 67: Registro De Un Reporte De Sonido (Create Sound Report)

    Multi Track Field Recorder Registro de un reporte de sonido (Create Sound Report) Un reporte de sonido incluye información acerca los tiempos de grabación y tomas Estos reportes pueden ser registrados como ficheros en formato CSV (F4_[nombre de carpeta] CSV) Puede editar los comentarios registrados en los reportes de sonido Pulse m.
  • Página 68: Edición De Comentarios

    Registro de un reporte de sonido (Create Sound Report) (sigue) Registro de reportes de sonido Edición de comentarios Use e para elegir Create Use e para elegir Info Edit y pulse E. y pulse E. Use e para elegir "Yes" Use e para elegir y pulse E.
  • Página 69 Multi Track Field Recorder Selección de comentarios del historial Use e para elegir Info Edit Use e para elegir el y pulse E. elemento a usar del historial y pulse E. AVISO Use e para elegir El listado History será borrado si utiliza la función Factory Comments y pulse E.
  • Página 70: Flujo De Señal De Entrada Y Salida

    Flujo de señal de entrada y salida Recording Input 1 Input 2 Input 5 Input 6 OUTPUT MAIN OUT SUB OUT HEADPHONE...
  • Página 71: Ajuste Del Volumen De Pista I/D

    Multi Track Field Recorder Ajuste del volumen de pista I/D Cuando haya terminado con el ajuste, pulse m. Vaya a la pantalla inicial. Pulse o + l (Pista 3). NOTA Los atajos son desactivados durante la reproducción Use e para el ajuste del volumen.
  • Página 72: Monitorización De Las Señales De Entrada De

    Monitorización de las señales de entrada de determinadas pistas (PFL/SOLO) Puede monitorizar las señales de entrada de determinadas pistas También puede realizar distintos ajustes en ellas Pulse l o i para la pistas que quiera Parámetro Explicación Input Activación/desactivación de entrada monitorizar.
  • Página 73: Ajuste Del Volumen De Monitorización En La Pantalla Pfl

    Multi Track Field Recorder Ajuste del volumen de monitorización en la pantalla PFL (PFL Mode) En la pantalla PFL puede ajustar que el sonido de monitorización sea una escucha pre-fader (PFL) o solo post-fader (SOLO) Pulse m. Use e para elegir el ajuste y pulse E.
  • Página 74: Supresión Del Ruido De Bajas Frecuencias (Hpf)

    Supresión del ruido de bajas frecuencias (HPF) El filtro pasa-altos puede eliminar frecuencias graves para reducir el ruido del viento, los petardeos de voz y otros ruidos Pulse m. Use e para elegir la pista y pulse E. Use e para elegir INPUT y pulse E.
  • Página 75: Limitador De Entrada

    Multi Track Field Recorder Limitador de entrada El limitador puede evitar la distorsión controlando las señales de entrada que tienen niveles excesivamente altos Pulse m. Tiempo Tiempo Señal ataque salida original Nivel Use e para elegir INPUT y pulse E. Umbral Señal limitada...
  • Página 76: Ajuste Del Tipo

    Limitador de entrada (sigue) ▶ Siga con uno de estos procesos Ajuste del tipo Uso del limitador P 76 Use e para elegir Type Ajuste del tipo P 76 Ajuste del umbral P 77 y pulse E. Ajuste del tiempo de ataque P 77 Ajuste del tiempo de salida P 78...
  • Página 77: Ajuste Del Umbral

    Multi Track Field Recorder Ajuste del umbral Ajuste del tiempo de ataque Esto ajusta el nivel base desde el que actúa el limitador Esto ajusta el tiempo que pasa hasta que la compresión se pone en marcha una vez que la señal de entrada haya Use e para elegir sobrepasado el umbral Threshold y pulse E.
  • Página 78 Limitador de entrada (sigue) Ajuste del tiempo de salida NOTA • El limitador está enlazado para las pistas en las que esté Esto ajusta el tiempo que debe transcurrir hasta que se activo el enlace stereo o enlace stereo MS Si la señal de detenga la compresión una vez que la señal de entrada haya cualquiera de los canales enlazados supera el umbral, el quedado de nuevo por debajo del umbral...
  • Página 79: Inversión De La Fase De Entrada (Phase Invert)

    Multi Track Field Recorder Inversión de la fase de entrada (Phase Invert) Puede invertir la fase de la señal de entrada Esto resulta útil cuando los sonidos se cancelen entre sí a causa del ajuste de los micros Pulse m. Use e para elegir la pista y pulse E.
  • Página 80: Cambio De Ajustes De Alimentación Fantasma (Phantom)

    Cambio de ajustes de alimentación fantasma (Phantom) El F puede suministrar alimentación fantasma Puede ajustar el voltaje a +24V ó +48V y puede activarla/desactivarla para cada entrada de forma independiente Pulse m. AVISO La alimentación fantasma es una función que suministra corriente a dispositivos que necesitan una fuente de alimentación externa, Use e para elegir INPUT incluyendo algunos micros condensadores...
  • Página 81 Multi Track Field Recorder Uso de la alimentación fantasma Ajuste del voltaje Use e para elegir On/Off Use e para elegir Voltage y pulse E. (All) y pulse E. Use e para elegir la pista y Use e para elegir el voltaje pulse E.
  • Página 82 Cambio de ajustes de alimentación fantasma (Phantom) (sigue) Desactivación de la alimentación fantasma durante la reproducción Use e para elegir Power Saving (All) y pulse E. Use e para elegir On y pulse E. Valor de Explicación ajuste La alimentación fantasma sigue activa durante la reproducción On (During La alimentación fantasma no está...
  • Página 83: Cambio De Ajustes De Plugin Power (Plugin Power)

    Multi Track Field Recorder Cambio de ajustes de plugin power (Plugin Power) Realice este ajuste cuando tenga conectado a la toma de entrada de cápsula de micro [MIC/LINE] un micro compatible con plug-in power Pulse m. Use e para elegir INPUT y pulse E.
  • Página 84: Adición De Retardo A Las Señales De Entrada (Input Delay)

    Adición de retardo a las señales de entrada (Input Delay) Si existen diferencias en la temporización de los sonidos de entrada, use esta función para corregirlas durante la grabación Pulse m. Use e para ajustar este tiempo de retardo y pulse Use e para elegir INPUT y pulse E.
  • Página 85: Conversión De Entrada Centro-Lateral En Stereo (Stereo Link Mode)

    Multi Track Field Recorder Conversión de entrada centro-lateral en stereo (Stereo Link Mode) Las señales de entrada de un micro stereo de formato centro-lateral (MS) recibidas a través de pistas enlazadas en stereo son convertidas en una señal stereo convencional Vea "Enlace de entradas como un par stereo"...
  • Página 86: Use E Para Elegir Mode

    Conversión de entrada centro-lateral en stereo (Stereo Link Mode) (sigue) Use e para elegir Mode NOTA y pulse E. • Cuando elija MS Stereo Link, las pistas impares serán gestionadas como señales centrales y las pares como laterales AVISO • Use para cada pista para el ajuste el balance central/lateral Use e para elegir MS • En la pantalla PRL podrá...
  • Página 87: Ajuste De Varios Niveles De Entrada De Pista Juntos (Trim Link)

    Multi Track Field Recorder Ajuste de varios niveles de entrada de pista juntos (Trim Link) Puede enlazar los niveles de entrada de varias pistas y ajustarlos a la vez Pulse m. Use e para elegir una pista a enlazar y pulse E. Use e para elegir INPUT y pulse E.
  • Página 88: Uso De Toma Input 5/6 Como Una Entrada De Retorno (Rtn)

    Uso de toma Input 5/6 como una entrada de retorno (RTN) Puede usar la toma Input 5/6 como una entrada de retorno (RTN) Al recibir la salida audio de una cámara a través de la toma RTN (INPUT 5/6), podrá monitorizar esa señal a través de los auriculares sin grabarla Pulse i.
  • Página 89: Ajuste Del Nivel De Micro Lateral De Una Cápsula De Micro

    La amplitud stereo del audio en formato Level y pulse E. RAW puede ser ajustada después de la grabación usando el software ZOOM MS Decoder u otro plug-in Use e para ajustar el nivel del micro lateral y pulse m.
  • Página 90: Ajuste De Señales Enviadas A Las Tomas De Salida (Routing)

    Ajuste de señales enviadas a las tomas de salida (Routing) Puede elegir qué el tipo de señal enviada a las salidas de auriculares, MAIN OUT y SUB OUT sea pre o postfader para cada pista Pulse m. Ajuste de señales enviadas a la salida de auriculares Use e para elegir OUTPUT Use e para elegir y pulse E.
  • Página 91 Multi Track Field Recorder NOTA NOTA • No puede ajustar L/R, MAIN OUT 1/2 o SUB OUT 1/2 a • La monitorización stereo centro-lateral quedará prefader desactivada para las pistas enlazadas en stereo que tengan • No puede elegir a la vez las pistas 1–6, L/R , MAIN OUT 1/2 el modo de enlace stereo ajustado a MS Stereo Link • Cuando esté...
  • Página 92: Use E Para Elegir La Pista Para El Ruteo Main Out

    Ajuste de señales enviadas a las tomas de salida (Routing) (sigue) Ajuste de señales enviadas a MAIN OUT Use e para elegir MAIN NOTA • Las pistas 1–6 pueden ser ajustadas a Prefader o Postfader OUT Routing y pulse E. • Las pistas I/D solo pueden ser ajustadas a Postfader • No puede elegir a la vez las pistas 1–6 y las pistas I/D La selección de un tipo cancelará...
  • Página 93 Multi Track Field Recorder Ajuste de señales enviadas a SUB OUT Use e para elegir SUB OUT NOTA • Las pistas 1–6 pueden ser ajustadas a Prefader o Postfader Routing y pulse E. • Las pistas I/D solo pueden ser ajustadas a Postfader • No puede elegir a la vez las pistas 1–6 y las pistas I/D La selección de un tipo cancelará...
  • Página 94: Desactivación De Salidas (Output On/Off)

    Desactivación de salidas (Output On/Off) El desactivar las salidas no usadas puede reducir el consumo de la unidad y aumentar la duración de un uso continuo con pilas Pulse m. Use e para elegir la salida y pulse E. Use e para elegir OUTPUT y pulse E.
  • Página 95: Ajuste Del Nivel De Salida Standard (Output Level)

    Multi Track Field Recorder Ajuste del nivel de salida standard (Output Level) Puede cambiar el nivel de salida standard Pulse m. Use e para ajustar el nivel de salida standard y pulse Use e para elegir OUTPUT y pulse E. Valor de Explicación ajuste...
  • Página 96: Ajuste Del Nivel De Salida

    Ajuste del nivel de salida Puede modificar el nivel de las salidas MAIN OUT 1/2 y SUB OUT 1/2 Use e para elegir la salida Acceda al mezclador en la y pulse E. pantalla inicial. (→ P .11) AVISO Pulse u. Elija All para ajustar todas las salidas a la vez Use e para ajustar el nivel Use e para elegir Fader...
  • Página 97: Adición De Retardo A La Salida (Output Delay)

    Multi Track Field Recorder Adición de retardo a la salida (Output Delay) Con este retardo de salida puede corregir diferencias de temporización en la entrada audio enviada a otro dispositivo Pulse m. Use e para elegir la salida y pulse E. Use e para elegir OUTPUT y pulse E.
  • Página 98: Limitador De Salida

    Limitador de salida El uso de un limitador en la salida puede proteger los dispositivos conectados a las tomas de salida ▶ Siga con uno de estos procesos AVISO Para más detalles sobre el limitador, vea "Limitador de entrada" Uso del limitador P 98 (→...
  • Página 99 Multi Track Field Recorder Ajuste del tipo Ajuste del umbral Esto ajusta el nivel base a partir del que actuará el limitador Use e para elegir Type Use e para elegir y pulse E. Threshold y pulse E. Use e para elegir el tipo y Use e para elegir el ajuste pulse E.
  • Página 100 Limitador de salida (sigue) Ajuste del tiempo de ataque Ajuste del tiempo de salida Esto ajusta la cantidad de tiempo que transcurrirá hasta Esto determina la cantidad de tiempo que pasa hasta que que comience la compresión una vez que la señal de salida se detiene la compresión una vez que la señal de salida ha supere el umbral vuelto a quedar por debajo del umbral...
  • Página 101 Multi Track Field Recorder Enlace del limitador El limitador puede ser enlazado o aplicado de forma independiente a las salidas MAIN OUT 1 y 2, así como a las salidas SUB OUT 1 y 2 Use e para elegir Link y pulse E.
  • Página 102: Emisión De Alertas A Través De Los Auriculares (Alert Tone Level)

    Emisión de alertas a través de los auriculares (Alert Tone Level) Puede ajustar el volumen para la salida de alertar a través de los auriculares cuando, por ejemplo, la grabación comience y se detenga Emisión de alerta Tipo de sonido Pulse m.
  • Página 103: Resumen Del Código De Tiempo (Timecode)

    Multi Track Field Recorder Resumen del código de tiempo (Timecode) El F puede recibir y emitir código de tiempo SMPTE Este código de tiempo es información de tiempo registrada en datos durante la grabación de vídeo y audio Este código se utiliza para la edición de vídeo, control de otros dispositivos y sincronización de audio y vídeo, por ejemplo Uso del código de tiempo para la edición Código de tiempo...
  • Página 104: Ejemplos De Conexión

    Resumen del código de tiempo (Timecode) (sigue) Ejemplos de conexión Recepción de código de tiempo Dependiendo de cada aplicación, son posibles conexiones El código de tiempo es transmitido desde un generador de como las siguientes código de tiempo Tanto el F como la cámara de vídeo reciben código de Sincronización con una cámara de vídeo tiempo y lo graban junto con los datos de audio y vídeo El F graba con la entrada de micro y transmite código...
  • Página 105: Ajustes De Código De Tiempo

    Multi Track Field Recorder Ajustes de código de tiempo Puede realizar distintos ajustes relacionados con el código de tiempo Entre ellos puede decidir si el código es enviado o recibido y si actuará en el modo “free running” (libre) o no Ajuste del modo Pulse m.
  • Página 106 Ajustes de código de tiempo (sigue) Valor de Valor de Explicación Explicación ajuste ajuste No será registrado código de tiempo en el fichero de El código de tiempo interno capturará o se sincronizará al grabación código de tiempo externo No será emitido código de tiempo desde la toma También puede activar la generación automática del TIMECODE OUT código de tiempo interno cuando no haya código de...
  • Página 107: Parada De La Emisión De Código De Tiempo Cuando Se Detiene La Grabación

    Multi Track Field Recorder Parada de la emisión de código de tiempo cuando se Sincronización del reloj audio con un código de detiene la grabación tiempo externo El reloj audio del F puede ser sincronizado a la señal de Puede decidir si será emitido código de tiempo o no desde la toma TIMECODE OUT cuando la grabación se detenga código de tiempo recibida a través de la toma TIMECODE IN Use e para elegir Int Auto...
  • Página 108 Ajustes de código de tiempo (sigue) Activación automática del código de tiempo interno cuando no hay entrada de código externo Puede activar la generación automática del código de tiempo interno para conservar la continuidad cuando no haya código de tiempo externo disponible Use e para elegir Ext Continuous y pulse E.
  • Página 109: Ajuste De La Velocidad De Secuencias Para El Código De Tiempo Interno (Fps)

    Multi Track Field Recorder Ajuste de la velocidad de secuencias para el código de tiempo interno (FPS) Puede ajustar la velocidad de secuencias del código de tiempo interno Elija la que sea más adecuada para el vídeo que vaya a sincronizar y para la aplicación Valor de Explicación...
  • Página 110: Sincronización Del Código De Tiempo Interno (Jam)

    Sincronización del código de tiempo interno (Jam) La entrada de código de tiempo recibida a través de la toma TIMECODE IN se usa para ajustar el código de tiempo interno Pulse m. Use e para elegir "Yes" y pulse E. Use e para elegir TIMECODE (TC) y pulse E.
  • Página 111: Reinicio Del Código De Tiempo Interno Con Un Valor Concreto (Restart)

    Multi Track Field Recorder Reinicio del código de tiempo interno con un valor concreto (Restart) Puede cambiar libremente el valor del código de tiempo interno y reiniciarlo desde ese valor Pulse m. Una vez haya terminado el ajuste, use e para elegir Use e para elegir Restart y pulse E.
  • Página 112: Ajuste Del Retardo De Grabación Automático De Código De Tiempo (Auto Rec Delay)

    Ajuste del retardo de grabación automático de código de tiempo (Auto Rec Delay) Si la unidad está ajustada para grabar automáticamente cuando sea recibido un código externo, se puede producir una grabación innecesaria en caso de que sea recibido un código de tiempo durante un breve periodo de tiempo Para evitar esto, puede ajustar un periodo de tiempo que debe transcurrir antes de que empiece la grabación una vez que sea recibido código AVISO Puede ajustar esto entre 0 0 y 8 0 s...
  • Página 113: Ajuste De Los Bits De Usuario Para El Código De Tiempo Interno (Ubits)

    Multi Track Field Recorder Ajuste de los bits de usuario para el código de tiempo interno (Ubits) Los bits de usuario son datos que puede configurar para que sean incluidos en el código de tiempo Puede incluir hasta 8 números (0–9) y letras (A–F) Por ejemplo, la información de la fecha de la grabación puede ser útil para una edición posterior Pulse m.
  • Página 114 Ajuste de los bits de usuario para el código de tiempo interno (Ubits) (sigue) Ajuste de bits de usuario (Ubits) Cuando haya terminado con el ajuste, use e para elegir Use e para elegir Edit Enter y pulse E. y pulse E. Cambie el valor.
  • Página 115: Ajuste De La Forma De Inicialización Del Código De Tiempo

    Multi Track Field Recorder Ajuste de la forma de inicialización del código de tiempo durante el arranque (Start Timecode) Cuando el F está apagado, el código de tiempo interno se detiene, por lo que es inicializado automáticamente (resincronizado) durante el arranque Aquí puede ajustar el valor usado para ese reinicio Pulse m.
  • Página 116: Uso De Tonos De Aviso (Slate Tone)

    Uso de tonos de aviso (Slate Tone) El F puede añadir tonos durante la grabación Se les conoce como tonos de aviso o slate Añadiendo un tono slate al empezar la grabación, se simplifica la alineación del audio con un fichero de vídeo durante la edición El F también tiene la capacidad de emitir tonos slate Puede usar esto para igualar los niveles de los aparatos conectados Pulse m.
  • Página 117: Ajuste De Ruteo

    Multi Track Field Recorder Use e para elegir las pistas/salidas destino del tono Ajuste de frecuencia slate y pulse E. Use e para elegir Frequency y pulse E. Elige post-fader Borra todos los ajustes Use e para ajustar la frecuencia y pulse m. Ajusta todas a post-fader NOTA No es posible el ruteo a las pistas 1–6 cuando esté...
  • Página 118 Uso de tonos de aviso (Slate Tone) (sigue) Grabación de un tono Desactivación del tono slate Pulse c para iniciar la grabación. Para evitar una grabación accidental debida a un error, puede desactivar el botón t Pulse t. Use e para elegir On/Off y pulse E.
  • Página 119: Intercambio De Datos Con Un Ordenador (Sd Card Reader)

    Multi Track Field Recorder Intercambio de datos con un ordenador (SD Card Reader) Conectando esta unidad con un ordenador podrá verificar y copiar datos en las tarjetas Conexión con un ordenador NOTA • Estos son los sistemas operativos admitidos Pulse m. Windows: Windows 7 o posterior Mac OS: Mac OS X (10.8 o posterior) • El F no puede funcionar con alimentación por bus USB Use...
  • Página 120: Uso Como Un Interface Audio (Audio Interface)

    (no puede usarlo con dispositivos iOS) Necesitará un driver para usarlo con Windows Descárguelo desde la web de ZOOM (www zoom co jp/) Use e para elegir Audio Use un cable USB para conectar el F y el Interface y pulse E.
  • Página 121 Multi Track Field Recorder Desconexión Pulse m. Use e para elegir EXIT y pulse E. Use e para elegir "Yes" y pulse E. Desconecte físicamente el cable entre el ordenador o dispositivo iOS y el F.
  • Página 122: Diagramas De Bloques De Interface Audio

    Diagramas de bloques de interface audio Mezcla stereo (Stereo Mix) Input 1 Input 2 Input 5 Input 6 OUTPUT MAIN OUT SUB OUT HEADPHONE...
  • Página 123 Multi Track Field Recorder Multipistas (Multi Track) Input 1 Input 2 Input 5 Input 6 OUTPUT MAIN OUT SUB OUT HEADPHONE...
  • Página 124: Ajustes De Interface Audio

    Ajustes de interface audio Cuando use el F como un interface audio, podrá realizar los siguientes ajustes Para más detalles sobre cada caso, vea las páginas correspondientes Ajuste del bucle de retorno (solo Stereo Mix) Esta función permite mezclar el sonido de reproducción del Mezcla de entradas ordenador o dispositivo iOS y las entradas F y enviadas Puede ajustar el balance de mezcla de las entradas Las...
  • Página 125: Uso De Un R Como Un Controlador (Connect)

    Multi Track Field Recorder Uso de un R como un controlador (Connect) Al conectar el R al F, podrá usarlo para el ajuste del trim, fader y panorama, por ejemplo Pulse m. Use e para elegir Connect y pulse E. Use e para elegir USB y pulse E.
  • Página 126: Ajuste Del Tipo De Teclado Conectado Al R

    Ajuste del tipo de teclado conectado al R (Keyboard type) Puede conectar un teclado de ordenador al R y usarlo para introducir caracteres Ajuste el tipo de teclado de ordenador conectado para poder usarlo correctamente Pulse m. Use e para elegir el tipo y pulse E.
  • Página 127: Ajuste De Las Teclas De Usuario Para El R (User Key)

    Multi Track Field Recorder Ajuste de las teclas de usuario para el R (User Key) Puede asignar funciones a las teclas de usuario del R Pulse m. Use e para elegir la tecla a la que quiera asignar la Use e para elegir USB función y pulse E.
  • Página 128: Ajuste De La Fuente De Alimentación Del R

    Ajuste de la fuente de alimentación del R (Power Source) Ajuste el voltaje de apagado de la fuente de alimentación DC, voltaje nominal y tipo de pilas de forma que siempre pueda ser mostrado con precisión la carga restante de la fuente de alimentación activa En esta página de menú, puede comprobar el voltaje de cada fuente de alimentación y la carga restante de las pilas El ajuste de la fuente de alimentación del R el mismo que para el F Vea "Ajuste de la fuente de...
  • Página 129: Uso Del R Con Alimentación Por Bus Usb (Usb Bus Power)

    Multi Track Field Recorder Uso del R con alimentación por bus USB (USB Bus Power) El F puede suministrar corriente por el bus USB al R Pulse m. Use e para elegir USB Bus Power y pulse E. Use e para elegir USB y pulse E.
  • Página 130: Ajuste Del Brillo De Pilotos Del R

    Ajuste del brillo de pilotos del R (LED Brightness) Puede ajustar el brillo de los pilotos del R Pulse m. Use e para elegir LED Brightness y pulse E. Use e para elegir USB y pulse E. Use e para ajustar el brillo y pulse m.
  • Página 131: Actualización Del Firmware Del R

    Puede verificar la versión de firmware del R y actualizarla a la última versión disponible Descárguese el fichero de actualización de la última versión desde la web de ZOOM (www zoom co jp) Conecte el F y el R, de acuerdo a Use e para elegir USB lo indicado en "Uso de un R como un...
  • Página 132 Actualización del firmware del R (sigue) Verificación de versión de firmware Actualización del firmware Use e para elegir Firmware Use e para elegir Update Version y pulse E. Firmware y pulse E. Use e para elegir "Yes" y pulse E. NOTA No apague la unidad ni extraiga la tarjeta SD o desconecte el cable USB durante la actualización del firmware El hacerlo...
  • Página 133: Ajuste De La Indicación Del Medidor De Nivel (Level Meter)

    Multi Track Field Recorder Ajuste de la indicación del medidor de nivel (Level Meter) Puede configurar la forma en la que los medidores de nivel aparecen en la pantalla Pulse m. Ajuste del tipo Puede elegir entre si quiere que los medidores de nivel sean Use e para elegir SYSTEM de tipo VU-metros o de tipo picos Use e para elegir Type...
  • Página 134 Ajuste de la indicación del medidor de nivel (Level Meter) (sigue) Ajuste del tiempo de mantenimiento de picos Valor de Explicación ajuste Use e para elegir Peak Peak Only Hold Time y pulse E. Escala: dBFS Valor de picos Valor de picos mantenido durante el tiempo ajustado Es mostrado el nivel de picos real de la señal (dBFS) VU + Peak...
  • Página 135: Ajuste De Los Medidores De Nivel Que Aparecen En La Pantalla Inicial

    Multi Track Field Recorder Ajuste de los medidores de nivel que aparecen en la pantalla inicial Puede cambiar qué pistas serán visualizadas en la pantalla inicial AVISO Use e para elegir Level • Puede visualizar múltiples pistas hasta un máximo de cuatro por vista También es posible que no sea visualizada Meter View y pulse E.
  • Página 136: Ajustes De La Pantalla (Lcd)

    Ajustes de la pantalla (LCD) Puede realizar ajustes relacionados con la pantalla Pulse m. Cambio del ajuste de retroiluminación de pantalla Puede hacer que la retroiluminación de la pantalla se apague Use e para elegir SYSTEM tras un periodo de tiempo determinado desde el último uso de la unidad y pulse E.
  • Página 137: Ajuste Del Contraste De La Pantalla

    Multi Track Field Recorder Ajuste del contraste de la pantalla Cambio de la indicación de código de tiempo en la pantalla inicial Use e para elegir Contrast Puede cambiar el tamaño del código de tiempo que aparece y pulse E. en la pantalla inicial Use e para elegir Home TC Size y pulse E.
  • Página 138: Ajuste Del Brillo De Los Led (Led Brightness)

    Ajuste del brillo de los LED (LED Brightness) Puede ajustar el brillo de los LED del panel frontal del F Pulse m. Use e para ajustar el brillo y pulse m. Use e para elegir SYSTEM y pulse E. AVISO Puede ajustar esto entre 5 y 100 Use e para elegir LED Brightness y pulse E.
  • Página 139: Ajuste De La Forma De Adición Manual De Marcas

    Multi Track Field Recorder Ajuste de la forma de adición manual de marcas (PLAY Key Option) Puede elegir cómo serán añadidas las marcas cuando pulse durante la grabación o reproducción de un fichero WAV Pulse m. Ajuste de cómo son añadidas las marcas durante la grabación Use e para elegir SYSTEM Use e para elegir...
  • Página 140: Ajuste De Cómo Son Añadidas Las Marcas Durante La Reproducción

    Ajuste de la forma de adición manual de marcas (PLAY Key Option) (sigue) Ajuste de cómo son añadidas las marcas durante la reproducción Use e para elegir Playing y pulse E. Use e para elegir cómo serán añadidas las marcas y pulse E.
  • Página 141: Verificación De Información De Tarjeta Sd (Information)

    Multi Track Field Recorder Verificación de información de tarjeta SD (Information) Puede verificar el tamaño total y el espacio disponible de las tarjetas SD Pulse m. Use e para elegir Information y pulse E. Use e para elegir SD CARD y pulse E.
  • Página 142: Prueba De Rendimiento De Tarjeta Sd (Performance Test)

    Prueba de rendimiento de tarjeta SD (Performance Test) Puede hacer un test para comprobar si puede usar una tarjeta SD con el F Puede realizar un test básico rápidamente, aunque también dispone de un test completo que examina toda la tarjeta SD Ejecución de un test rápido Pulse m.
  • Página 143: Ejecución De Un Test Completo

    Multi Track Field Recorder Pulse m para cancelar el test. Ejecución de un test completo NOTA Use e para elegir Full Test • Puede pulsar para dejar en pausa el test y seguir y pulse E. con él posteriormente • Incluso aunque el resultado del test sea “OK” , no hay garantía de que no se produzcan errores de grabación Use esta información solo como una guía En pantalla aparecerá...
  • Página 144: Formateo De Tarjetas Sd (Format)

    Formateo de tarjetas SD (Format) Formatee las tarjetas SD que vaya a usar con el F Pulse m. Use e para elegir "Yes" y pulse E. Use e para elegir SD CARD y pulse E. NOTA • Antes de usar tarjetas SD que acabe de comprar o que haya formateado previamente en un ordenador, deberá...
  • Página 145: Verificación Del Listado De Atajos Del F (Shortcut List)

    Multi Track Field Recorder Verificación del listado de atajos del F (Shortcut List) El F dispone de una función de atajo que le permite acceder de forma directa a distintas funciones Vea el "Listado de atajos" (→ P 156) para ver la función de estos atajos Pulse m.
  • Página 146: Restauración A Los Valores De Fábrica (Factory Reset)

    Restauración a los valores de fábrica (Factory Reset) Puede restaurar la unidad a los valores de fábrica Pulse m. Use e para elegir "Yes" y pulse E. Use e para elegir SYSTEM y pulse E. Los ajustes serán reiniciados y la unidad se apagará...
  • Página 147: Verificación De Versión De Firmware (Firmware Version)

    Multi Track Field Recorder Verificación de versión de firmware (Firmware Version) Puede comprobar la versión de firmware activa Pulse m. Use e para elegir SYSTEM y pulse E. Use e para elegir Firmware Version y pulse E.
  • Página 148: Actualización Del Firmware

    Actualización del firmware Puede actualizar el firmware F a la última versión disponible Descárguese el fichero de actualización de la última versión desde la web de ZOOM (www zoom co jp) Introduzca unas pilas nuevas en el F o conecte Use e para elegir "Yes"...
  • Página 149: Resolución De Problemas

    Multi Track Field Recorder Resolución de problemas Si cree que el F no está funcionando correctamente, compruebe primero estos puntos ◆ El sonido grabado no se puede escuchar o es mínimo Problemas en la grabación/reproducción · Confirme que los niveles de volumen de las pistas no estén al mínimo. ◆...
  • Página 150: Detalle De Los Diagramas Del Producto

    Detalle de los diagramas del producto Slate Tone I NPUT RECORDER Input 1-6 Pista1 Input Pista2 Input 1 φ Limiter Delay Pista3 Trim Pista4 Pista5 Input 2 Limiter φ Delay Pista6 Trim PistaL/R Input 3 φ PistaL Limiter Delay PistaR Trim Rec Track Level Meter...
  • Página 151 Multi Track Field Recorder Ruteo Ruteo MAIN OUT Ruteo SUB OUT Ruteo Headphone Prefader Prefader Prefader Pista1 Pista1 Pista1 Pista2 Pista6 Pista6 Pista6 Post-fader Postfader Postfader Pista1 Pista6 Pista1 Pista1 Pista6 Pista6 RTN L MAIN OUT MAIN OUT 1 MAIN OUT 2 SUB OUT SUB OUT 1 RTN L...
  • Página 152: Listado De Metadatos

    Listado de metadatos Metadatos contenidos en paquetes BEXT en ficheros WAV Etiqueta Explicación Observaciones SPEED= Velocidad de secuencias MENU > TIMECODE (TC) > FPS TAKE= Número de tomas UBITS= Bits de usuario MENU > TIMECODE (TC) > Ubits MENU > METADATA (Next Take) > Scene > Name Mode SCENE= Nombre de escena MENU >...
  • Página 153: Metadatos Contenidos En Paquetes Ixml En Ficheros Wav

    Multi Track Field Recorder Metadatos contenidos en paquetes iXML en ficheros WAV Etiqueta máster iXML Sub-etiqueta iXML Grabado Leído Observaciones MENU > FINDER (nombre de carpeta en nivel raíz de tarjeta SD) ○ ○ <PROJECT> MENU > FINDER > TAKE MENU > Metadata Edit > Project MENU >...
  • Página 154 Listado de metadatos (sigue) Etiqueta máster iXML Sub-etiqueta iXML Grabado Leído Observaciones <SPEED> ○ <SPEED> <NOTE> × ○ ○ <SPEED> <MASTER_SPEED> MENU > TIMECODE (TC) > FPS ○ <SPEED> <CURRENT_SPEED> × MENU > TIMECODE (TC) > FPS ○ <SPEED> <TIMECODE_RATE> ×...
  • Página 155: Metadatos Y Campos Id3 Contenidos En Ficheros Mp3

    Multi Track Field Recorder Etiqueta máster iXML Sub-etiqueta iXML Grabado Leído Observaciones <FILE_SET> ○ <FILE_SET> <TOTAL_FILES> × ○ <FILE_SET> <FAMILY_UID> × <FILE_SET> <FAMILY_NAME> × × <FILE_SET> <FILE_SET_START_TIME_HI> × × <FILE_SET> <FILE_SET_START_TIME_LO> × × ○ <FILE_SET> <FILE_SET_INDEX> × Etiqueta máster iXML Sub-etiqueta iXML Grabado Leído...
  • Página 156: Listado De Atajos

    Listado de atajos Pantalla inicial Pantalla Menu Atajo Explicación Atajo Explicación Le muestra el nombre y la pista usada para la Mantenga pulsado Mantenga pulsado Cancela el ajuste y vuelve a la pantalla inicial siguiente toma grabada Ejemplo: Scene1_002 s + f Aumenta el número de escena en 1 (con la pantalla Pantalla de introducción de caracteres inicial activa)
  • Página 157: Especificaciones Técnicas

    10 kΩ o superior Impedancia de entrada Nivel de entrada máximo +10 dBV (Nivel: −10 dBV), +24 dBu (Nivel: +4 dBu) MIC IN (INPUT 5/6) Entrada para cápsula de micro ZOOM (desactiva la entrada RTN (INPUT 5/6) cuando la use) MAIN OUT 1/2 Conectores Salida balanceada XLR (2: activo) 150 Ω o inferior Impedancia de salida –10 dBV, 1 kHz, 600 Ω...
  • Página 158 Especificaciones técnicas (sigue) Cuando elija WAV Formatos admitidos: 44 1/47 952/48/48 048/88 2/96/192 kHz, 16/24 bits, mono/stereo//poly 2-8 canales, BWF y iXML Máximo número de pistas de 8 (6 entradas + grabación de mezcla LR MIX a frecuencia de muestreo de 192 kHz) grabación simultáneas Formatos de grabación Cuando elija MP3...
  • Página 159 Multi Track Field Recorder Tiempo de grabación Grabación de 4 canales a 192 kHz/24 bits a SD1/SD2 (MAIN/SUB OUT ON, TIME CODE ajustado a Int Free Run, Brillo de los LED 60, carga de auriculares 32 Ω, PHANTOM en 48V) continuo Pilas alcalinas 2 horas o más...
  • Página 160 ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kandasurugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan http://www.zoom.co.jp Z2I-2765-01...

Tabla de contenido