Descargar Imprimir esta página

Conexión Del Remolque A Su Bicicleta - Burley COHO XC Instrucciones De Propierario

Ocultar thumbs Ver también para COHO XC:

Publicidad

Connecting The Trailer to Your Bicycle
1. Before connecting your trailer, adjust the kickstand height to the appropriate
setting to match your bicycle wheel size. (See page 15)
2. With both the trailer and bicycle on level ground, rest trailer upright on kickstand.
3. Roll your bicycle into position with the rear wheel in-between the arms of the
variable width yoke. (Figure 12)
4. While holding your bicycle upright, lift the trailer and position it so that the Burley
Ballz Receivers on the yoke are directly above the ball ends of the Burley Ballz
Quick Release Axle on your bicycle. (Figure 13)
5. Lower the Burley Ballz Receivers onto the ball ends and click them into place.
(Figure 14)
6. Lift trailer yoke to ensure connection is engaged. (Figure 15)
(Note: Only connect and disconnect your trailer when it is aligned directly behind
your bicycle. Otherwise, you risk bending the variable width yoke.)
Atteler la remorque au vélo
1. Avant d'atteler la remorque, réglez la béquille à la bonne hauteur selon la taille de
roue de votre vélo. (voir page 15)
2. La remorque et le vélo sur une surface plane, la remorque doit reposer à la
verticale sur la béquille.
3. Déplacez votre vélo jusqu'à ce que la roue arrière se place entre les bras de
l'attelage à largeur variable. (Figure 12)
4. Tout en tenant votre vélo à la verticale, soulevez la remorque et positionnez-la
de sorte que les récepteurs Burley Ballz de l'attelage se trouvent directement
au-dessus des capuchons de l'essieu à blocage rapide Burley Ballz de votre vélo.
(Figure 13)
5. Abaissez les récepteurs Burley Ballz sur les capuchons et enclenchez-les. (Figure
14)
6. Soulevez l'attelage de la remorque pour vous assurer qu'il est bien fixé. (Figure 15)
(Remarque : attelez et détachez la remorque uniquement lorsqu'elle est bien
alignée derrière votre vélo. Autrement, vous risquez de tordre l'attelage à largeur
variable.)
Ankoppeln des Anhängers am Fahrrad
1. Bevor Sie den Anhänger ankoppeln: Stellen Sie die Höhe des Ständers passend auf Ihre
Radgröße ein. (Siehe Seite 15)
2. Während Anhänger und Fahrrad auf ebenem Untergrund stehen, klappen Sie den
Ständer aus und stellen den Anhänger aufrecht auf.
3. Rollen Sie das Fahrrad so, dass sich das Hinterrad zwischen den Armen der
verstellbaren Gabel befindet. (Abbildung 12)
4. Halten Sie das Fahrrad aufrecht, heben Sie den Anhänger an und positionieren Sie ihn
so, dass sich die Burley Ballz Aufnahmen an der Gabel direkt über den Kugelköpfen der
Burley Ballz Schnellspannachse am Fahrrad befinden. (Abbildung 13)
5. Senken Sie die Burley Ballz Aufnahmen auf die Kugelköpfe ab und lassen Sie sie
einrasten. (Abbildung 14)
6. Heben Sie die Anhängergabel an, um zu kontrollieren, dass die Verbindung eingerastet
ist. (Abbildung 15)
(Hinweis: Kuppeln Sie den Anhänger nur an oder ab, wenn er gerade direkt hinter dem
Fahrrad steht. Andernfalls besteht die Gefahr, die verstellbare Gabel zu verbiegen.
Conexión del remolque a su bicicleta
1. Antes de conectar su remolque, ajuste la altura de la pata de cabra para que se
adapte al tamaño de rueda de su bicicleta. (Ver página 15)
2. Con el remolque y la bicicleta en terreno plano, deje el remolque plantado
sobre la pata de cabra.
3. Lleve su bicicleta a la posición con la rueda trasera entre los brazos de la
horquilla de anchura variable. (Figura 12)
4. Mientras mantiene su bicicleta plantada, levante el remolque y colóquelo de
manera que los receptores Burley Ballz de la horquilla queden directamente
por encima de los extremos de bola del eje de desacople Burley Ballz de su
bicicleta. (Figura 13)
5. Baje los receptores Burley Ballz sobre los extremos de bola y hágalos encajar.
(Figura 14)
6. Levante la horquilla del remolque para asegurarse de que se ha hecho la
conexión. (Figura 15)
(Nota: Conecte y desconecte el remolque solo cuando esté alineado
directamente detrás de su bicicleta. De no hacerlo así, corre el riesgo de doblar
la horquilla de anchura variable.)
COHO XC
13

Publicidad

loading