4
a
GGL/GGU/
GFL/GzL
x mm
325, 425
601
101
102
304, 404, 804
104, 204
306, 406, 606
206
308, 408, 608, 808
310, 410, 610, 810
312
GHL
x mm
101
102
104, 204
304, 404, 804
206
306, 606
308, 608, 808
b
263
20 mm
411
431
511
691
711
c
891
911
1111
30 mm
1313
1513
d
431
511
711
715
911
915
1135
ENGLISH:
Do not remove side frame covers
the position of and drill the top hole, as shown in
table
DEUTSCH:
Seitliche Abdeckbleche
b c
Position des oberen Loches wie gezeigt aus der
Tabelle ermitteln, Loch bohren
material auf alle Schraubenlöcher kleben
FRANÇAIS :
retirer les profilés latéraux
trous supérieurs doit être mesurée comme
indiqué dans le tableau
de mastic sur chaque trou de vis
DANSK:
Sidekarmbeklædninger
Placering af øverste hul udmåles som vist i
skema, og hul bores
klæbes på alle skruehuller
a
NEDERLANDS:
zijafdeklijsten. De zijafdeklijsten
ren. De plaats van het bovenste gaatje dient
volgens de afbeelding afgemeten te worden
c
schroefgaatjes
ITALIANO:
inferiore. Non rimuovere i rivestimenti late rali
La posizione dei fori superiori deve essere
misurata come illustrato nella tabella
Inserire il sigil lante in tutti i fori delle viti
ESPAÑOL:
exteriores. No quite el perfil lateral del marco
La posición del orificio debe medirse como se
indica en la tabla
de los tornillos
Remove bottom cover screws.
a
. Measure
b
c
,
. Place sealant on all screw holes
Untere Blechschrauben entfernen.
a
nicht abneh men.
b
c
,
Retirer les vis des profilés. Ne pas
a
. La position des
b
c
,
. Mettre une pastille
d
.
Nederste beklædningsskruer fjer nes.
a
må ikke fjernes.
b
c
,
. Tætningsmateriale
d
.
Verwijder de schroeven van de
a
niet verwijde-
. Breng het afdichtingsmateriaal aan op alle
d
.
Rimuovere le viti del rivestimento
Quite los tornillos de los perfiles
b
c
. Selle todos los orificios
,
d
.
d
.
. Dichtungs-
d
.
b
,
a
.
b
c
,
.
d
.
a
.
VELUX 17