JB Lighting The Winner II Manual De Instrucciones página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
FRANÇAIS
INSTALLATION EN HAUTEUR
• Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une
installation incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager
l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience ! Les limites de charge
doivent être respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et
l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
• Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de
personnes indésirables lors de l'installation, la désinstallation ou la maintenance.
• Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide
inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs à l'entour.
• L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de
personnes ou des zones où le public est installé.
• Avant l'installation assurez-vous que la zone d'installation supporte un point localisé
minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
• Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de
l'appareil lors de l'installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de
manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le
support principal tombe.
• L'appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas
être considéré !
• Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
• L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien
approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être
inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.
CONTROLER LE WINNER (OU ROVER)
1. Autonome 1unité:
Connectez simplement l'alimentation de l'unité et mettez de la musique. L'unité se met à
travailler directement au rythme de la musique.
2. Configurer 2 unités ou plus en mode master/slave:
Connecter ensemble 2 unités ou plus en utilisant des câbles micro XLR balancés de
bonne qualité (ex. JB Systems code 7-0063). L'unité n'ayant pas de câble connectée en
entrée réagit en maître; les autres unités sont esclaves.
Vous n'avez pas à vous inquiéter à propos des interrupteurs DIP! Il est seulement
possible d'inverser le comportement d'une unité esclave en changeant la position de
l'interrupteur n°10. Essayez simplement et voyez si l'effet s'améliore. Changer le DIP n°10
sur l'unité master n'a pas d'effet.
3. Connectez le contrôleur optionnel CA-8 pour plus de possibilités:
Le contrôleur CA-8 peut être utilisé en mode standalone ou master/slave. Connectez le
contrôleur à l'entrée jack de la première unité (master). A présent vous pouvez contrôler
toutes les unités connectées:
JB SYSTEMS®
13/48
MODE D'EMPLOI
WINNER2 / ROVER
FRANÇAIS
• BOUTON STANDBY:
Poussez-le afin d'allumer/éteindre le mode blackout sur toutes
les unités connectées. Le led s'allume quand la fonction
blackout est active. Après 30sec de blackout, la lampe s'éteint
automatiquement.
• MODE: (fast/slow)
Quand le led est éteint, le Winner (ou Rover) est en mode
FAST. Les mouvements de lumière et la roue gobo/couleur
sont activés par la musique. Pousser le bouton pour allumer le
led et mettre le Winner (ou Rover) en mode SLOW. Les
mouvements sont activés par la musique mais la roue
gobo/couleur est statique et peut être contrôlée à l'aide du
bouton FUNCTION.
• BOUTON FUNCTION: (strobe/next)
Pousser ce bouton lorsque le Winner (ou Rover) est en mode
FAST (Led MODE éteint) afin de mettre l'unité en mode strobo selon 3 manières:
• Strobo avec différents gobos/couleurs
• Strobo synchronisé de couleur blanche
• Strobo 2-lumières de couleur blanche
Chaque fois que vous poussez sur FUNCTION alors que le Winner (ou Rover) est
en mode SLOW (Led MODE allumé), les couleurs/gobos des unités connectées
changent.
4. Contrôlé par contrôleur DMX universel:
Le très répandu protocole DMX est un signal très rapide permettant de contrôler des
équipements de lumière. Il est impératif de connecter votre contrôleur DMX et les
différents éléments de la chaîne avec des câbles XLR balancés de bonne qualité (ex. JB
Systems ref. 7-0063). Afin d'éviter que vos effets de lumière se comportent de manière
étrange, à cause d'interférences, utilisez des bouchons de 90Ω à 120Ω en fin de chaîne.
N'utilisez jamais de câbles de dérivation, ceci ne fonctionne pas!
1
2
DMX512
COMMON
DMX +
1
DMX INPUT
3
2
DMX -
Termination reduces signal errors and to avoid signal
transmission problems and interference. It is always
advisable to connect a DMX terminal.
(Resistance 120 ohm 1/4W) between pin2 (DMX-) and
pin3 (DMX+) of the last fixture.
Chaque effet dans la chaîne nécessite sa propre adresse de démarrage afin de savoir
quelles commandes du contrôleur il doit décoder.
JB SYSTEMS®
14/48
MODE D'EMPLOI
3
4
120 ohm 1/4W
1
DMX OUTPUT
3
2
1
3
2
WINNER2 / ROVER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

The roverB04002

Tabla de contenido