Módulo de bomba ............................43 Piezas y diagramas en vista tridimensional ....................44 PRODUCTOS, ESPECIFICACIONES, Y CERTIFICACIONES ................... 47 Partes y accesorios para el Ventis MX4 ....................... 47 Especificaciones del monitor ..........................49 Especificaciones del sensor ..........................49 Certificaciones ..............................49 GARANTÍA ..................................
Industrial Scientific Corporation a no ser que se especifique de otra manera. La información (incluida pero sin limitarse a, datos, diagramas, especificaciones, documentación, listas de software, código fuente o final) en ningún momento será...
Duracell MN2400 AAA. No mezcle tipos de baterías. El Ventis MX4 tiene certificación CSA según el Código Eléctrico Canadiense para uso en Clase I, División 1 y Clase I, ubicaciones peligrosas de Zona 1 dentro de un rango de temperatura ambiente de T : -20°C a...
Página 5
Manual de Producto Ventis™ MX4 Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
Recursos del Ventis MX4 ► El Manual de Producto del Ventis MX4 es la fuente principal, dentro de una completa serie de herramientas de aprendizaje, desarrollado para los usuarios del monitor. Tiene un formato de “guía” paso a paso que abarca todo desde el desempacado hasta la instalación, operación y mantenimiento.
Manual de Producto Ventis™ MX4 El monitor Ventis MX4 funciona como un dispositivo independiente para monitorear el ambiente en busca de concentraciones de gas peligrosas. También hace parte del Sistema Ventis que incluye productos que cargan, calibran, realizan pruebas de impacto, enlazan datos, protegen, y de otra forma habilitan o mejoran el uso del monitor y sus datos.
Manual de Producto Ventis™ MX4 ►Descripción del monitor CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES DEL HARDWARE La cubierta superior del monitor (parte frontal del monitor) tiene dos secciones principales. Como se muestra a continuación, la sección superior contiene los puestos de sensor. La sección inferior aloja las funciones de la interfaz de usuario, una pantalla de visualización LCD y dos botones.
Manual de Producto Ventis™ MX4 PANTALLA La pantalla de inicio del Ventis MX4, como se muestra abajo, sirve para mostrar todos los íconos y los elementos alfanuméricos (por ejemplo, 8.8.8) que pueden aparecer en la pantalla cuando el monitor está en uso, acoplado, o cargando.
Manual de Producto Ventis™ MX4 Dióxido de sulfuro (SO Límite inferior de explosión. Variaciones en pantalla: “LEL” (Inglés) “LIE” (Francés) “UEG” (Alemán) Oxígeno (O Dióxido de nitrógeno (NO Sulfuro de hidrógeno (H Porcentaje de volumen: Unidad de medición de O y CH Unidad porcentual para gases combustibles;...
Es práctico para el usuario del monitor estar al tanto de las posibles alarmas antes de configurar y usar el monitor. El Ventis MX4 tiene cuatro niveles de alarma y advertencia. Una alarma de "nivel de sistema" genera el tono de frecuencia más alto y las señales vibratoria y visual de nivel alto.
Página 12
Manual de Producto Ventis™ MX4 Una condición de alarma baja ocurre cuando la concentración de gas detectada alcanza al ajuste del valor de alarma baja para el sensor. Pantalla de alarma baja Un valor* de la concentración de gas titilante indica cuál lectura del sensor causa la alarma.
Página 13
Manual de Producto Ventis™ MX4 La alarma ocurre cuando (si está integrada) la bomba no funciona correctamente. Estando en alarma, cada diez segundos el monitor intenta restaurar la bomba. Si lo logra, el monitor permanece en alarma. Pantalla de error de bomba Se activa la alarma de nivel de sistema y aparece el ícono de error.
Los paquetes de batería de Ion de litio se cargan en la fábrica. Como parte o toda la carga puede reducirse antes de que el monitor sea entregado o desempacado, se recomienda cargar el monitor completamente antes del primer uso. Las baterías de Ion de litio que vienen con el Ventis MX4 pueden cargarse con cualquiera de los siguientes productos: ...
Manual de Producto Ventis™ MX4 Instrucciones AVISOS Cargue el monitor en un área considerada como no peligrosa. Cuando use el cargador y ajuste su sección, tenga cuidado de NO tocar los contactos de la batería ubicados en la parte frontal inferior de la camilla. ...
Manual de Producto Ventis™ MX4 ENCENDIDO Y APAGADO Para encender el Ventis MX4, presione ON/OFF/MODO y sostenga durante 3 a 4 segundos. Durante los primeros 10 ó 15 segundos de estar encendido el monitor, su firmware realiza pruebas internas y el usuario observa o escucha lo que se describe e indica a continuación.
También se puede realizar la configuración por medio del Software Accesorio de Industrial Scientific (ISAS, por sus siglas en inglés) o la Consola de Administración del Servidor de Estación de Acoplamiento (DSSAC, por sus siglas en inglés), las herramientas de software para los usuarios de iNet, DS2 Docking Station para Ventis, Estación de...
Proceso de configuración NOTA: Para ver una demostración audiovisual paso a paso completamente narrada del proceso de configuración, visite en línea el Centro de Recursos Ventis MX4 en www.indsci.com/VentisMX4resources. Pantallas y opciones Instrucciones Presione INTRO para editar el valor, si es necesario; presione repetidamente o sostenga para acelerar el paso de incremento para llegar al código de seguridad válido.
Página 19
Manual de Producto Ventis™ MX4 Presione ON/OFF/MODO para pasar los procesos de calibración y puesta en cero y avanzar a una de las dos pantallas. Si la serie del sensor instalado incluye H S y NO , OR, SO , el monitor se preajusta en el modo de calibración estándar y aparece la pantalla Punto de ajuste de alarma baja.
Página 20
Manual de Producto Ventis™ MX4 Presione ON/OFF/MODO para pasar el proceso de ajuste de alarma alta y avanzar a una de las dos pantallas descritas a continuación. Presione INTRO para comenzar el proceso de ajuste del valor de alarma alta. En la pantalla, se ilumina el primer sensor sujeto a cambio.
Manual de Producto Ventis™ MX4 Presione ON/OFF/MODO para pasar el proceso de ajuste de alarma STEL y avanzar a la pantalla Ajuste del gas de calibración. Presione INTRO para comenzar el proceso de ajuste del valor de alarma STEL. En la pantalla, se ilumina el primer sensor sujeto a cambio. Presione INTRO para editar el valor, si es necesario;...
Manual de Producto Ventis™ MX4 Presione ON/OFF/MODO para pasar el proceso de ajuste de la fecha y avanzar a la pantalla Ajuste del modo de pantalla Presione INTRO para comenzar el proceso de ajuste de la fecha. En la pantalla, se ilumina el primer sensor sujeto a cambio. Presione INTRO para editar el valor, si es necesario;...
Página 23
Manual de Producto Ventis™ MX4 Cuando esté activada, permite que el usuario del monitor realice una prueba de impacto al monitor desde el modo de monitoreo de gas. Presione INTRO para editar el valor, si es necesario. Presione ON/OFF/MODO para ajustar el valor y avanzar a una de las dos pantallas.
Manual de Producto Ventis™ MX4 Cuando está activada, si el monitor lanza una alarma, éste permanecerá en alarma hasta que la concentración de gas sea menor que el valor de alarma bajo, y el usuario del monitor presione el botón INTRO durante 1 segundo.
Manual de Producto Ventis™ MX4 Un código de seguridad con valor 000 permite a todos los usuarios del monitor ingresar al modo de configuración y acceder a los cambios de los ajustes del monitor. Un valor diferente a 000 impedirá el acceso al modo de configuración.
Industrial Scientific recomienda realizar una calibración del monitor, usando una concentración certificada conocida del gas de calibración de Industrial Scientific, para preparar al monitor para su primer uso, y a partir de ese momento, realizar una calibración mensual (como mínimo) para garantizar la precisión del monitor.
*Suministrado con el monitor. **Industrial Scientific recomienda 1) el uso de reguladores con una tasa de flujo de 0.5 LPM, y 2) que el monitor de difusión sea calibrado o reciba una prueba de impacto usando un regulador de flujo positivo, NO un regulador de flujo por demanda.
Proceso de puesta en cero y calibración rápida NOTA: Para ver una demostración audiovisual paso a paso completamente narrada del proceso de configuración, visite en línea el Centro de Recursos Ventis MX4 en www.indsci.com/VentisMX4resources. Pantallas y opciones Instrucciones Presione ON/OFF/MODO para avanzar a la pantalla Días desde última calibración.
Página 29
Manual de Producto Ventis™ MX4 Permite completar el proceso de puesta en cero y avanzar a la pantalla Resultados de puesta en cero (aprobación o falla). Después del proceso de puesta en cero, presione ON/OFF/MODO para pasar la calibración de los sensores tóxicos y de combustible.
Los brazos laterales de la copa se ajustan en las ranuras a los lados del monitor. El nombre Ventis MX4 en la copa de calibración está hacia arriba y es legible. La boquilla de la copa apunta hacia arriba y afuera del monitor.
Página 31
Manual de Producto Ventis™ MX4 calibración es igual al porcentaje de reserva de gas. Un porcentaje de reserva de gas superior al 70% indica que el sensor está bueno; 50%- 70% indica sensibilidad "marginal". Cuando el porcentaje de reserva de gas es inferior al 50%, el sensor no pasará...
Página 32
Manual de Producto Ventis™ MX4 Proceso de prueba de impacto rápida NOTA: Para ver una demostración audiovisual paso a paso completamente narrada del proceso de configuración, visite en línea el Centro de Recursos Ventis MX4 en www.indsci.com/VentisMX4resources. Pantallas y opciones Instrucciones Presione ON/OFF/MODO para pasar el proceso de prueba de impacto y avanzar a la pantalla Lecturas pico.
Página 33
Manual de Producto Ventis™ MX4 A medida que la prueba de impacto avanza, observe la actividad en la pantalla (izquierda). Después de la prueba de impacto, aparece la pantalla Resultados de la prueba de impacto. DETENGA EL FLUJO DE GAS. Pantalla de prueba de impacto en progreso* Después de la prueba de impacto, o si la prueba de Muestra cuando el gas es detectado dentro de 5...
Monitor de aspiración El monitor de aspiración Ventis MX4 está clasificado para mantener una toma de muestras continua hasta por 100 pies (30.48 m) con 0.125 pulgadas (3.175 cm) de diámetro interior del tubo de muestreo. En espacios confinados, se debe tomar una muestra del aire en intervalos de 4 pies (1.2192 m).
Reemplazo de la batería del monitor de aspiración Para un monitor de aspiración, se puede utilizar dos de los tres tipos de batería en el Ventis MX4. La batería de Ion de litio de larga duración se reemplaza como una sola pieza. La batería alcalina consiste de baterías y un paquete para las baterías.
Página 36
Disponga de las baterías agotadas según la política de la compañía. Reemplazo o cambio de la batería del monitor de difusión El monitor de difusión es compatible con los tres tipos de batería para el Ventis MX4. El kit de baterías de Ion de litio es una sola pieza que va incorporada en la parte inferior de la cubierta del monitor y la batería.
Página 37
Manual de Producto Ventis™ MX4 PARA INSERTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS DE ION DE LITIO DE LARGA DURACIÓN (O ALCALINAS) A UN MONITOR DE DIFUSIÓN. Extracción de la batería. Apague el monitor. Afloje los cuatro tornillos de fijación en la sección inferior de la cubierta interna (parte posterior del monitor).
Manual de Producto Ventis™ MX4 CONVERSIÓN DEL MONITOR Para convertir un monitor de difusión a un monitor de aspiración, sólo se proporciona el paquete de baterías de Ion de litio de larga duración o alcalinas. Para convertir un monitor de aspiración a un monitor de difusión, se recomienda usar un sujetador, una arandela, y un tornillo junto con el paquete de baterías de Ion de litio.
Página 39
Manual de Producto Ventis™ MX4 Deslice hacia abajo la compuerta de la bomba; levántela para acceder al monitor. Levante y extraiga el monitor del módulo de bomba; ponga los elementos a un lado para uso futuro. A continuación, seleccione OPCIÓN 1 u OPCIÓN 2 dependiendo del paquete de baterías instalado. OPCIÓN 1: Inserción del kit de baterías de Ion de litio y sus componentes del sujetador compatibles.
Manual de Producto Ventis™ MX4 REEMPLAZO DEL SENSOR, EL SENSOR CON BARRERA DE AGUA, LA PANTALLA LCD, Y EL MOTOR VIBRATORIO A continuación se proporciona una serie de instrucciones de mantenimiento para cada tipo de monitor. Seleccione, lea, y luego siga las instrucciones adecuadas usando las herramientas de mantenimiento suministradas con el monitor.
Página 41
Manual de Producto Ventis™ MX4 Asegúrese de que toda la cubierta esté libre de adhesivo; raspe un poco, si es necesario. Limpie con un trapo o cepillo suave y seco. Levante el respaldo del ensamble de la barrera del sensor para ver el adhesivo. Ubique cuidadosamente la nueva barrera.
Página 42
Manual de Producto Ventis™ MX4 Levante suavemente y extraiga el sensor. Para agregar el nuevo sensor, alinee sus pines o conectores con los receptáculos respectivos en el tablero de sensor. Presione. Un ligero clic indica que el sensor quedó bien puesto. Reemplazo de la barrera del sensor (si es necesario) Para reemplazar el ensamble de la barrera del sensor, siga los pasos 1 al 5.
Manual de Producto Ventis™ MX4 MÓDULO DE BOMBA Hay dos piezas de campo reemplazable en la cubierta de aspiración: la barrera de agua y la compuerta de la cubierta posterior. Según se requiera, seleccione, lea, y siga la serie de instrucciones respectiva. MÓDULO DE BOMBA Reemplazo del tapón del filtro de entrada de la bomba y/o la barrera de agua (si es necesario).
X = Color de cubierta, donde: 0 = Negro, 1 = Naranja (Torque para tornillo de fijación: 55 oz-in ó 0.39 n.m . +/- 10%) * Elemento no reemplazable por el usuario. Para reemplazar este elemento se debe enviar el monitor Ventis MX4 a un Centro de Servicio Autorizado de ISC.
Tornillo de fijación de cubierta Torx (torque: 55 oz-in ó 0.39 N.m +/- 10%) * Elemento no reemplazable por el usuario. Para reemplazar este elemento, se debe enviar el módulo de bomba del Ventis MX4 a un Centro de Servicio Autorizado de ISC.
Tornillo de fijación de cubierta Torx Maletín de transporte 18108175 Maletín de transporte suave para monitor de difusión Ventis MX4, y batería de Ion de litio 18108183 Maletín de transporte suave para monitor de difusión Ventis MX4, y baterías alcalinas o de Ion de litio de larga duración...
Manual de Producto Ventis™ MX4 baterías alcalinas o de Ion de litio de larga duración 18108815 Maletín de transporte compacto para monitor de difusión Ventis MX4, y batería de Ion de litio 18108816 Maletín de transporte compacto sin pantalla para monitor de difusión Ventis MX4, y baterías alcalinas o de Ion de litio de larga duración...
Manual de Producto Ventis™ MX4 ESPECIFICACIONES DEL MONITOR Elemento Descripción Pantalla Pantalla de cristal líquido (LCD) con retroiluminación Botones Dos (ON/OFF/MODO e INTRO) Cubierta del monitor Policarbonato con caucho sobre moldeado protector EDS Alarmas LED ultra luminosos, alarma audible alta (95dB a 30cm), y alarma vibratoria Difusión con Ion de litio (típico) Aspiración con Ion de litio de larga duración Peso y tamaño...
De igual modo que cualquier otro producto sofisticado, es esencial y una condición de la garantía de Industrial Scientific que todo el personal que use los productos esté completamente familiarizado con el uso, capacidades, y limitaciones aplicables definidos en la documentación del producto.
Manual de Producto Ventis™ MX4 ►Centro de Recursos Ventis MX4 Documentación del producto. Capacitación en línea. ¡Y mucho más! www.indsci.com/VentisMX4resources Sedes Internacionales Américas Industrial Scientific Corporation Sede Principal 1001 Oakdale Road Oakdale, PA 15071-1500 Tel: +1 412-788-4353 1-800-DETECTS (338-3287) Fax: +1 412-788-8353 Correo: info@indsci.com...