Fontos Figyelmeztetések - Deca WM23 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WM23:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
A FILTERBETÉT CSERÉJE WM23 3b ábra, WM31 4a,b
ábra, WM35 6a,b ábra.
MEGJEGYZÉS: Az alapanyag, melyből a maszk készült, nem
veszélyes a használó számára. Ennek ellenére előfordulhat,
hogy a különösen érzékeny személyeknél a bőrrel érintkezve
allergiás reakciót vált ki.
MŰSZAKI JELLEMZŐK WM23 MOD.
Látótér: 90x34mm
A szűrőbetét méretei: 110x90x9mm
Ívérzékelők: 2
Világos pozíció: DIN 3 védelmi fokozat
Sötét pozíció: DIN 11 védelmi fokozat
Bekapcsolás / kikapcsolás (ON/OFF): automata
UV/IV védelem: a DIN 16. védelmi fokozatnál magasabb,
bármilyen környezetben.
Táplálás: egy napelem. Cserélendő elemek nélkül
Átállási idő: 4/10,000s. világosból sötétbe; 0.25 ~ 0.45s
sötétből világosba
Üzemi hőmérséklet -5°C ~ +55°C
Tárolási hőmérséklet: -20°C ~ +70°C
Szűrő modell: WM23
MŰSZAKI JELLEMZŐK WM31 MOD.
Látótér: 93x43mm
A szűrőbetét méretei: 110x90x9mm
Ívérzékelők: 2
Világos pozíció: DIN 4 védelmi fokozat
Sötét pozíció: DIN 9-13 védelmi fokozat
Bekapcsolás / kikapcsolás (ON/OFF): automata
UV/IV védelem: a DIN 16. védelmi fokozatnál magasabb,
bármilyen környezetben.
Táplálás: egy napelem. 1 cserélhetők
Átállási idő: 3/10,000s. világosból sötétbe; 0.1 ~ 0.8s sötétből
világosba
Üzemi hőmérséklet -5°C ~ +55°C
Tárolási hőmérséklet: -20°C ~ +70°C
Szűrő modell: WM31
MŰSZAKI JELLEMZŐK WM35 MOD.
Látótér: 100x60mm
A szűrőbetét méretei: 133x114x10mm
Ívérzékelők: 4
Világos pozíció: DIN 4 védelmi fokozat
Sötét pozíció: DIN 5-9/9-13 védelmi fokozat
Bekapcsolás / kikapcsolás (ON/OFF): automata
UV/IV védelem: a DIN 16. védelmi fokozatnál magasabb,
bármilyen környezetben.
Táplálás: egy napelem. 2 cserélhetők
Átállási idő: 1/10,000s. világosból sötétbe; 0.1 ~ 0.8s sötétből
világosba
Üzemi hőmérséklet -5°C ~ +55°C
Tárolási hőmérséklet: -20°C ~ +70°C
Szűrő modell: WM35
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
Minden egyes használat előtt és után ellenőrizze:
„ A szűrőüveg helyzetét, rögzítését és állapotát: cserélje ki ha
törések vannak rajta, vagy hiányoznak róla egyes részek.
Tisztítsa meg és távolítson el róla esetleges olvadt fém
lerakódásokat, melyek a megfelelő látómezőt csökkenthetik
„ A maszk állapotát és helyzetét, hogy meggyőződjön
olyan deformációk vagy sérülések jelenlétéről, melyek
használatra alkalmatlanná tehetnék.
„ Ha az álarc alkatrészei (önsötétedő szűrő, külső védőlencse,
hátsó védőlencse) a mechanikai ellenállásukra vonatkozóan
eltérő jelzésekkel rendelkeznek, akkor az egész álarcot
a leggyengébb mechanikai ellenállású alkatrész alapján
kell megítélni.
950966-06 03/09/19
„ Tartsa a maszkot nyílt lángoktól, vagy fokozott hőforrásoktól
távol. Ügyeljen arra, hogy ne gyulladjon meg.
„ Hosszú idejű hegesztési műveletek esetén ellenőrizze a
maszkot megfelelő időközönként, hogy meggyőződjön
deformációk vagy sérülések jelenlétéről.
„ A maszkot úgy tegye el, hogy ne okozzon azon maradandó
deformációkat, illetve töréseket az üvegszűrőn.
„ Az érzékelőt tisztán, nem elsötétítve kell tartani.
„ A maszkot kizárólag szappanos vízzel tisztítsa, mivel a vegyi
oldószerek károsíthatják a felületét.
„ Ez az álarc nem véd a robbanóanyagok vagy maró
folyadékok ellen.
„ Az álarcot csak a műszaki jellemzőkben megadott hőfokon
használja és tárolja.
„ Ez az önmagától elsötétedő maszk nem használható
lézeres hegesztési folyamatokhoz, és oxigén-acetilén
vágáshoz/hegesztéshez.
„ Ez az automatikusan elsötétedő maszk nem véd meg a
súlyos becsapódásokból adódó veszélyektől, beleértve a
köszörűkorongokat is.
„ Ha a mechanikai védelmet jelölő betű után a „T" betű áll, az
automatikusan elsötétedő maszk az extrém hőmérsékleten,
nagy sebességgel érkező részecskék ellen használható.
Ha a mechanikai védelmet jelölő betű után nem áll a „T"
betű, az automatikusan elsötétedő maszk a környezeti
hőmérsékleten, nagy sebességgel érkező részecskék
ellen használható.
„ A látásjavító szemüvegek felett viselt, nagy sebességű
részecskék ellen védelmet nyújtó szemvédelmi eszközök
továbbíthatják a lökést, így viselőjüket veszélyeztetik.
„ Ha a szűrő nem vált át a sötét állapotra, kérjük, álljon le
azonnal, és keresse fel helyi viszonteladóját.
„ A kiégett / megkarcolt / törött külső védőlencséket
rendszeresen cserélni kell.
ÁLTALÁNOS PROBLÉMÁK ÉS
MEGOLDÁSUK
A fényerő csökkentése szabálytalan = A szalagot rosszul
szabályozták, a szem és a szűrő távolsága nem megfelelő.
(Állítsa a szalagot a helyes távolságra).
Az automata szűrő nem sötétedik, vagy szaggatottan
működik = Ha a külső védőlencse piszkos vagy sérült:
cserélje ki a védőlencsét. Az érzékelők piszkosak: tisztítsa
meg az érzékelők felületét.
Lassú működés = Az üzemi hőmérséklet túlságosan
alacsony: ne használja az álarcot a műszaki jellemzők között
feltüntetettnél alacsonyabb hőmérsékleten.
Rossz kilátás = A külső és/vagy belső védőlencse piszkos:
cserélje ki a védőlencsét.
ALKATRÉSZEK ROBBANTOTT ÁBRÁJA 8. ábra
1
Külső védőlencse
2
Önsötétedő szűrő
3
Belső védőlencse
4
Sisakos védőálarc
5
Szabályozható szalag
6
CR2450 (WM31 - WM35)
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wm31Wm35

Tabla de contenido