Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20
11.03.2020
12:17 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.2525

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA Dostmann 60.2525.01

  • Página 1 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kat. Nr. 60.2525...
  • Página 2 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6...
  • Página 3 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 3 Funkwecker Fig. 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. •...
  • Página 4 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 4 Funkwecker Funkwecker 4. Zu Ihrer Sicherheit 5. Bestandteile • Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. A: Display: Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird. A1: Uhrzeit, Sekunden und Symbole •...
  • Página 5: Manuelle Einstellung Von Uhrzeit Und Kalender

    TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 5 Funkwecker Funkwecker • Halten Sie die WAVE Taste für drei Sekunden gedrückt. Bitte beachten Sie folgende Hinweise: • Das DCF-Empfangszeichen blinkt. • Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell •...
  • Página 6: Einstellung Der Zeitzone

    TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 6 Funkwecker Funkwecker • Sprachauswahl für den Wochentag: Deutsch (GER), Englisch (ENG), Italienisch • Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln. (ITA), Französisch (FRE), Niederländisch (DUT), Spanisch (SPA) und Dänisch •...
  • Página 7 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 7 Funkwecker Funkwecker • Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. 10. Entsorgung • Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf. Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
  • Página 8: Eu-Konformitätserklärung

    • Radio-controlled alarm clock EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • Instruction manual Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2525 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 3. Field of operation and all the benefits of your new instrument at a glance www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
  • Página 9 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 9 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock 4. For your safety B: Buttons: • This product is exclusively intended for the field of application described above. It B1: SNOOZE/LIGHT button B2: SET button should only be used as described within these instructions. B3: ALARM button B4: UP button •...
  • Página 10 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 10 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • There are three different reception symbols: • During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and recep- tion is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the flashing - reception is active accuracy deviation under 1 second.
  • Página 11: Battery Replacement

    TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 11 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Press the UP or DOWN button. • To turn off the snooze function press the ALARM button. • Confirm the setting with the SET button. • The snooze symbol disappears on the display. 7.4 Backlight 7.3 Setting of the alarm •...
  • Página 12 Weight: 116 g (instrument only) No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. 10. Waste disposal The technical data are correct at the time of going to print and may change without This product has been manufactured using high-grade materials and components prior notice.
  • Página 13 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 13 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 4. Pour votre sécurité • L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez 1. Avant d'utiliser l'appareil jamais à...
  • Página 14 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 14 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté 5. Composants • Maintenez la touche WAVE appuyée pendant 3 secondes. • Le symbole de réception DCF clignote. A : Écran: • Pour désactiver la réception, maintenez encore une fois la touche WAVE A1 : Horloge, secondes et symboles appuyée.
  • Página 15: Réglage Du Fuseau Horaire

    TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 15 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Nous vous prions de respecter les consignes suivantes : • Validez au moyen de la touche SET. • Langue pour le jour de la semaine : Allemand (GER), Anglais (ENG), Italien (ITA), •...
  • Página 16: Remplacement De La Pile

    TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 16 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Enlevez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée. • Le symbole de l'alarme ou aucun symbole d’alarme apparaissent sur l'affi- • Conservez votre appareil dans un endroit sec. chage.
  • Página 17 La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce pro- Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traite- duit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans ment des déchets électriques et électroniques (WEEE).
  • Página 18 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 18 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 4. Per la vostra sicurezza • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il pro- 1.
  • Página 19 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 19 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 5. Componenti • In caso di mancata ricezione del segnale, è possibile avviare l'inizializzazione manuale. A: Display: • Tenere premuto per 3 secondi il tasto WAVE. A1: Orologio, secondi e simboli •...
  • Página 20 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 20 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Rispettate le norme elencate qui di seguito: • Impostazione della lingua: Tedesco (GER), Inglese (ENG), Italiano (ITA), France- se (FRE), Olandese (DUT),Spagnolo (SPA) e Danese (DAN). • La distanza raccomandata da qualsiasi fonte d’interferenza come monitor di com- •...
  • Página 21: Visualizzazione Della Temperatura

    TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 21 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Il simbolo della sveglia inizia a lampeggiare. 8.1 Sostituzione della batteria • Per arrestare l’allarme, premere un tasto qualunque. • Cambiare la batteria, se il simbolo della batteria appare sul display.
  • Página 22 Pila 1 x 1,5 V AA Dichiarazione di conformità UE Utilizzare batterie alcaline Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.2525 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformi- Campo di misura - temperatura: 0°C…+50°C (+32°F…+122°F) tà...
  • Página 23 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 23 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 4. Voor uw veiligheid • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. 1. Voor u met het apparaat gaat werken Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
  • Página 24 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 24 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok 5. Onderdelen • Wanneer er geen ontvangst mogelijk is, kunt u de initiatie ook handmatig starten. • Druk op de WAVE toets en houdt deze drie seconden lang ingedrukt. A: Display: •...
  • Página 25: Manuele Tijd- En Kalenderinstelling

    TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 25 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok Let alstublieft op het volgende: • Is de ontvangst van het DCF signaal geslaagd, wordt de handmatig ingestelde tijd overschreven. • De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv- toestellen dient tenminste 1,5 à...
  • Página 26 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 26 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok • Druk op een willekeurige knop om het alarm te stoppen. 8.1 Batterijwissel • Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de stijgende alarmtoon zich na een paar • Vervang de batterij als het batterijsymbool op het display verschijnt.
  • Página 27 EU-conformiteitsverklaring nig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrisch en Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2525 conform is elektronisch apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan garanderen.
  • Página 28 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 28 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. 1. Antes de utilizar el dispositivo No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
  • Página 29 TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 29 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado 5. Componentes • Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede comenzar la inicialización manual- mente. A: Pantalla: • Mantenga pulsada la tecla WAVE durante 3 segundos. A1: Hora, segundos y símbolos •...
  • Página 30: Ajuste Manual De La Hora Y Calendario

    TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 30 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado Siga por favor las indicaciones siguientes: • Idioma para el día de la semana: alemán (GER), inglés (ENG), italiano (ITA), francés (FRE), holandés (DET), español (SPA) y danés (DAN). •...
  • Página 31: Cambio De La Pila

    TFA_No. 60.2525_Anleit_03_20 11.03.2020 12:17 Uhr Seite 31 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • El símbolo de la alarma correspondiente parpadea. 8.1 Cambio de la pila • Pulse cualquier tecla y la función de la alarma termina. • En cuanto aparezca en la pantalla el símbolo de la pila , cambie la pila.
  • Página 32 Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la auto- Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE rización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).

Tabla de contenido