reasons. Peg Pérego is at the disposal of its
customers and consumers to ensure that all their
demands and queries are fully satisfied. It is a key
part of our policy to ensure we are always aware of
our customers' views and requirements. We would
therefore be very grateful if, after using a Peg
Pérego product, you take the time to fill in our
CUSTOMER SATISFACTION QUESTIONNAIRE, making
a note of any comments or suggestions you might
have. You can find the questionnaire on the Peg
Pérego website: www.pegperego.com
PEG-PÉREGO AFTER-SALES SERVICE
If any parts of the item get lost or damaged, only
use genuine Peg Pérego spare parts.
For any repairs, replacements, product
information, and orders for genuine original
replacement parts and accessories, please contact
Peg Perego After Sales Service indicating the
product serial number, if any.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it
website www.pegperego.com
P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI26 26
FR_Français
Merci d'avoir choisi un produit P eg-Pérego.
AVERTISSEMENT
_ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et les
conserver pour toute référence future. La sécurité de
l'enfant pourrait être menacée si ces instructions ne
sont pas suivies.
_ Cet article a été conçu pour transporter 1 enfant dans
le siège et 1 enfant debout sur le marchepied arrière.
_ Ne pas utiliser lorsque le nombre d'occupants est
supérieur aux prescriptions du fabricant.
_ Cet article est homologué pour des enfants
dans le siège de la naissance jusqu'à un poids
de 15 kg. Le marchepied arrière est homologué
pour transporter un second enfant dont le poids
n'excède pas 20 kg.
_ Cet article a été conçu pour être utilisé avec les
articles Peg Perego Ganciomatic : siège auto "Primo
Viaggio tri-fix es" (groupe 0+) ou nacelle Navetta XL
(groupe 0).
_ Avant chaque utilisation, s'assurer que les articles
Peg Perego Ganciomatic sont correctement fixés à
ce produit.
_ Les opérations d'assemblage et de préparation de
l'article doivent être effectuées par des adultes.
_ Ne pas utiliser cet article si des pièces sont
manquantes ou cassées.
_ Toujours utiliser les ceintures à cinq points et la
sangle d'entrejambes avec la sangle ventrale.
_ Il peut être dangereux de laisser l'enfant sans
surveillance.
_ À l'arrêt, toujours actionner les freins.
_ Avant l'utilisation, s'assurer que tous les mécanismes
de fixation sont correctement enclenchés.
_ Éviter de mettre les doigts dans les mécanismes.
_ Prêter attention à la position de l'enfant lors des
opérations de réglage des éléments mobiles
(poignée, dossier).
_ Toute charge pendue aux poignées peut rendre
l'article instable ; se conformer aux indications du
fabricant relatives aux charges maximales admises.
_ La barre frontale n'a pas été conçue pour supporter
le poids de l'enfant ; elle n'a pas non plus été conçue
pour maintenir l'enfant en position assise et ne
remplace pas la sangle de sécurité.
_ Ne pas utiliser le panier pour transporter des
charges supérieures à 5 kg. Ne pas introduire dans
le porte-boissons des charges supérieures à celles
indiquées sur le porte-boissons lui-même ; ne jamais
y introduire de boissons chaudes. Ne pas introduire
dans les poches de la capote (lorsqu'elles sont
présentes) des objets dont le poids excède 0,2 kg.
_ Ne pas utiliser l'article à proximité d' e scaliers ou de
marches ; ne pas l'utiliser à proximité de sources de
chaleur, de flammes directes ou d'objets dangereux se
trouvant à la portée de l'enfant.
- 26 -
11-02-2010 17:12:50