Peg-Perego Pliko P3 Modular Instrucciones De Uso página 76

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg Pérego S.p.A. ima certifikat ISO
9001. Certifikat za stranke in
uporabnike pomeni garancijo
transparentnosti in zaupanja v delo
podjetja. Peg Perego se lahko
kadarkoli odloči, da bo spremenil modele,
objavljene v katalogu, najsi bo to zaradi tehničnih
ali podjetniških razlogov. Peg Pérego je vedno na
voljo svojim strankam, da v kar največji meri
izpolni njihove potrebe. Zato je za nas zelo
pomembno, da poznamo mnenje svojih strank.
Hvaležni vam bomo, če si boste, ko boste uporabili
naš izdelek, vzeli čas in izpolnili VPRAŠALNIK O
ZADOVOLJSTVU STRANK, ki ga boste našli na
naših spletnih straneh, na naslovu: www.
pegperego.com
CENTER ZA POMOČ UPORABNIKOM
Če izgubite ali poškodujete sestavni del izdelka,
uporabite izključno originalne rezervne dele Peg
Pérego. V primeru popravil, zamenjav, podatkov
o izdelku in naročila originalnih nadomestnih
delov in dodatkov, se obrnite na službo za pomoč
uporabnikom Peg Perego, pri tem pa navedite
serijsko številko izdelka, če je le ta navedena.
tel. 0039/039/6088213
faks 0039/039/3309992
e-pošta assistenza@pegperego.it
spletna stran www.pegperego.com
P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI76 76
RU_Pусский
Благодарим вас за то, что вы выбрали
продукцию компании Peg-Pеrego.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
_ ВАЖНО: внимательно прочитайте данные
инструкции и храните, чтобы в дальнейшем их
можно было использовать для консультации.
Ребёнок может подвергаться опасности, если
Вы не будете следовать данным инструкциям.
_ Данное изделие было создано для перемещения
одного ребёнка в сидячем положении и одного
ребёнка стоя на задней подставке для ног.
_ Запрещается использование данного изделия
для перемещения большего количества
детей, чем то, которое было предусмотрено
производителем.
_ Данное изделие было рассчитано для детей
от рождения и до достижения веса в 15 кг,
находящихся в сидячем положении. Задняя
подставка для ног была рассчитана для
перемещения второго ребёнка весом до 20 кг.
_ Это изделие спроектировано для использования
вместе с продукцией Peg Perego Ganciomatic:
детским автомобильным креслом "Primo Viaggio tri-
fix es" (класс 0+) или Navetta XL (класс 0).
_ Перед использованием убедитесь, что изделия
Peg Perego Ganciomatic были правильно
прикреплены к коляске.
_ Операции по сборке и подготовке изделия
должны выполняться взрослыми лицами.
_ Запрещается использование данного изделия
при обнаружении в нём недостающих частей
или поломок.
_ Всегда используйте ремни с пятью точками
крепления; всегда используйте центральный
ремешок вместе с поясным ремешком.
_ Не оставляйте Вашего ребёнка без присмотра,
поскольку это может представлять собой
опасность.
_ Когда коляска стоит на месте, всегда ставьте её
на тормоз.
_ Перед использованием убедитесь, что все
механизмы крепления были правильно зацеплены.
_ Избегайте попадания пальцев в механизмы.
_ Когда идёт выполнение операций по регулировке
механизмов (ручка, спинка), будьте очень
внимательны, если в изделии сидит ребёнок.
_ Любой груз, висящий на ручке или на ручках,
может нарушить устойчивость изделия;
соблюдайте указания производителя в отношении
максимальной грузоподъёмности изделия.
_ Передник не предназначен для выдерживания
веса ребёнка; передник не был создан для
удерживания ребёнка на сидении и не может
заменить ремень безопасности.
_ Запрещается класть в корзину предметы, чей вес
превышает 5 кг. Запрещается класть в подставки
- 76 -
11-02-2010 17:13:09

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pliko p3 on track modular

Tabla de contenido