Página 1
Quick Start Owner’s Manual Box Contents: Bassfire Bass Guitar Amplifier User Manual Important Safety Instructions Manual de inicio rápido para el usuario (Español) Contenido de la caja: Amplificador de bajo Bassfire Manual de usuario Instrucciones de seguridad importantes Guide d’installation rapide (Français) Contenue de la boîte : Amplificateur de guitare basse Bassfire...
Página 3
Plug in all devices and turn them on. Experiment with the Bassfire's effect combinations. When finished, turn off the amp before disconnecting any equipment to prevent damage to the speaker. Go to http://www.alesis.com to register the Bassfire. Bassfire Hookup Diagram Expression Pedal...
Front panel operation Input – Plug your Bass into this 1/4" unbalanced input using a TS cable. Program Up/Down Buttons – Change the program number with these buttons. When pressed together, they put the unit into both Bypass and Mute modes and access the tuner. Display –...
Página 5
Exploring the Bassfire’s effects Imagine having nine different stomp boxes at your feet. The Bassfire’s effects section works the same way: nine different effects modules are chained together in a sequence that you determine. You can control the parameters for each of those nine modules using the EFFECT, VALUE, and DRIVE knobs on the left- hand side of the front of the Bassfire.
Página 6
DIST (Distortion) SS Clean. A solid-state clean amp sound; great for a crisp, no frills tone. Tube Clean. Warmer and thicker than the SS Clean setting. Classic 1. Classic combo bass amp; works well for most playing styles. Classic 2. Classic stage amplifier.
Página 7
Classic Effects (FX1, FX2, and FX3) NOTE: For all of the programs in the FX1, F2, and FX3 modules, choosing 0 indicates the most subtle option, choosing 9 indicates the least subtle option, and — where relevant — choosing P lets you control the effect with an optional external expression pedal attached to the back of the Bassfire.
Página 8
Classic Effects (FX1, FX2, and FX3) – Continued Octaver. Adds a note an octave lower than the note you are playing. NOTE: Take care when using headphones or external amps/speakers with this effect, as it adds powerful lows that can damage certain equipment. Doubling.
Página 9
ROUTE The order of the effects chain can be changed here. This is the default order. This one is the default order with FX2 and FX3 swapped to put the delay effects in the middle of the modulation effects. This order places the cabinet simulator at the end. This one is order 2 with FX2 and FX3 swapped.
Página 10
Deferred program change In normal operation, the Bassfire switches immediately to the program you select. However, in some situations — especially when playing live — you may want the ability to scroll through program numbers while remaining in the current program setting.
Página 11
Tuning to a pitch other than A=440 If you turn the VALUE knob while using the tuner, the display shows you the setting for the Bassfire’s pitch reference, which is set to 440Hz (shown as ) for the A note above middle C. The possible range of values for this setting is 35 to 45, which represents 435Hz to 445Hz.
Enchufe todos los dispositivos y enciéndalos. Experimente con las combinaciones de efectos del Bassfire. Cuando termine, apague el amplificador antes de desconectar cualquier equipo para evitar daños al altavoz. Visite http://www.alesis.com para registrar el Bassfire. Diagrama de conexión de Bassfire Pedal de expresión...
Cómo operar el panel frontal Entrada – Enchufe su bajo a esta entrada no balanceada de 1/4" usando un cable TS. Botones Arriba/Abajo de programa – Cambie el número del programa con estos botones. Cuando se pulsan al mismo tiempo, colocan la unidad en los modos de desvío (Bypass) y Mute y tienen acceso el afinador (tuner).
muchos de los efectos excelentes de Bassfire sonarán aún mejor cuando los escuche en estéreo. Si no tiene otro amplificador, puede disfrutar de los efectos de estéreo escuchando con auriculares. Salida STEREO LINK – Use un cable TS de 1/4" TS para conectar este jack a un altavoz externo de 8 ohmios.
Página 16
COMP/LIMIT (Compresión del compresor/limitador) Compresión. Agrega sustain (sostenidos) y suavidad al bajar el rango dinámico. Limitación. Mantiene el volumen original, pero suaviza los picos más altos. Off (Apagado). Apaga el COMP/LIMIT. DIST (Distorsión) SS Clean Un sonido de amperio limpio y sólido; bueno para un tono (SS Limpio).
Página 17
NR (Reducción de ruido) Dígitos a la izquierda: crecientes niveles de eliminación de zumbido (filtros de notch harmónicos de 60Hz). Dígitos a la derecha: crecientes niveles de gating (silenciando sonidos más bajos). Apaga tanto la eliminación del zumbido como la reducción de ruido. CAB (Cabinet Simulator - Simulador de caja acústica) Driver de caja acústica de 10,16 cm X 25,4 cm (4 X 10”).
Página 18
Efectos clásicos (FX1, FX2 y FX3). Continuación Coro. Agrega plenitud a su sonido. Transposición del pitch (tono). Transpone el pitch (tono) ya sea hacia arriba o hacia abajo. P0 - P4 transpone el pitch hacia abajo una tercera menor, una tercera mayor, una cuarta perfecta y una quinta perfecta respectivamente.
DIGFX (Efectos digitales de muestreo o sampling) NOTA: Como en todos los programas en los módulos de FX1, FX2 y FX3, elegir 0 indica la opción más sutil, elegir 9 indica la opción menos sutil, y —donde corresponda— elegir P le permite controlar el efecto con un pedal de expresión externo opcional conectado a la parte posterior del Bassfire..
Cómo copiar programas de efectos de un lugar a otro Es fácil copiar programas. Simplemente busque el programa que desea copiar. Luego, pulse el botón [VALUE] (valor), gírelo hasta que encuentre el lugar donde desea guardar su copia y pulse [VALUE] de nuevo para guardar el programa en su nueva ubicación.
Cómo usar el afinador (tuner) integrado Pulse ambos botones de programa hacia arriba y hacia abajo —o pulse ambos interruptores de pie al mismo tiempo— durante más de medio segundo para entrar en el modo de Bypass y de Mute. Toque la cuerda que desea afinar.
Página 23
Brancher et mettre tous les appareils sous tension. Essayez toutes les différentes combinaisons d'effets du Bassfire. Fermez toujours l'amplificateur avant de débrancher tout appareil afin d'éviter d’endommager les enceintes acoustiques. Veuillez visiter le site http://www.alesis.com pour enregistrer le Bassfire. Schéma d’installation du Bassfire Pédale d'expression...
Fonctionnement du panneau avant Entrée – Branchez la basse dans cette prise asymétrique de ¼ po à l’aide d’un câble TS. Boutons de sélection des programmes – Permet de changer de numéro de programme. Lorsqu’ils sont enfoncés en même temps l’appareil passe en mode dérivation et sourdine et permet l’accès au syntoniseur.
Página 25
Entrée auxiliaire (AUX INPUT) – Branchez un lecteur de disque compact ou un autre appareil audio dans ces prises RCA pour vous accompagner. Sortie relais stéréo (STEREO LINK OUTPUT) – Utilisez un câble TS de ¼ po pour brancher cette prise à l’entrée d’un autre amplificateur pour un vrai son stéréo.
Página 26
Indique la banque et le programme en cours. COMP/LIMIT (Compresseur/Limiteur) Compression. Permet de gonfler le signal durant son déclin et de réduire la plage dynamique du signal. Limiteur. Le limiteur réduit les signaux trop puissants, tout en maintenant le volume original. Off.
Página 27
NR (Réduction du bruit) Chiffre de gauches : Augmentent les niveaux d'élimination du ronflement (60 Hz filtres à élimination de bande). Chiffre de droites : Augmentent les niveaux du gating (réduisant les son plus doux). Désactive l’élimination du ronflement et la réduction du bruit. CAB (simulateur d'enceintes) Enceintes d’amplificateur 4 x 10.
Página 28
Effets classiques (FX1, FX2, et FX3) – Suite Chorus. Ajoute une richesse au son. Pitch Transpose. Transpose la tonalité à la hausse ou à la baisse. P0 - P4 transpose la tonalité à la baisse d’une tierce mineure, d’une tierce majeure, d’une quarte et d’une quinte stricte respectivement.
Página 29
DIGFX (Effets d'échantillonage numérique) NOTE: Pour tous les programmes dans les modules FX1, FX2 et FX3, le 0 indique l’option le plus subtile et le 9 étant le moins subtile et lorsque appropriée, l’option P vous permet de commander l'effet avec une pédale d'expression externe facultative fixée à l’arrière du Bassfire.
Página 30
Copier des programmes d'effet d'un emplacement à un autre Copier des programmes est facile. Vous n’avez qu’appeler le programme que vous désirez copier. Ensuite, appuyez sur le bouton des paramètres, tournez-le jusqu'à ce vous trouviez l'emplacement désiré et ré-appuyez sur le bouton des paramètres pour sauvegarder le programme dans son nouvel emplacement.
Página 31
Pour contourner en entier la section des effets, appuyez sur les deux boutons de sélection des programmes ou appuyez sur les deux pédales à la fois pour moins d’une demi seconde. L'écran affichera « by » pour indiquer que les effets sont contournés.
Página 33
Probieren Sie die Effektkombinationen des Bassfire aus. Nach Gebrauch schalten Sie den Verstärker aus, bevor Sie irgendwelche Geräte ausstecken, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. Besuchen Sie die Webseite http://www.alesis.com, um den Bassfire zu registrieren. Bassfire Anschlussdiagramm Expression Pedal Fußschalter...
Página 34
Bedienungselemente Vorderseite Eingang – an diesen unsymmetrischen 6,33 mm Eingang schließen Sie Ihre Bassgitarre mit einem TS-Kabel an. Programm Auf-/Ab-Tasten – mit diesen Tasten kann die Programmnummer gewechselt werden. Falls beide zusammen gedrückt werden, wird das Gerät sowohl in den Bypass- als auch Mute-Betrieb geschaltet und Zugang zum Tuner freigegeben.
Página 35
Stereoausgabe anstelle des gewöhnlichen Mono; viele der hervorragenden Effekte des Bassfire werden daher noch viel besser klingen, wenn Sie diese in Stereo abhören. Falls Sie über keinen zweiten Verstärker verfügen, können Sie den Stereoeffekt über Ihren Kopfhörer genießen. SPEAKER OUTPUT – Mit einem 6,3 mm TS-Kabel verbinden Sie diese Buchse mit einem externen 8-ohmigen Lautsprecher.
Página 36
PLAY In dieser Stellung wird die momentan gewählte Programmnummer angezeigt. Dieser Modus sollte für typische Live-Auftritte verwendet werden, da es hier möglich ist, einfach zwischen den Programmen mit Hilfe der Fußpedale umzuschalten. Zeigt den Buchstaben der Bank und die Programmnummer des momentan gewählten Programms an.
Página 37
EQ (Equalizer) Unterschiedliche Pegel von Cut und Boost für niedrige, mittlere und hohe Tonfrequenzen. 01-10: abgeschwächte, betonte Tiefen 26-30: betonte Höhen 11-20: weniger abgeschwächte Höhen, 31-40: abgeschwächte Tiefen; betonte Betonung der Tiefen Höhen 21-24: Betonung des mittleren Bereichs 41-50: betonte Präsenz, Tiefen 25: flacher EQ-Verlauf Zum Ausschalten des EQ.
Página 38
Klassische Effekte (FX1, FX2, und FX3) – Fortsetzung Sub-Bass Synthesis. Fügt extrem niedrige Harmonien hinzu. HINWEIS: Lassen Sie Vorsicht walten, falls Sie Kopfhörer oder externe Verstärker/Lautsprecher mit diesem Effekt verwenden, da dieser starke Tiefen hinzufügt, welche bestimmte Geräte beschädigen können. Flanger.
Página 39
Klassische Effekte (FX1, FX2, und FX3) – Fortsetzung Room Reverb. Simuliert den Widerhall eines normalen Raumes. Reverse Reverb (u). Produziert ein rückwärts gespieltes Reverb, welches Sie unmittelbar vor anstelle von nach dem Signal hören. Plate Reverb. Simuliert den klassischen “Plate Reverb”-Klang einer Metallplatte.
Página 40
ROUTE - Fortsetzung Diese hier sollten Dies ist Reihenfolge 2, wobei FX2 und FX3 ausgetauscht wurden Sie wählen, falls Sie Aufnehmen und einen Klang erzeugen wollen, also ob Sie mehrere Effektpedale auf einmal über einen Verstärker laufen lassen. Bei dieser Konfiguration handelt es sich um Reihenfolge 6, wobei FX2 und FX3 vertauscht wurden.
Página 41
Verzögerter Programmwechsel Im Normalbetrieb schaltet der Bassfire sofort zu dem von Ihnen gewählten Programm. In manchen Situationen — vor allem, wenn Sie Live spielen — könnte es jedoch sein, dass Sie durch die Programmnummern blättern möchten, ohne das momentan eingestellte Programm zu verlassen. Sie haben, z. B. einen sauberen und chor-ähnlichen Basston in Programm A3 abgespeichert und Sie wollen als nächstes zu einem Grunge-Ton, welcher in C5 abgespeichert ist, schalten, möchten aber nicht alle dazwischenliegenden Programme abhören müssen.
Página 42
Verwendung des eingebauten Tuners Drücken Sie beide Programm-Auf- und Programm-Ab-Tasten – oder beide Fußschalter – gleichzeitig für mehr als eine halbe Sekunde, um sowohl in den Bypass- als auch in den Mute-Modus zu gelangen. Spielen Sie die Saite, welche Sie tunen möchten. Verwenden Sie zum Tunen den folgenden Ratgeber: Bilddarstellung zum Tuning Die vier unteren Segmente...
Página 43
Collegate tutti i dispositivi e accendeteli. Fate pratica con le combinazioni di effetti del Bassfire. Una volta finito, spegnete l’amp prima di scollegare qualsiasi altro apparecchio per evitare danni agli altoparlanti. Recatevi sul sito http://www.alesis.com per registrare il Bassfire. Schema collegamenti Bassfire Pedale d'espressione...
Página 44
Caratteristiche pannello anteriore Ingresso – Inserire il Basso a livello di questo ingresso non bilanciato da 1/4" servendosi di un cavo TS. Tasti programma Up/Down – Cambiare il numero del programma con questi tasti. Se premuti contemporaneamente, impostano l’apparecchio in modalità...
Página 45
ascolterete in stereo. In caso non abbiate un secondo amplificatore, potrete apprezzare gli effetti stereo ascoltando con le cuffie. USCITA SPEAKER – Usare un cavo TS da 1/4" per collegare questo jack ad un altoparlante esterno da 8 ohm. In questo modo verrà scollegato l’altoparlante interno.
Página 46
COMP/LIMIT (Compressore/Limitatore) Compressione. Aggiunge sostegno e scorrevolezza diminuendo il range dinamico. Limiting. Mantiene il volume originale, ma smorza i picchi più forti. Off. Spegne il COMP/LIMIT. DIST (Distorsione) SS Clean. Un suono amp pulito allo stato solido; ottimo per un tono incisivo, senza fronzoli.
Página 47
NR (Noise Reduction – Riduzione del rumore) Cifre a sinistra: aumentati livelli di eliminazione di ronzio (filtri di scala armonica da 60Hz). Cifre a destra: aumentati livelli di gating (silenziamento dei suoni più lievi). Spegne sia l’eliminazione del ronzio sia la riduzione del rumore. CAB (Simulatore di casse acustiche) Casse acustiche driver 4 x 10”.
Página 48
Effetti Classici (FX1, FX2, e FX3) - Continua Pitch Transpose. Traspone il pitch in alto o in basso. P0 – P4 traspone il pitch discendente rispettivamente di una terza minore, di una terza maggiore, di una quarta perfetta e di una quinta perfetta.
Página 49
DIGFX (Effetti di campionatura digitale)) NOTA BENE: come avviene per i programmi dei moduli FX1, F2, ed FX3, lo 0 indica l’opzione più fine, il 9 indica l’opzione meno fine, e — laddove importante — scegliendo P potrete controllare l’effetto con un pedale d’espressione esterno opzionale collegato alla parte posteriore del Bassfire.
Página 50
Copiare i programmi di effetti da una posizione all’altra Copiare i programmi è semplice. Richiamate il programma che desiderate copiare. Quindi, premete la manopola VALUE, fatela ruotare fino a raggiungere il punto in cui desiderate immagazzinare la vostra copia, e premete nuovamente VALUE per immagazzinare il programma nella sua nuova sistemazione.
Uso del tuner incorporato Premere contemporaneamente i tasti Program Up e Program Down – oppure entrambi i tasti a pedale – per più di mezzo secondo per entrare in modalità Bypass e Mute. Suonate la corda d’apertura che desiderate accordare. Durante l’accordatura servitevi della seguente guida: Guida visuale al Tuning quattro segmenti inferiori...