Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 56

Enlaces rápidos

DE
Montageanleitung Schwenkausleger für Absaugarm 4,0 - 7,0 m (Original)
EN
Operating Manual Hinged Cantilever for Extraction Arm 4,0 – 7,0 m
FR
Notice de montage Potence pivotante pour Bras d'aspiration 4,0 – 7,0 m
NL
Montagehandleiding zwenkbare uitlegger voor de afzuigarm 4,0 – 7,0 m
ES
Instrucciones de montaje Brazo giratorio para brazo de aspiración 4,0 – 7,0 m
IT
Istruzioni per il montaggio braccio rotante per braccio aspirante 4,0 – 7,0 m
CZ
Návod k obsluze Otočný výložník pro odsávací rameno 4,0 – 7,0 m
PL
Instrukcja obsługi Wysięgnik obrotowy do ramienia odciągowego 4,0 - 7,0 m
RUS Поворотная консоль для вытяжного рукава 4,0 – 7,0 м

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kemper 1502198

  • Página 1 Montageanleitung Schwenkausleger für Absaugarm 4,0 - 7,0 m (Original) Operating Manual Hinged Cantilever for Extraction Arm 4,0 – 7,0 m Notice de montage Potence pivotante pour Bras d’aspiration 4,0 – 7,0 m Montagehandleiding zwenkbare uitlegger voor de afzuigarm 4,0 – 7,0 m Instrucciones de montaje Brazo giratorio para brazo de aspiración 4,0 –...
  • Página 3 Montageanleitung Schwenkausleger für Absaugarm 4.0 - 7,0 m Abbildung ähnlich...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Absaugarm an Schwenkausleger ...........2-5 Absaugrohr installieren..............2-6 Technische Daten und Ersatzteillisten ......... 3-1 Technische Daten ............3-1 Technische Daten: Absaugarm in Schlauchausführung 4,0 - 7,0 m mit Schwenkausleger ............3-1 Druckverlustdiagramm ..............3-1 Ersatzteile ..............3-1 Ersatzschlauch für Schwenkausleger ..........3-1 Art. Nr.: 1502198...
  • Página 5: Montage Allgemein

    Absaugarm 4,0 - 7,0 m informiert bzw. unterwiesen sein. Das Montagepersonal muss die Unterweisung verstanden haben und es muss sichergestellt sein, dass die Unterweisung beachtet wird. Nur so wird ein sicherheits- und gefahrenbewusstes Arbeiten aller Mitarbeiter erreicht. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 6: Auspacken Und Prüfen Des Absaugarms

    ● Prüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Nehmen Sie dazu den Lieferschein zur Hand. ● Sollten Teile fehlen oder falsch geliefert worden sein, setzten Sie sich umgehend mit der Kemper GmbH oder dem Lieferanten in Verbindung. Vorraussetzungen für die Montage WARNUNG Verletzungsgefahr durch herabstürzende Bauteile!
  • Página 7: Belastung Der Wandkonsole Durch Die Absaugarme

    2 m Ausleger + 2 m Arm 3.200 5.160 2 m Ausleger + 3 m Arm 3.260 5.250 2 m Ausleger + 4 m Arm 3.360 5.500 3 m Ausleger + 4 m Arm 6.410 10.350 1.055 *1 gerundete Werte Art. Nr.: 1502198...
  • Página 8: Montage Schwenkausleger

    ● Halten sie sich niemals unter schwebenden Lasten auf Beschreibung des Schwenkauslegers für Absaugarm 4,0 - 7,0 m Bild 2-1 : Montage Schwenkausleger Pos. Bezeichnung Wandkonsole Wandhalterung mit Absaugöffnung Schwenkausleger Absaugschlauch Rohrhalter Absaugrohr Klettverschluss Bogen (Absaugrohr) Schlauchschellen Klemmprofil Halterung Absaugarm Absaugarm Art. Nr.: 1502198...
  • Página 9: Montage Des Schwenkauslegers An Einer Wand

    ● Verwenden Sie die dafür vorgesehenen Bohrungen (3), (4), (5) und (6) in den Wandkonsolen. ● Richten Sie die Wandkonsole mit einer Wasserwaage aus. ● Positionieren Sie ggf. Unterlegbleche zwischen der Wandkonsole und dem Untergrund zum Ausgleichen eventueller Unebenheiten des Untergrunds. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 10: Rohrhalter Und Halterung Absaugarm

    ● Für den 2m Ausleger wird ein Rohrhalter (7) zur Montage benötigt. Bild 2-3.2 ● Montieren Sie die Halterung des Absaugarms (10) mit dem Klemmprofil (11), sechs Schrauben (12) - M8 x 25 - 8.8 - und entsprechenden U-Scheiben an dem Schwenkausleger (9). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 11: Schwenkausleger An Wandkonsole

    Die Distanzscheibe (15) muss unten mit eingefädelt werden. ● Stecken Sie die Achse durch Wandkonsole (14), Distanzscheibe (15) und Schwenkausleger (16). ● Sichern Sie die durchgesteckte Achse (13) unterhalb der Wandkonsole (14) mit der Schraube M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 12: Absaugarm An Schwenkausleger

    Drehkranzes (18) vom Absaugarm (19). ● Schrauben Sie den Flansch des Drehkranzes (18) mit acht Schrauben - M6 x 25 - 8.8 - und Muttern (20) mit der flachen Gummidichtung (17) an die Halterung für den Absaugarm (21). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 13: Absaugrohr Installieren

    Schlauchschellen (28) am Stutzen der Wandhalterung (29) und dem Absaugrohr (22). Hinweis In die Zugvorrichtung unter dem Schwenkausleger kann z.B. ein Drahtvorschubkoffer zum Mitführen eingehängt werden. ● Beachten Sie, dass das maximale Gewicht von 50 kg am Ausleger nicht überschritten wird. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 14 ● Eventuell ist es erforderlich nach erfolgter Montage des kompletten Absaugarms die Bremse (2) an der Wandkonsole des Schwenkarms zu justieren, damit er sich in jeder Position von selber hält. Hierzu kann die Bremswirkung durch lösen/anziehen der Schraube (1) entsprechend eingestellt werden. Bild 2-7 Art. Nr.: 1502198...
  • Página 15: Technische Daten Und Ersatzteillisten

    In dem Druckverlustdiagramm werden Näherungswerte in einer üblichen Arbeitsstellung des Absaugarmes dargestellt, die in der Praxis je nach Positionierung des Absaugarmes von den Diagrammwerten abweichen. Ersatzteile Art.-Nr. Ausführung Ersatzschlauch für Schwenkausleger 114 0193 Ersatzschlauch L= 1,5 m, NW 165 Weitere Ersatzteile auf Anfrage. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 16 Operating Manual Hinged Cantilever for Extraction Arm 4.0 – 7.0 m Similar Figure...
  • Página 17 Technical Data and Spare Parts Lists ..........3-1 Technical Data..............3-1 Technical Specifications: Extraction Arm in Tube Version 4.0 - 7.0 m with Hinged Cantilever ................ 3-1 Pressure Loss Diagram ..............3-1 Spare Parts ..............3-1 Spare Tube for Hinged Cantilever ............3-1 Art. Nr.: 1502198...
  • Página 18: General Assembly

    4.0 - 7.0 m, The assembly personnel must have understood the instructions and it must be ensured that the instructions are observed. Only this way it can be ensured that all personnel work in a safety conscious and risk-aware manner. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 19: Unpacking And Inspecting Of The Extraction Arm

    ● Remove the packaging carefully. ● Check if delivery is complete. Use the delivery sheet. ● If any parts are missing or have been incorrectly delivered, please immediately contact KEMPER GmbH or the supplier. Assembly Requirements WARNING Risk of injury due to falling components!
  • Página 20: Load Of The Wall Console Due To The

    2 m cantilever + 2 m arm 3,200 5,160 2 m cantilever + 3 m arm 3,260 5,250 2 m cantilever + 4 m arm 3,360 5,500 3 m cantilever + 4 m arm 6,410 10,350 1,055 *1 rounded values Art. Nr.: 1502198...
  • Página 21: Extraction Arm

    Fig. 2-1: Hinged Cantilever Assembly Item Description Wall console Wall mount bracket with exhaust port Hinged cantilever Suction tube Pipe bracket Suction pipe Velcro Bend (Suction pipe) Hose clamps Clamp profile Extraction arm mount bracket Extraction arm Art. Nr.: 1502198...
  • Página 22: Hinged Cantilever Assembly On A Wall

    ● Use the provided mounting holes of the wall consoles (3), (4), (5) and (6). ● Align the wall console with a spirit level. ● If necessary, position the bearing plates between the wall console and the surface to compensate any unevenness of the wall surface. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 23: Pipe Bracket And Extraction Arm Mounting Bracket

    ● For 2m cantilever a pipe bracket (7) is required for assembly. Fig. 2-3.2 ● Install the mounting of the extraction arm (10) with the clamping profile (11), six screws (12) - M8 x 25 - 8.8 - and corresponding washers on the hinged cantilever (9). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 24: Hinged Cantilever On Wall Console

    (13) can be easily inserted again. The spacer (15) must also be threaded below. ● Insert the pin through the wall console (14), spacer (15) and hinged cantilever (16). ● Secure the inserted pin (13) below the wall console (14) with the screw M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 25: Extraction Arm On Hinged Cantilever

    ● Screw the flange of the slewing ring (18) with eight screws - M6 x 25 - 8.8 - and nuts (20) with the flat rubber seal (17) on the mount bracket for the exhaust arm (21). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 26: Installing The Suction Pipe

    (22). Note For example, a wire feed unit can be mounted for carrying in the hitch under the hinged cantilever. ● Note that the first cantilever has a maximum weight of 50 kg which cannot be exceeded. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 27 After the assembly of the entire extraction arm, it might be necessary to adjust the brake (2) on the wall console of the swivel arm, so it hold itself up in any position. The braking effect may be adjusted by tightening/loosening the screw (1). Fig. 2-7 Art. Nr.: 1502198...
  • Página 28: Technical Data And Spare Parts Lists

    Spare Parts Item No. Specification Spare Tube for hinged cantilever 114 0193 Spare tube L = 1.5 m, NW 165 Additional spare parts on request. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 29 Potence pivotante pour Bras d’aspiration 4,0 – 7,0 m Notice de montage Illustration non contractuelle...
  • Página 30 Données techniques et listes des pieces de rechange 3.1 Données techniques Données techniques: Bras d’aspiration en version gaine 4,0 – 7,0 m avec potence pivotante Diagramme de perte de charge [Pa] 3.2 Pièces de rechange Gaine de rechange pour potence pivotante Art. Nr.: 1502198...
  • Página 31: Montage, Généralités

    4,0 - 7,0 m. Le personnel de montage doit avoir compris les instructions et il faut s’assurer que ces instructions soient respectées. C’est la condition pour s’assurer que tous les collaborateurs travaillent en sécurité en appréhendant les situations dangereuses. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 32: Déballage Et Vérification Du Bras D'aSpiration

    ● Vérifiez si la livraison est complète. Utilisez le bon de livraison à cet effet. ● Si la livraison devait être incomplète ou comporter des pièces non adaptées, contactez immédiatement la société KEMPER GmbH ou le livreur. Conditions préalables au montage AVERTISSEMENT Risques de blessure par des chutes d’éléments ! Des éléments insuffisamment fixés peuvent se détacher et vous...
  • Página 33: Contraintes Exercées Sur La Console Murale Par Les Bras D'aSpiration

    2 m potence + 2 m bras 3.200 5.160 2 m potence + 3 m bras 3.260 5.250 2 m potence + 4 m bras 3.360 5.500 3 m potence + 4 m bras 6.410 10.350 1.055 *1 valeurs arrondies Art. Nr.: 1502198...
  • Página 34: Montage De La Potence Pivotante

    Gaine d’aspiration Absaugschlauch Rohrhalter Bride de support du tuyau Tuyau Tuyau d’aspiration Klettverschluss Fermeture velcro Bogen (Absaugrohr) Coude (tuyau d’aspiration) Schlauchschellen Colliers de serrage Klemmprofil Profilé de pincement Fixation du bras d’aspiration Halterung Absaugarm Absaugarm Bras d’aspiration Art. Nr.: 1502198...
  • Página 35: Montage Mural De La Potence Pivotante

    ● Utilisez les perçages (3), (4), (5) et (6) prévus dans les consoles murales ● Positionnez la console murale à niveau. ● Placez éventuellement des tôles de calage entre la console murale et le support pour rattraper d’éventuelles irrégularités de surface. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 36: Brides De Support Du Tuyau Et Fixation Du Bras D'aSpiration

    Image 2-3.2 ● Montez la fixation du bras d’aspiration (10) avec le profilé de pincement (11), six vis (12) - M8 x 25 - 8.8 – et les rondelles en U correspondantes sur la potence pivotante (9). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 37: Potence Pivotante Sur Console Murale

    ● Faites passer l’axe par la console murale (14), la rondelle d’écartement (15) et la potence pivotante (16). ● Une fois positionné, verrouillez l’axe (13) sous la console murale (14) avec la vis M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 38: Bras D'aSpiration Sur Potence Pivotante

    ● Vissez la collerette de la couronne de pivotement (18) avec huit boulons - M6 x 25 - 8.8 – et écrous (20) sur la fixation du bras d’aspiration (21) avec le joint en caoutchouc plat (17). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 39: Installer Le Tuyau D'sPiration

    (22). Indication Il est possible par exemple d’accrocher un dévidoir de fil sous le dispositif de traction de la potence pivotante. ● Veillez à ne pas dépasser la charge maximale de 50 kg pour la potence. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 40 ● Après le montage complet du bras d’aspiration, il se peut qu’il soit nécessaire d’ajuster le frein à friction (2) de la console murale, afin que le bras reste en place dans chaque position. Le freinage peut être réglé en serrant/desserrant les vis (1). Image Art. Nr.: 1502198...
  • Página 41: Données Techniques Et Listes Des Pieces De Rechange

    Pièces de rechange Art.-Nr. Modèle Gaine de rechange 114 0193 Gaine de rechange L= 1,5 m, NW 165 pour potence Autres pièces de rechange sur demande. pivotante Art. Nr.: 1502198...
  • Página 42 Montagehandleiding zwenkbare uitlegger voor de afzuigarm 4,0 – 7,0 m Vergelijkbare afbeelding...
  • Página 43 Afzuigarm op zwenkbare uitlegger ............2-5 Afzuigbuis installeren................2-6 Technische gegevens en reserveonderdeellijsten ......3-1 Technische gegevens ............ 3-1 Technische gegevens: Afzuigarm in slanguitvoering 4,0 - 7,0 m met zwenkbare uitlegger..........3-1 Drukverliesschema ................3-1 Reserveonderdelen............3-1 Reserveslang voor zwenkbare uitlegger ..........3-1 Art. Nr.: 1502198...
  • Página 44: Montage Algemeen

    4,0 – 7,0 m. Het montagepersoneel moet de instructie begrepen hebben en er moet zeker gesteld zijn, dat de instructie in acht genomen wordt. Alleen zo wordt een veilig en gevarenbewust werken van alle medewerkers bereikt. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 45: Uitpakken En Testen Van De Afzuigarm

    ● Verwijder voorzichtig de verpakkingen. ● Controleer of de levering compleet is. Neem daarvoor de pakbon erbij. ● Mochten delen ontbreken of verkeerd geleverd zijn, neem dan direct contact op met Kemper GmbH of met de leverancier. Voorwaarden voor de montage WAARSCHUWING...
  • Página 46: Belasting Van De Wandconsole Door De Afzuigarmen

    2 m uitlegger + 2 m arm 3.200 5.160 2 m uitlegger + 3 m arm 3.260 5.250 2 m uitlegger + 4 m arm 3.360 5.500 6.410 10.350 1.055 3 m uitlegger + 4 m arm *1 afgeronde waarden Art. Nr.: 1502198...
  • Página 47: Montage Zwenkbare Uitlegger

    ● Ga nooit onder zwevende lasten staan Beschrijving van de zwenkbare uitlegger voor afzuigarm 4,0 - 7,0 m Afb. 2-1 : Montage zwenkbare uitlegger Pos. Benaming Wandconsole Wandhouder met afzuigopening Zwenkbare uitlegger Afzuigslang Buishouder Afzuigbuis Klittenbandsluiting Elleboog (afzuigbuis) Slangklemmen Klemprofiel Houder afzuigarm Afzuigarm Art. Nr.: 1502198...
  • Página 48: Montage Van De Zwenkbare Uitlegger Op Een Wand

    ● Gebruik de daarvoor bestemde boorgaten (3), (4), (5) en (6) in de wandconsoles. ● Richt de wandconsole uit met een waterpas. ● Positioneer evt. onderlegplaten tussen de wandconsole en de ondergrond om eventuele oneffenheden van de ondergrond te egaliseren. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 49: Buishouder En Houder Afzuigarm

    ● Voor de 2 m uitlegger is voor de montage één buishouder (7) nodig. Afb. 2-3.2 ● Monteer de houder van de afzuigarm (10) met het klemprofiel (11), zes schroeven (12) – M8 x 25 – 8.8 – en bijbehorende U-profielen op de zwenkbare uitlegger (9). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 50 (15) moet er van onderen af worden ingestoken. ● Steek de as door de wandconsole (14), afstandsring (15) en zwenkbare uitlegger (16). ● Borg de doorgestoken as (13) onder de wandconsole (14) met schroef M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 51: Afzuigarm Op Zwenkbare Uitlegger

    (18) van de afzuigarm (19). ● Schroef de flens van de draaikrans (18) met acht schroeven - M6 x 25 - 8.8 – en moeren (20) met de vlakke rubberpakking (17) op de houder voor de afzuigarm (21). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 52: Afzuigbuis Installeren

    Aanwijzing In het trekwerktuig onder de zwenkbare uitlegger kan bijv. een kabeltoevoereenheid worden gehangen die wordt meegevoerd. ● Houd er rekening mee dat het maximale gewicht van 50 kg op de eerste uitlegger niet mag worden overschreden. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 53 (2) op de wandconsole en op het middelste scharnier van de uitlegger (4) aan te passen, zodat hij in elke draaistand vanzelf stopt. Hiervoor kan de remwerking door los-/vastdraaien van de schroef (1) dienovereenkomstig worden ingesteld. Afb. 2-7 Art. Nr.: 1502198...
  • Página 54: Technische Gegevens En Reserveonderdeellijsten

    Reserveonderdelen Reserveslang voor Art.nr. Uitvoering zwenkbare 114 0193 Reserveslang L = 1,5 m, GW 165 uitlegger Meer reserveonderdelen op aanvraag. 1502198...
  • Página 55 Instrucciones de montaje Brazo giratorio para brazo de aspiración 4,0 – 7,0 m Ilustración similar...
  • Página 56 3.1 Datos técnicos............3-1 Datos técnicos: brazo de aspiración en versión de tubo flexible 4,0 - 7,0 m con brazo giratorio............. 3-1 Diagrama de pérdida de presión..........3-1 3.2 Recambios..............3-1 Tubo flexible de recambio para brazo giratorio......3-1 Art. Nr.: 1502198...
  • Página 57: Montaje En General

    El personal de montaje tiene que haber entendido las instrucciones y se tiene que asegurar que las mismas se cumplen. Sólo de este modo se consigue un trabajo con conciencia de seguridad y sin riesgos. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 58: Desembalaje Y Comprobación Brazo De 1.2 Aspiración

    ● Compruebe la integridad del suministro. Utilice para ello el albarán de entrega. ● Si faltasen piezas o se hubiesen suministrado erróneamente, póngase en contacto inmediatamente con Kemper GmbH o con el proveedor. Condiciones para el montaje AVISO ¡Peligro de lesión al caerse algún componente! ¡Los componentes no fijados suficientemente se pueden soltar...
  • Página 59: Carga De La Consola De Pared A Través De Los Brazos De Aspiración

    2 m Brazo g.+ 2 m brazo 3.200 5.160 2 m Brazo g.+ 3 m brazo 3.260 5.250 2 m Brazo g.+ 4 m brazo 3.360 5.500 3 m Brazo g.+ 4 m brazo 6.410 10.350 1.055 *1 Valores redondeados Art. Nr.: 1502198...
  • Página 60: Montaje Brazo Giratorio

    Soporte de pared con orificio de aspiración Brazo giratorio Tubo flexible de aspiración Soporte de tubo Tubo de aspiración Cierre de velcro Codo (tubo de aspiración) Abrazaderas para tubo Perfil de apriete Soporte brazo de aspiración Brazo de aspiración Art. Nr.: 1502198...
  • Página 61: Montaje Del Brazo Giratorio En Una Pared

    ● Utilice los orificios previstos para ello (3), (4), (5) y (6) en las consolas de pared. ● Alinee la consola de pared con un nivel de burbuja. ● Si es necesario coloque arandelas entre la consola de pared y la base para compensar posibles irregularidades de la base. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 62 Imagen 2-3.2 ● Monte el soporte del brazo de aspiración (10) con el perfil de apriete (11), seis tornillos (12) - M8 x 25 - 8.8 – y las correspondientes arandelas en el brazo giratorio (9). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 63: Brazo Giratorio A La Consola De Pared

    Inserte el eje a través de la consola de pared (14), arandela distanciadora (15) y brazo giratorio (16). ● Asegure el eje insertado (13) por debajo de la consola de pared (14) por medio del tornillo M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 64: Brazo De Aspiración Al Brazo Giratorio

    ● Atornille la pestaña de la corona giratoria (18) con ocho tornillos - M6 x 25 - 8.8 – y tuercas (20) con la junta de goma plana (17) en el soporte para el brazo de aspiración (21). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 65: Instalar El Tubo De Aspiración

    En el dispositivo de tracción debajo del brazo giratorio se puede enganchar p. ej. una caja de avance de alambre para acompañamiento. ● Tenga en cuenta que no se sobrepasa el peso máximo de 50 kg en el brazo. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 66 Para ello se puede ajustar correspondientemente el efecto del freno soltando/apretando los tornillos (1). Imagen 2-7 Art. Nr.: 1502198...
  • Página 67: Datos Técnicos Y Listas De Recambios

    En la práctica estos datos pueden diferir de los del diagrama en función Recambios del posicionamiento del brazo de aspiración. Tubo flexible de recambio para brazo giratorio Nº art. Versión 114 0193 Tubo flexible de recambio L= 1,5 m, NW 165 Otros recambios bajo consulta. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 68 IT Istruzioni per il montaggio Braccio rotante per braccio aspirante 4.0 - 7,0 m Simile alla figura...
  • Página 69 Dati tecnici e lista dei pezzi di ricambio ......... 3-1 Dati tecnici..............3-1 Dati tecnici: braccio aspirante nella versione del tubo 4,0 - 7,0 m con braccio rotante… ................3-1 Diagramma delle perdite di carico............3-1 Pezzi di ricambio............3-1 Tubo di ricambio per braccio rotante…..........3-1 Art. Nr.: 1502198...
  • Página 70: Montaggio Informazioni Generali

    4,0 - 7,0 m e in prossimità di esso. Il personale addetto al montaggio deve aver compreso le istruzioni ed è necessario accertarsi che esse vengano osservate. Solo così tutto il personale potrà lavorare con la dovuta attenzione alla sicurezza e ai rischi. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 71: Apertura Della Confezione E Controllo Del Braccio

    ● Rimuovere l’imballaggio con prudenza. ● Verificare l’integrità della fornitura controllando il documento di trasporto. ● Qualora si riscontrassero parti mancanti o errate, contattare immediatamente Kemper GmbH o il fornitore. Requisiti per il montaggio AVVERTENZA Pericolo di lesioni dovuto alla caduta di componenti!
  • Página 72: Carico Del Braccio Aspirante Sulla Staffa A Parete

    2 m br rot + 3 m br asp 3.260 5.250 2 m br rot + 4 m br asp 3.360 5.500 3 m br rot + 4 m br asp 6.410 10.350 1.055 *1 valori arrotondati Art. Nr.: 1502198...
  • Página 73: Montaggio Braccio Rotante

    Fig. 2-1 : montaggio braccio rotante Pos. Denominaz. Staffa a parete Staffa a parete con apertura per aspirazione Braccio rotante Tubo aspirazione Supporto per tubo Tubo d’aspirazione Chiusura in velcro Gomito (tubo d’aspirazione) Fascette Profilo di serraggio Supporto braccio aspirante Braccio aspirante Art. Nr.: 1502198...
  • Página 74: Montaggio Del Braccio Rotante Su Parete

    ● Utilizzare gli appositi fori (3), (4), (5) e (6) nei supporti a parete. ● Posizionare la staffa a parete servendosi di una livella. ● Posizionare eventualmente degli spessori tra la staffa a parete ed il suolo per compensare eventuali irregolarità del suolo. Cod. art.: 1502198...
  • Página 75: Supporto Del Tubo E Del Braccio Aspirante

    ● Per il braccio da 2 m è necessario un supporto per tubo (7) per montaggio. Fig. 2-3.2 ● Montare il supporto del braccio aspirante (10) con profilo di serraggio (11), sei viti (12) - M8 x 25 - 8.8 – e le relative rondelle sul braccio rotante (9). Cod. art.: 1502198...
  • Página 76: Braccio Rotante Su Staffa A Parete

    Il disco distanziatore (15) deve essere infilato sotto. ● Infilare l’albero nella staffa a parete (14), nel disco distanziatore (15) e nel braccio rotante (16). ● Fissare l’albero infilato (13) sotto la staffa a parete (14) con la vite M5 x 20 (17). Cod. art.: 1502198...
  • Página 77: Braccio Aspirante Su Braccio Rotante

    (18) del braccio aspirante (19). ● Avvitare la flangia della corona girevole (18) con otto viti - M6 x 25 - 8.8 – e dadi (20) con la guarnizione piatta di gomma (17) sulla staffa per il braccio aspirante (21). Cod. art.: 1502198...
  • Página 78: Installazione Tubo Di Aspirazione

    Nota Nel dispositivo di trazione sotto il braccio rotante può essere agganciata, ad es., una bobina filo trainabile per il trasporto. ● Ricordare che sul braccio rotante non deve essere superato il peso massimo di 50 kg. Cod. art.: 1502198...
  • Página 79 ● Al termine del montaggio del braccio aspirante completo è probabilmente necessario regolare i freni (2) sulla staffa a parete del braccio rotante in modo che si arresti automaticamente in ogni posizione. A questo scopo regolare l’effetto frenante allentando/fissando la vite (1). Fig. 2-7 Cod. art.: 1502198...
  • Página 80: Dati Tecnici E Lista Dei Pezzi Di Ricambio

    Pezzi di ricambio Cod. art. Descrizione Tubo di ricambio per braccio rotante 114 0193 Tubo di ricambio L= 1,5 m, NW 165 Altri pezzi di ricambio su richiesta. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 81 Návod k obsluze Otočný výložník pro odsávací rameno 4,0 – 7,0 m podobně jako na obrázku...
  • Página 82 Technická data a seznam náhradních dílů ......... Technická data ............Technická data: odsávací rameno v hadicovém provedení 4,0 - 7,0 m s otočným výložníkem ..........Diagram poklesu tlaku ............... Náhradní díly ............Náhradní hadice pro otočný výložník ......... Art. Nr.: 1502198...
  • Página 83: Montáž Všeobecně

    4,0 – 7,0 m a na něm, resp. musí být o tomto proškoleni. Montážní pracovníci musí porozumět proškolení a musí být zajištěno, že budou pokyny dodržovány. Jen tak je dosaženo bezpečné práce všech pracovníků, zohledňující všechna nebezpečí. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 84: Vybalení A Kontrola Odsávacího Ramene

    ● Odstraňte opatrně obaly. ● Zkontrolujte kompletnost dodávky. K tomuto účelu použijte dodací list. ● Pokud by některé díly chyběly, nebo byly dodány chybné díly, spojte se neprodleně s firmou KEMPER GmbH nebo dodavatelem. Předpoklady pro montáž VÝSTRAHA Nebezpečí poranění padajícími konstrukčními díly! Nedostatečně...
  • Página 85: Zatížení Nástěnné Konzole Odsávacím Ramenem

    2 m výložník + 2 m rameno 3.200 5.160 2 m výložník + 3 m rameno 3.260 5.250 2 m výložník + 4 m rameno 3.360 5.500 3 m výložník + 4 m rameno 6.410 10.350 1.055 *1 zaokrouhlené hodnoty Art. Nr.: 1502198...
  • Página 86: Montáž Otočného Výložníku

    Obrázek 2-1 : Montáž otočného výložníku Položk Popis Nástěnná konzole Uchycení na zdi s odsávacím otvorem Otočný výložník Odsávací hadice Držák trubky Odsávací trubka Připínací uzávěr Oblouk trubky (odsávací trubka) Spony hadice Svorkový profil Držák odsávacího ramene Odsávací rameno Art. Nr.: 1502198...
  • Página 87: Nástěnná Konzole

    ● Použijte za tím účelem příslušné vyvrtané otvory (3), (4), (5) a (6) v nástěnné konzoli. ● Vyrovnejte nástěnnou konzoli pomocí vodováhy. ● Případně umístěte mezi nástěnnou konzoli a podklad za účelem vyrovnání případných nerovností povrchu podkládací plech. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 88 ● Pro 2m rameno je k montáži zapotřebí jeden držák trubky (7). Obrázek 2-3.2 ● Namontujte uchycení odsávacího ramene (10) pomocí upínacího profilu (11), šesti šroubů (12) - M8 x 25 - 8.8 – a příslušných U-destiček k otočnému výložníku (9). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 89: Otočný Výložník Na Nástěnné Konzoli

    (13) bez problémů opět prostrčena. Distanční destička (15) musí být dole také provlečena. ● Prostrčte osu nástěnnou konzolí (14), distanční destičkou (15) a otočným výložníkem (16). ● Zajistěte prostrčenou osu (13) pod nástěnnou konzolí (14) pomocí šroubu M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 90: Odsávací Rameno Otočného Výložníku

    ● Položte ploché gumové těsnění (17) na přírubu otočného věnce (18) odsávacího ramene (19). ● Přišroubujte přírubu otočného věnce (18) osmi šrouby - M6 x 25 - 8.8 – a matkami (20) s plochým gumovým těsněním (17) na držák odsávacího ramene (21). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 91 (28) na hrdlo nástěnného držáku (29) a odsávací trubky (22). Pokyn Do tažného zařízení pod otočným výložníkem může být zavěšen např. posunovací kufr pro současný posun. ● Dbejte na to, aby nebyla překročena maximální zátěž ramene 50 kg. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 92 ● Někdy bývá zapotřebí po uskutečnění montáže kompletního odsávacího ramene nastavit brzdu (2) u nástěnné konzole otočného výložníku, aby držela sama v jakékoli poloze. Za tím účelem může být brzdný účinek nastaven pomocí utahování / uvolňování šroubu (1). Obrázek 2-7 Art. Nr.: 1502198...
  • Página 93: Technická Data A Seznam Náhradních Dílů

    Náhradní díly Č. art. Provedení Náhradní hadice pro otočný 114 0193 Náhradní hadice L= 1,5 m, NW 165 výložník Další náhradní díly na vyžádání. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 94 Instrukcja obsługi Wysięgnik obrotowy do ramienia odciągowego 4,0 - 7,0 m Ilustracja podobnego urządzenia...
  • Página 95 Dane techniczne i listy części zamiennych ........3-1 Dane techniczne ............. 3-1 Dane techniczne: Ramię odciągowe w wersji elastycznej 4,0 - 7,0 m z wysięgnikiem obrotowym ..........3-1 Wykres spadku ciśnienia ..............3-1 Części zamienne............. 3-1 Wąż wymienny do wysięgnika obrotowego ......... 3-1 Art. Nr.: 1502198...
  • Página 96: Informacje Ogólne

    4,0 - 7,0 m. Monterzy muszą zrozumieć treść instruktażu i musi być zagwarantowane stosowanie się do instruktażu. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpieczną i świadomą niebezpieczeństw pracę wszystkich pracowników. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 97: Wypakowanie I Kontrola Ramienia Odciągowego

    ● Ostrożnie usunąć opakowania. ● Sprawdzić kompletność dostawy. W tym celu należy wziąć do ręki dowód dostawy. ● Jeżeli brakuje części lub dostarczono złe części, należy niezwłocznie skontaktować się z Kemper GmbH lub z dostawcą. Warunki montażu OSTRZEŻENIE Spadające elementy konstrukcyjne grożą obrażeniami ciała! Niedostateczne zamocowane elementy mogą...
  • Página 98: Obciążenie Konsoli Ściennej Ramionami Odciągowymi

    2 m + ramię 2 m 3.200 5.160 wysięgnik 2 m + ramię 3 m 3.260 5.250 wysięgnik 2 m + ramię 4 m 3.360 5.500 wysięgnik 3 m + ramię 4 m 6.410 10.350 1.055 *1 wartości zaokrąglone Art. Nr.: 1502198...
  • Página 99: Montaż Wysięgnika Obrotowego

    Opis wysięgnika obrotowego do ramienia odciągowego 4,0 - 7,0 m Ilustracja 2-1: Montaż wysięgnika obrotowego Poz. Nazwa Konsola ścienna Uchwyt ścienny z otworem odciągowym Wysięgnik obrotowy Wąż odciągowy Uchwyt rury Rura odciągowa Zamknięcie na rzep Kolanko (rury odciągowej) Opaski zaciskowe Zacisk Mocowanie ramienia odciągowego Ramię odciągowe Art. Nr.: 1502198...
  • Página 100: Montaż Wysięgnika Obrotowego Na Ścianie

    ● Należy korzystać z przewidzianych do tego otworów (3), (4), (5) i (6) w konsolach ściennych. ● Konsolę ścienną należy wypoziomować przy użyciu poziomicy. ● Niekiedy konieczne jest umieszczenie metalowych podkładek między konsolą ścienną a podłożem w celu wyrównania ewentualnych nierówności podłoża. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 101: Uchwyt Rury I Mocowanie Ramienia Odciągowego

    ● Do wysięgnika 2m potrzebny jest do montażu jeden uchwyt do rury (7). Ilustracja 2-3.2 ● Mocowanie ramienia odciągowego (10) zamontować przy użyciu zacisku (11), sześciu śrub (12) - M8 x 25 - 8.8 - i odpowiednich podkładek na wysięgniku obrotowym (9). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 102: Wysięgnik Obrotowy Na Konsoli Ściennej

    (13). Należy też przewlec podkładkę dystansową (15) na dole. ● Przetknąć oś przez konsolę ścienną (14), podkładkę dystansową (15) i wysięgnik obrotowy (16). ● Przetkniętą oś (13) pod konsolą ścienną (14) zabezpieczyć śrubą M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 103: Ramię Odciągowe Na Wysięgniku Obrotowym

    ● Płaską uszczelkę gumową (17) nałożyć na kołnierz wieńca obrotowego (18) ramienia odciągowego (19). ● Kołnierz wieńca obrotowego (18) przykręcić ośmioma śrubami - M6 x 25 - 8.8 - i nakrętkami (20) z płaską uszczelką gumową (17) do mocowania ramienia odciągowego (21). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 104: Instalacja Rury Odciągowej

    ● Końce węża odciągowego (27) przymocować opaskami zaciskowymi (28) na króćcu mocowania ściennego (29) i rurze odciągowej (22). Wskazówka W mechanizmie cięgłowym pod wysięgnikiem obrotowym można np. zawiesić podajnik drutu. ● Proszę pamiętać, że nie można przekroczyć maksymalnego ciężaru 50 kg na wysięgniku. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 105 ● Po pomyślnym zamontowaniu kompletnego ramienia odciągowego konieczna może być regulacja hamulca (2) przy konsoli ściennej ramienia obrotowego, aby samoczynnie zatrzymywało się w każdej pozycji. Skuteczność hamowania można odpowiednio ustawić odkręcając lub dokręcając śrubę (1). Ilustracja 2-7 Art. Nr.: 1502198...
  • Página 106: Dane Techniczne I Listy Części Zamiennych

    Części zamienne Wąż wymienny do Nr art. Wersja wysięgnika 114 0193 Wąż wymienny L= 1,5 m, NW 165 obrotowego Dalsze części zamienne na zamówienie. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 107 Руководство по монтажу Поворотная консоль для вытяжного рукава 4,0–7,0 м Похожая иллюстрация...
  • Página 108 Технические данные и каталог запасных частей ......3-1 Технические данные ............ 3-1 Технические данные: вытяжной рукав в шланговом исполнении 4,0–7,0 м с поворотной консолью .............3-1 График падения давления ..............3-1 Запасные части ............3-1 Запасные шланги для поворотной консоли .......... 3-1 Art. Nr.: 1502198 Ред..: 3.0...
  • Página 109: Общие Указания По Монтажу

    вытяжного рукава 4,0–7,0 м и по ее периметру. Монтажный персонал должен усвоить сведения, полученные в ходе инструктажа, и при этом необходимо обеспечить, чтобы он соблюдал полученные инструкции. Только таким образом обеспечивается безопасная и надежная работа всех сотрудников с соблюдением правил техники безопасности. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 110: Распаковка И Проверка Вытяжного Рукава

    Распаковка и проверка вытяжного рукава ● Аккуратно удалите упаковку. ● Проверьте комплектность поставки. Для этого проверьте накладную. ● В случае некомплектной или неправильной поставки незамедлительно свяжитесь с компанией Kemper GmbH или с поставщиком. Условия для монтажа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования при падении или обрушении...
  • Página 111: Нагрузка На Стенной Кронштейн От Вытяжных Рукавов

    2 м консоль + 2 м рукав 3200 5160 2 м консоль + 3 м рукав 3.260 5.250 2 м консоль + 4 м рукав 3360 5500 3 м консоль + 4 м рукав 6410 10350 1055 *1 округленные значения Art. Nr.: 1502198...
  • Página 112: Монтаж Поворотной Консоли

    Монтаж поворотной консоли Рис. Поз. Обозначение Стенной кронштейн Узел настенного крепления с вытяжным отверстием Поворотная консоль Вытяжной шланг Узел крепления трубы Вытяжная труба Застежка на липучках Колено (вытяжная труба) Шланговые зажимы Зажимной профиль Узел крепления ытяжного рукава Вытяжной рукав Art. Nr.: 1502198...
  • Página 113: Монтаж Поворотной Консоли На Стене

    ● Используйте предусмотренные для этого отверстия (3), (4), (5) и (6) в стенных кронштейнах. ● Установите стенной кронштейн по уровню при помощи ватерпаса. ● При необходимости установите подкладные шайбы между стенным кронштейном и основанием, чтобы компенсировать возможные неровности основания. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 114: Узел Крепления Трубы И Узел Крепления Вытяжного Рукава

    ● При монтаже консоли длиной 2 м требуется один узел крепления трубы (7). Рис. -3.2 ● Смонтируйте узел крепления вытяжного рукава (10) на поворотной консоли (9) при помощи зажимного профиля (11), шести винтов (12) - M8 x 25 - 8.8 - и соответствующих U-образных шайб. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 115: Поворотная Консоль На Стенном Кронштейне

    заведена также в распорную шайбу (15) внизу. ● Проведите ось через стенной кронштейн (14), распорную шайбу (15) и поворотную консоль (16). ● Вставленную ось (13) законтрите под стенным кронштейном (14) при помощи винта M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 116: Вытяжной Рукав На Поворотной Консоли

    поворотного венца (18) вытяжного рукава (19). ● Привинтите фланец поворотного венца (18) при помощи восьми винтов - M6 x 25 - 8.8 - и гаек (20) с плоским резиновым уплотнением (17) к узлу крепления вытяжного рукава (21). Art. Nr.: 1502198...
  • Página 117 двух шланговых хомутов (28) на штуцере узла настенного крепления (29) и на вытяжной трубе (22). Указание В тяговом устройстве под поворотной консолью может быть подвешен, например, бокс для попутной подачи проволоки. ● Необходимо учитывать, что максимальный вес на консоли не должен превышать 50 кг. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 118 ● После монтажа комплектного вытяжного рукава может потребоваться отрегулировать тормоз (2) на стенном кронштейне поворотной консоли (4), с тем чтобы вытяжной рукав мог автоматически удерживаться в каждом положении поворотной консоли. Для этого тормозное действие может регулироваться путем ослабления/подтягивания винта (1). Рис. Art. Nr.: 1502198...
  • Página 119: Технические Данные И Каталог Запасных Частей

    на практике могут отличаться от значений, показанных на графике, в зависимости от фактического положения вытяжного рукава. Запасные части Запасные шланги № арт. Исполнение для 114 0193 Запасной шланг L = 1,5 м, условный проход 165 поворотной Другие запасные части поставляются по запросу. консоли Art. Nr.: 1502198...
  • Página 124 Deutschland (HQ) Česká Republika España KEMPER GmbH KEMPER spol. s r.o. KEMPER IBÉRICA, S.L. Von-Siemens-Str. 20 Pyšelská 393 Av. Riera Principal, 8 D-48691 Vreden CZ-257 21 Poříčí nad Sázavou E-08328 Alella /Barcelona Tel. + 49(0)2564 68-0 Tel. +420 317 798-000 Tel.

Tabla de contenido