Instalación Del Cortador Anular Hougen En El Árbol; Instrucciones De Operación; Instrucciones Sobre La Base Giratoria; Important Safety Instructions - Hougen HMD904 Serie Manual Del Operador

Taladro magnético portátil
Ocultar thumbs Ver también para HMD904 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

INSTALACIÓN DEL CORTADOR ANULAR HOUGEN EN EL ÁRBOL
1.
Desconecte el taladro de la fuente de alimentación y retire la llave con mango en
T del orificio de inserción que está situado en la parte superior de la herramienta.
2.
Apoye el taladro sobre uno de los laterales, con las manijas de avance hacia
arriba, o asegúrese de que el árbol no toque la mesa si la unidad se encuentra
en la posición de funcionamiento normal.
3.
Gire las manijas de avance hasta que los tornillos prisioneros de montaje del
cortador anular queden a la vista, y retire los tornillos.
4.
Inserte el piloto adecuado en el extremo del vástago del cortador anular Hougen.
5.
Inserte el cortador anular Hougen hasta que la cara plana del vástago esté
alineada con los orificios de los tornillos prisioneros y quede totalmente perpendi-
cular al eje de los orificios de los tornillos prisioneros.
6.
Coloque los tornillos prisioneros y apriételos. Compruebe que el cortador anular
esté firmemente sujeto.
Siempre recuerde que la fuerza de atracción del imán está directamente relacionada con el grosor de la pieza de trabajo y el estado de la superficie. Dado
que la atracción magnética disminuye con materiales más delgados o superficies desiguales, se debe sujetar el taladro a la pieza de trabajo mecánicamente
para cortar materiales finos (de un grosor de 3/8" o menos) o sobre superficies desparejas.
1.
Asegúrese de que la pieza de trabajo y la parte inferior del imán no contengan virutas, aceite, etc.
2.
Coloque el taladro en la posición correcta: deslícelo y mueva el árbol suavemente hasta que el punto del piloto toque el centro del orificio que se perfo-
rará.
3.
Sujete la unidad a la pieza de trabajo con la cadena de seguridad.
4.
Presione el interruptor de encendido del imán.
5.
Gire la manija de avance para elevar el cortador anular hasta que el piloto quede encima de la superficie de trabajo.
6.
Llene el depósito de refrigerante o la botella de refrigerante adjunta, según corresponda.
7.
Cerciórese de que el cortador anular no esté en contacto con la pieza de trabajo y presione el interruptor de arranque del motor para encenderlo.
8.
Mueva el cortador anular Hougen lentamente en dirección a la pieza de trabajo. Solo deberá aplicar plena fuerza en las manijas de avance una vez que
la trayectoria de perforación haya quedado establecida a una profundidad de 1/16", aproximadamente.
9.
Disminuya la presión de avance cuando el cortador anular esté a punto de atravesar la pieza de trabajo.
10. Una vez terminado el corte, presione el interruptor de parada del motor para apagarlo. Gire las manijas de avance para levantar el árbol y expulsar así
el bocado central sólido, si aún no se soltó.
11. Presione el interruptor de apagado del imán.
12. Desconecte el taladro de la fuente de alimentación.
13. De ser necesario, retire las virutas del cortador anular y del imán, preferentemente con guantes de cuero y/o tenazas. Desconecte la cadena de seguri-
dad para mover la unidad a otra posición de perforación.
Os tópicos sobre o conjunto do punho de fixação são um significado fio Canhoto, girando no sentido horário iria soltar a montagem
e girando no sentido horário iria apertar a montagem. A alça de grampo é a mola, então você vai precisar para levantar e virar todo o
conjunto do punho braçadeira quando repositining como se para ser uma unidade de catraca.
Para Aflojar el ensamble de la Base Mobile
1. Levante la manija de Ajuste y dele vuelta hacia la
izquierda (en dirección de contra-reloj) y bájela. Ese
movimiento reposicionará la Manija para movimiento
adicionál.
2. Con la Manija ya en posición baja, hale de la Manija
hacia la derecha (en dirección de como-reloj)
3. Si se require movimiento adicionál, levante la Manija y
dele vuelta a izquierda (en dirección de contra-reloj) y
luego suéltela.
4. Hale la Manija hacia la derecha (en dirección de
como-reloj) nuevamente. Esta cantidad de movimiento
deberia de ser adecuado para reposicionar el
ensamble del taladro Movimiento adicionál a ese
podria causar que el ensamble del imán se separe del
ensamble de la base del taladro.
1

Important Safety Instructions

WARNING:
AVISO:
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUÇÕES BASE GIRATÓRIA
2
La Manija de ajuste debe de estar apretada antes de perforar - de otra manera puede ocurrir
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below,
dano al esquipo o heridas al operario
may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury.
Colocar los
Set Screws
tornillos
go here
prisioneros
aquí
Para apertar el Ensamble de la Base Mobil.
1. Levante la Manija de Ajuste y dele vuelta a hacia la
derecha (en dirección de como-reloj) y bájela. Ese
movimiento reposicionará la manija para movimiento
adicionál.
2. Con la Manija ya en posición baja, dele vuelta hacia la
izquierda (en dirección de contra-reloj)
3. Si se require movimiento adicionál, levante la Manija y dele
vuelta a la derecha (en dirección de como-reloj) y luego
suéltela.
4. Empuje la Manija de ajuste del ensamble hacia la izquierda
(en dirección de contra-reloj) nuevamente. Continue ese
proceso hasta que el ensamble quede apretado.
1
Work Area
Work Area
Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and
Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and
dark areas invite accidents.
dark areas invite accidents.
6
Use safety equipment. Always wear eye production. Dust
Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as
Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
Orificio de
inserción de
la llave
Piloto
Pilot
Cortador anular
"12000-Series"
Hougen "serie
Hougen Cutter
12000"
2
Important Safety Ins
Important Safety Ins
WARNING:
WARNING:
Read and understand all instruction
Read and understand all instruction
may result in electrical shock, fire and/
may result in electrical shock, fire and/
Use safe
Use safe
mask, non
mask, non
must be u
must be u
Always u
Always u

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0904103090410409041050904108

Tabla de contenido