IP65
115141111
TC-SEL 9W 2G7 220-240V/50-60Hz
115147113
NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs
4W/100÷240V/50-60Hz
Total power 7W
Integral electronic power supply
115147112
WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs
4W/100÷240V/50-60Hz
Total power 7W
Integral electronic power supply
115147115
NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs
4W/24Vdc
Total power 5W
Integral electronic power supply
115147114
WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs
4W/24Vdc
Total power 5W
Integral electronic power supply
INSTALLATION BOX code 123 - 124
z
x
y
BOX cod.123
for Camilla L.230mm
x=225 Y=110 z=95mm
BOX cod.124
for Camilla L.300mm
x=325 Y=110 z=95mm
115141110
TC-SEL 11W 2G7 220-240V/50-60Hz
115147117
NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs
6W/100÷240V/50-60Hz
Total power 10W
Integral electronic power supply
115147116
WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs
6W/100÷240V/50-60Hz
Total power 10W
Integral electronic power supply
115147119
NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs
6W/24Vdc
Total power 7,5W
Integral electronic power supply
115147118
WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs
6W/24Vdc
Total power 7,5W
Integral electronic power supply
!
CASSAFORMA A FILO
PARETE
FLUSH WITH THE
INSTALLATION SURFACE
A
ITA. La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispettando le
normative europee del settore elettrico e le istruzioni contenute
in questa scatola: pertanto è necessario conservarle. Il rispetto
di queste istruzioni è fondamentale per il corretto funzionamen-
to dell'apparecchio e dell'impianto.
UK. For safety to be assured, the fitting has to be installed and
used properly, in compliance with EU Regulations and Directives
on electrical and electronic equipments and with the mounting
instructions included in the present box: please keep this in-
struction data sheet for future reference.
ESP. La seguridad del aparato se garantiza únicamente respe-
tando las normativas europeas del sector eléctrico y las instruc-
ciones contenidas en esta caja, por lo tanto es necesario conser-
varlas. La observación de estas instrucciones es fundamental
par el correcto funcionamiento del aparato y de la instalación.
FR. La sécurité de l'appareil ne peut être assurée que par un
strict respect des Normatives Européennes sur les équipements
éléctriques et des instructions suivantes. Gardez ces istructions
pour des consultations ultérieures.
DE. Die Leuchtensicherheit ist nur gewährleistet, wenn die
europäischen Normen des Elektroniksektors und die hier bei-
gelegte Montageanleitung befolgt werden. Aus diesem Grund
sollte sie aufbewahrt werden. Die Beachtung der Anleitung ist
Voraussetzung für die einwandfreie Funktion der Leuchte und
der Installation.
RU. Для соблюдения мер безопасности убедитесь,
что
прибор
будет
установлен
согласно
настоящей
инструкции
с нормами и правилами ЕС по электричеству и
электрооборудованию.
Пожалуйста,
инструкцию для будущих обращений.
SOLID
B
ITA. -Stagno alla polvere e alla sommersione IP68 (1m)
-Idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili
-Apparecchio di classe I,III
-Marcatura
UK. -Dust- and water-proof (submersion) IP68 (1m)
- Suitable for installation on normally flammable surfaces
-Class I,III
ligth fixture
- Marking
ESP. -Protegido contra el polvo y la inmersión prolongada IP68 (1m)
-Idòneo para instalacion en superficies normalmente inflamables
-Luminaria de classe I,III
-Marcado
FR. -Étanche à la poussière et à l'eau (submersion) IP68 (1m)
-Peut étre installé sur surfaces normalement infiammables
-Appareil de classe I,III
-Marquage
DE. -Staub- und wasserdicht IP68 (1m)
- Die Leuchte kann auf normal brennbaren Oberflächen installiert werden
- Schutzklasse I,III
- Kennzeichnung
RU. -пыле- и водонепроницаемый IP68 (1m)
-подходит для установки на воспламеняющихся поверхностях
-светильник Class I,III
-Маркировка
и
использоваться
в
соответствии
сохраните
Camilla