Astro A4
•
Mögliche Störungen
•
Mogelijke storingen
•
Posibles fallos de funcionamiento
•
Possíveis falhas
DE Sollte die Winkelgenauigkeit des
GB If necessary, the angle of the backgauge
FR La précision de l'équerrage de la butée
NL Indien de hoek van de achteraanleg gaat
IT La tenuta della vite
ES Si es necesario, el ángulo de la escua
SE Om nödvändigt, kan vinkeln på sidostödet
PT Se necessário, o angulo do esquadro
DK Bagstopperens vinkel kan evt. justeres på
NO Om nødvendig kan vinkelen på
- 18 -
•
Possible malfunctions
•
Possibile malfunzionamento
•
•
Mulige funktionsfejl
Rückanschlages abweichen, so kann
dieser gegenüber der Feststellschraube
F
mit Hilfe eines Inbusschlüssels (Größe
2) nachjustiert werden.
can be adjusted opposite the locking
screw
with an allen wrench (2 mm).
F
arrière peut être réajustée à l'aide de la vis
située en face de la vis de blocage
utilisant une clé allen (2 mm).
afwijken, dan kan deze tegenover de
fixeerschroef
met een imbussleutel
F
(maat 2) aangepast worden.
squadra di battuta posteriore in posizione
per fettamente verticale può venire
regolata con una chiave a brugola da
2 mm.
dra trasera puede ajustarse con el tornillo
ajuste
con una llave inglesa Allen
F
(2 mm).
justeras genom ställskruv
sexkantsnyckel (2 mm).
traseiro pode ser ajustada no lado oposto
do parafuso de fecho
allen (2 mm).
den modsatte side af låseskruen
en unbrakonøgle (2 mm).
bakanlegget justeres med å bruke en
umbrakonøkkel (2mm) på låseskruen
•
Incidents éventuels
Möjliga driftsstörningar
•
Mulige funksjonsfeil
en
F
che fissa la
F
med en
F
com uma chave
F
F
vha.
F
•
•
•
•
.