Publicidad

Enlaces rápidos

MOTONIVELADORAS
MANUAL DE
U S U A R I O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MICHIGAN MM135c

  • Página 1 MOTONIVELADORAS MANUAL DE U S U A R I O...
  • Página 3: Motoniveladoras - Michigan

    MOTONIVELADORAS - MICHIGAN MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO Su unidad puede tener variantes a este manual. Todo cambio es para beneficio y modernización de la unidad, si la unidad que usted dispone tiene cambios, solicite mayor información...
  • Página 4: Información General

    Exposición Estimado usuario: Gracias por adquirir nuestra Motoniveladora MICHIGAN. Para ayudarlo adecuada y eficientemente en el uso de la motoniveladora, aquí establecemos la siguiente información. 1- Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar la motoniveladora aunque tenga experiencia en manejo. Estas le ayudarán apropiada y eficientemente al uso de la Motoniveladora MICHIGAN.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Indice GENERAL - pág. 7 - 26 Exposición pág. 4 pág. 7 Características técnicas Normas de seguridad pág. 8-14 Instrumentos y controles pág. 15-16 Operación de cada comando pág. 17 Precauciones del manejo pág. 17 pág. 18 Posición corte talud Remolcado de la máquina pág.
  • Página 6: Vista General

    VISTA GENERAL 1- Cilindro elevación de hoja 2- Escarificadores 3- Cilindro de la articulación 4- Hoja 5- Cilindro de desplazamiento lateral del círculo...
  • Página 7: Características Técnicas

    GENERAL 1- Características técnicas 10581204 10551208 10581212 Codigo: MM 135 C MM 165 C MM 220 C Modelo: 100/135 124/165 165/220 Motor Cummins (con garantía Arg.) Kw./Hp Chasis articulado Sistema eléctrico (Suizo) Caja de cambios - convertidor ZF (Alemán) Sistema y válvula hidráulica (USA) Presión del sistema hidráulico Trasmisión a cadena rodillo Diferencial autoblocante (especial grip)
  • Página 8: Normas De Seguridad

    2- Normas de seguridad No use ropas de trabajo holgadas, que puedan quedar enganchadas en las piezas móviles de la máquina. Ciertos tipos de trabajo pueden requerir el uso de cascos, zapatos especiales, gafas y guantes, máscaras, protectores de oídos, etc. Accidentes pueden ocurrir en cualquier momento, al menor descuido, es importante observar siempre las normas de seguridad.
  • Página 9: Antes De Empezar El Trabajo

    Antes de empezar el trabajo Examine la conformación y el tipo del suelo del sitio de trabajo, para conocer los puntos de peligro y el mejor método de operación. Comience el trabajo solamente después de tener seguridad que el sitio es seguro.
  • Página 10: Durante De La Operación

    Mueva la hoja y el escarificador para verificar si están operando normalmente. Desplace lentamente la máquina y oiga con atención si hay ruidos anormales del motor y del sistema de transmisión. Opere la palanca de cambios para verificar si las velocidades hacia adelante y hacia atrás están funcionando normalmente.
  • Página 11 Tome con cuidado con lo que está alrededor y siempre verifique si hay personas u obstáculos alrededor, antes de conducir, o de dar la vuelta. Opere con cuidado en los sitios de mucho movimiento de máquinas. En las carreteras, deje el paso a los vehículos cargados.
  • Página 12 Si se va a remolcar la máquina, compruebe primero si los frenos funcionan normalmente y entonces, remolque con un cable u otro dispositivo adecuado. Al estacionar la máquina despues del trabajo, ponga la palanca de cambio de velocidades en neutral y trábela, aplique el freno de estacionamiento, baje la hoja y el escarificador al suelo.
  • Página 13 En la cumbre de una ladera u otros locales semejantes, hay peligro de hundimiento de la máquina debido a su peso y vibración. Por ello hay que estar sumamente atento cuando se trabaja en esos sitios. Al operar en declives, RECUERDE: Conduzca siempre en el sentido de la inclinación, sea hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 14 Cumpla siempre las normas de transito y obtenga el permiso para transitar con la máquina. Al operar dentro de talleres u otras áreas cerradas, sepa las dimensiones de las entradas, pasillos etc., y el límite de peso del piso. No permita nunca que una persona inhabilitada opere la máquina. Al maniobrar o cruzar un espacio estrecho, tenga el cuidado de observar las dimensiones (altura y anchura), para no causar accidente.
  • Página 15: Instrumentos Y Controles

    3- Instrumentos y controles 10 11 12 13 15 1- Luz aviso de temperatura del motor 9- Presión de freno 2- Luz aviso del nivel de combustible 10- Filtro del sistema hidráulico 3- Luz aviso de presión de aceite del motor 11- Carga de la batería 4- Luz aviso temperatura del convertidor (transmisión) 12- Luz de frenado...
  • Página 16 1- Selector de cambios 3- Acelerador de mano 2- Botón parada de emergencia 1- Luz de cabina 3- Radio 2- Tecla de limpiaparabrisas Interruptores de aire acondicionado en el costado del motor posee una lleve de paso para el sistema de calefacción o aire acondicionado...
  • Página 17: Operación De Cada Comando

    4- Operación de cada comando 2º REFORMA MOTONIVELADORA MM135C ESCARIFICADOR ARTICULACIÓN ASIGNAR A LOS COMANDOS LAS FUNCIONES SEGÚN EL DIAGRAMA HOJA LADO DESPLAZAMIENTO ESCARIFICADOR DERECHO LATERAL DEL CIRCULO HOJA LADO INCLINACIÓN IZQUIERDO DE HOJA INCLINACIÓN DESPLAZAMIENTO DE RUEDAS LATERAL DE HOJA ROTACIÓN...
  • Página 18: Posición Corte Talud

    6- Posición de corte talud (derecha) PRECAUCIÓN: Realice esta maniobra de desplace de la hoja sobre la tierra (terreno blandos) 3 Indicador del pasador de la silla 3 posible posiciones 1- Desplace el círculo y hoja a la derecha a su máxima distancia, el extremo derecho de la hoja a 1,5 mts de la rueda delantera, y apoye la hoja al suelo.
  • Página 19: Remolcado De La Máquina

    7- Remolcado de la máquina PRECAUCIÓN: No remolque esta máquina excepto en caso de emergencia tome las siguiente prevención: Cuando el motor se puede poner en marcha: Mantenga el motor en marcha para que la dirección y el freno funciones. Cuando el motor no funciona: Para largas distancias se prefiere cargar la máquina sobre un camión.
  • Página 20: Primeras 50 Horas De Operación

    10- PRIMERAS 50 HORAS DE OPERACIÓN Reemplace aceite, filtros de aceite y de combustible del motor, luego el cambio es cada 250 horas ver página (28). Reemplace aceite hidráulico y lavar filtros, luego se lavan los filtros cada 1000 horas y se reemplaza aceite cada 2000 horas ver páginas (28 - 32).
  • Página 21: Tabla De Mantenimiento

    13- TABLA DE MANTENIMIENTO TAREA A REALIZAR VER PAGINA ÍTEM VERIFICACIONES DIARIAS INSPECCIÓN VISUAL Fugas de aceite y de agua Verifique Tuercas y pernos Verifique y reapriete Mazos de cables Verifique y precinte Hoja y escarificadores Verifique la condición Neumáticos Verifique la condición Líquido de refrigeración Verifique y agregue...
  • Página 22: Cada 250 Horas De Operación

    TAREA A REALIZAR VER PAGINA ÍTEM CADA 250 HORAS DE OPERACIÓN Aceite del motor y filtro Sustituya el aceite y el filtro Sustituya los filtros Filtro de combustible Trampa de agua Drenar Filtro de la transmisión (convertidor) Sustituya Pasador de la articulación Engrase (2 puntos) Barra de mando (crucetas) Engrase (2 puntos)
  • Página 23: Ubicación De Las Bocas De Llenado, Medidores De Nivel Y Filtros

    14- Ubicación de las bocas de llenado, medidores de nivel y filtros Filtros del sistema hidráulico (dentro del depósito) Filtros de combustible (derecha del motor) Filtro de la transmisión (debajo de la cabina del lado derecho) 1- Boca de llenado de combustible 5- Boca de llenado refrigerante motor 2- Boca de llenado de aceite hidráulico 6- Boca de llenado aceite motor...
  • Página 24: Nivel De Líquido Del Radiador

    17- Nivel de líquido del radiador Manguera de refrigeración revisar 250 horas Quite la tapa del radiador y compruebe que este lleno hasta arriba. Agregue agua si es necesario (f). PRECAUCIÓN: No quite la tapa del radiador rápidamente si el motor esta caliente. Primero afloje para que libere la presión y luego saque totalmente.
  • Página 25 20- Nivel de aceite hidráulico Visor 21- Nivel de combustible Siempre llene el depósito después del periodo de trabajo, para evitar la condensación de vapor de agua. Capacidad de combustible 260 litros. 22- Indicador de mantenimiento del filtro de aire Ver limpieza del filtro página (34).
  • Página 26: Limpieza Del Riel Y Hoja

    24- Neumáticos Uniformidad de los neumáticos delanteros causa desgaste irregular y sobrecarga en el mando final. Los fabricantes recomiendan que la diferencia máxima en el radio del neumático sea de 3 mm. Verifique, primero si todos los neumáticos traseros poseen el mismo tamaño la misma clase de telas. Presión de los neumáticos 45 lbs.
  • Página 27 Horquilla de dirección y inclinación de ruedas (engrasar) Cilindro escarificador Eje delantero (engrasar) Rotula de la barra de tracción (engrasar) Horquilla de los cilindros (engrasar) Articulación de palancas del control (lubricar) Cilindro desplazamiento lateral (engrasar) Cilindro de inclinación de hoja (engrasar)
  • Página 28: Cada 250 Horas De Operación

    28- CADA 250 HORAS DE OPERACIÓN Realice, al mismo tiempo, los puntos de mantenimiento para cada 50 horas de operación. 29- Cambiar aceite del motor y filtros Cambie el aceite del motor, cuando el aceite este caliente después del un tiempo de trabajo, sustituya el filtro (h).
  • Página 29: Cada 500 Horas De Operación

    32- Engrase Pasador de la Barra de mando crucetas 2 puntos Articulación de los articulación 2 puntos brazos de elevación 33- CADA 500 HORAS DE OPERACIÓN Realice, al mismo tiempo, los puntos de mantenimiento para cada 50 y 250 horas de operación. 34- Colador del depósito de combustible Quite el colador lávelo con gasoil y seque con aire comprimido.
  • Página 30: Filtro Del Aceite Hidráulico

    37- Filtro del aceite hidráulico Sacar tapa roja para acceder al filtro Sacar tapa para acceder a los filtros (fig. 2) Filtros dentro del depósito Filtros fig. 1) Lavar el filtro y aceite después de las primeras 50 horas de operación con kerosene luego secar con aire comprimido y después cada 1000 horas, (cambiar si es necesario).
  • Página 31: Sustitución Del Líquido Refrigerante

    39- Sustitución del líquido refrigerante Sustituya el líquido de refrigeración 2 veces al año o cada 1000 horas utilizar siempre anticongelante. Apague el motor y suelte la tapa del radiador (1), girando lentamente. Abra el grifo de vaciado (2) de la parte inferior del radiador.
  • Página 32: Sustitución Del Aceite Del Tándem

    43- Sustitución del aceite del tándem Saque los tapones de vaciado (p) de ambos lados, una vez vaciado el aceite coloque el tapón nuevamente quite el tapón (f) y agregue el aceite hasta el nivel (h). Aceite recomendado 80w90. Ver tabla de lubricantes página (20). Capacidad 35 litros.
  • Página 33: Respiraderos

    46- Respiraderos Verifique y limpie. Tándem Diferencial 47- Terminales de las baterías Controlar el nivel de electrolito. Elimine la oxidación de los terminales, engráselos. Antes de realizar esta operación desconecte primero el terminal negativo. Negativo 48- Registro de las rotulas de los cilindros (r) Estos poseen arandelas de suplemento a medida que se detecta desgaste quitar arandelas (a), para mayor precisión en el trabajo.
  • Página 34: Realizar Mantenimiento Cuando Sea Necesario

    49- REALIZAR MANTENIMIENTO CUANDO SEA NECESARIO 50- Filtro de aire limpieza Quite los tornillos (1), para sacar la tapa (2) y el elemento externo. Limpie la parte interna de la caja y de la tapa (2). Limpie el elemento externo aplicando aire comprimido, inicialmente desde adentro hacia fuera, cuando ya no salga mas tierra luego desde la parte externa, a lo largo de los pliegues.
  • Página 35: Sustitución De Cuchilla Cortante, Faldón, Escarificadores

    53- Sustitución de cuchilla cortante, faldón, escarificadores Sustituya la cuchilla cortante (a) y el faldón (b) antes que se desgaste la estructura de la hoja (c). 54- Sustitución de los bujes y patín de guía, sostén de la vertedera Verificar el desgaste y cambiar los bujes y patín de guía su debido tiempo para evitar el desgaste de los rieles.
  • Página 36 56- Fucibles Ubicación a la derecha de la cabina debajo de la selectora de cambio posee llave. 57- Esquema Fusible interruptor general Fusible de bocina Relay de pare motor Fusible de velocidad Fusible de freno Relay arranque motor Fusible instrumentos Fusible sist.
  • Página 37 Partes piezas y elementos que no cubre la garantía. La garantía de la unidad no es integral. Las descripciones que detallamos a continuación no están La garantía del motor esta otorgada por Dowel S.A., Deutz o Cummins cubiertas por ser consumibles o desgastes normales de la en el caso de productos de su marca, con su red de concesionarios.
  • Página 38 DOWEL S.A. Ruta Nac. Nº 9 km. 501 // CP: 2550 Bell Ville // Cba. // Argentina Tel.: 03537 422700 // Fax: 03537 422701 // 0800-888-7676 www.michiganweb.com.ar...

Este manual también es adecuado para:

Mm165cMm220c

Tabla de contenido