Descargar Imprimir esta página

MICHIGAN MWE80 Manual De Usuario

Excavadora neumática

Publicidad

Enlaces rápidos

Excavadora Neumática
MWE80

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MICHIGAN MWE80

  • Página 1 Excavadora Neumática MWE80...
  • Página 3: Información General

    Exposición Estimado usuario: Gracias por adquirir nuestra Excavadora Neumática MICHIGAN. Para ayudarlo adecuada y eficientemente en el uso de la excavadora, aquí establecemos la siguiente información. 1- Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar la excavadora neumática aunque tenga experiencia en manejo.
  • Página 5 Prologo pág. 6 Anuncios de seguridad de la excavadora hidráulica de ruedas pág. 7/8 Indicaciones para la función pág. 8 Vista general pág. 9 ESPECIFICACIONES TECNICAS. Parámetros del vehículo pág. 10/11 ESTRUCTURA PRINCIPAL Y PRINCIPIOS DE FUNCIONABILIDAD. Estructura principal pág. 11 Principios de funcionabilidad pág.
  • Página 6 Advertencia: El operador que no esté debidamente entrenado y/o tenga un certificado de operador no está habilitado para operar la máquina. Si la excavadora está trabajando, todas las personas deben estar a más de 10 metros de distancia. Esta totalmente prohibido que las persona permanezcan debajo del botalón mientras la máquina esta estacionada.
  • Página 7 ANUNCIOS DE SEGURIDAD DE LA EXCAVADORA HIDRÁULICA DE RUEDAS. El operador que no esté debidamente entrenado y/o tenga un certificado de operador no está habilitado para operar la máquina. El operador y la persona que realice mantenimiento técnico debe usar casco y antiparras de seguridad. El operador de esta máquina debe leer este manual y el manual de aplicaciones del motor para familiarizarse con la estructura, funcionamiento, características técnicas y avisos de seguridad de la máquina.
  • Página 8 Al estacionar la unidad, todas las palancas de control deben estar en posición neutral y la cuchara de la excavadora debe estar en el piso. Con la cuchara en contacto con el piso, se evitaran accidentes tales como deslizamiento automático o accidentes causados por choques.
  • Página 9: Vista General

    VISTA GENERAL MWE80 Tipo y Nombre: Excavadora Hidráulica con Ruedas Modelo MWE80. * OPERACIÓN MECANICA. * ANGULO DE REVERSA 360º * COMPACTA * CON RUEDAS...
  • Página 10 ESPECIFICACIONES TECNICAS. ESPECIFICACIONES TECNICAS. 1. Parámetros del vehículo. I. Motor. TIPO POTENCIA VELOCIDAD TOMA DE AIRE SL 4108 ABK 60 KW 2400 RPM ASPIRADO II. Rangos de Funcionamiento. Modelo HTL 80 Distancia Máxima de Excavación 6300 mm Altura Máxima de Excavación 7380 mm Profundidad Máxima de Excavación 3800 mm...
  • Página 11 VI.Combustible Capacidad Principal CAJA 80W90 4,5 Lts DELANTERO 80W90 8 Lts ACEITE HIDRÁULICO HIDRO 19 70 Lts TANQUE COMBUSTIBLE 80 Lts Remítase al Manual del Motor que se entrega con la unidad para revisar la cantidad de combustible, el agua del sistema de enfriado y la cantidad de aceite en el plato del motor. ESTRUCTURA PRINCIPAL Y PRINCIPIOS DE FUNCIONABILIDAD.
  • Página 12 17 16 Advertencia: Mantenerse alejado de la máquina unos 10 metros durante la labor de excavación. 1- Contrapeso. 11- Platillo de Presión. 2- Capot del Motor. 12- Cuchara. 3- Tanque de Aceite Hidráulico. 13- Cilindro del Botalón. 4- Tanque de Combustible. 14- Pala 5- Cabina.
  • Página 13 TAMBOR DE ACEITE DIRECCIÓN TAMBOR TAMBOR TAMBOR DE ACEITE MOTOR CILINDRO DE ACEITE DE ACEITE FRENOS BOMBA DE AIRE JUNTA CENTRAL DEL MECANISMO REVERSA DISTRIBUIDOR BOTALON ENGRANAJE BRAZO DIRECCION CUCHARA VALVULA FILTRO BOLSA DE AIRE REVERSA DE ESCAPE VALVULA DE BOMBA DE TANQUE DE ENFRIADOR...
  • Página 14 OPERACIÓN Y USO. OPERACIÓN Y USO. Dentro de la cabina se encuentran el engranaje de dirección en el centro, las teclas de control manual izquierda/derecha, el panel de instrumentos (este incluye un amperímetro, manómetro de aceite del motor, manómetro de temperatura de aceite del motor, manómetros de temperatura del sistema de enfriamiento, etc., interruptores de lámparas de función, interruptor luz baja y del ventilador, etc.).
  • Página 15 Bocina Embrague Panel Instrumentos Volante Freno Palanca Palanca Apagado Cable Acelerador Palanca Estabilizador Butaca Palanca Avance Palanca Audio Palanca Estabilizador Interruptor: Interruptor de Lámpara: la lámpara de trabajo y la lámpara delantera están controladas por el interruptor correspondiente. Interruptor de Ventilador: se utiliza para controlar el ventilador y la corriente en la cabina. Bocina: en el centro del volante de dirección está...
  • Página 16 OPERACIÓN DE LA MAQUINA. Para la operación de los brazos, el botalón y la cuchara revisar la ilustración 6. Elevación del Botalón: mover la palanca de control de la mano derecha hacia atrás para levantar el ala del botalón. Descenso del Botalón: mover la palanca de control de la mano derecha hacia adelante para bajar el ala del botalón.
  • Página 17 2. Operación de los pies soportes derecho e izquierdo, el platillo de excavación y desplazamiento. Extensión de los pies soportes derecho e izquierdo: presione hacia abajo la palanca de control para que los pies soportes se extiendan. Retraer los pies soportes derecho e izquierdo: levantar la palanca de control para que los pies soportes se retraigan.
  • Página 18 Deberá realizar los movimientos a la inversa con la palanca de control en reversa, cuando la cuchara deje el espacio de excavación. Extienda el brazo en forma estable para realizar la descarga del material. Siga los pasos que se explican a continuación para detener el vehículo y enfriar el motor: evitará...
  • Página 19 El interruptor de control de la máquina debe estar desconectado cuando la misma este en condición de ser cargada a un camión o descargada del mismo: esto evitará movimientos bruscos indeseados que pueden causar serios daños personales o fatales. Revise que la ruta de traslado de la unidad tenga el espacio suficiente para tal fin. Antes de cargar la máquina al camión, bloquee los neumáticos del mismo.
  • Página 20 REPARACION Y MANTENIMIENTO. 1. Sistema de Refrigeración. No se permite colocar líquido refrigerante en el motor cuando éste de muestra sobrecalentamiento: el motor debe enfriarse primero antes de cargar refrigerante Para garantizar el correcto funcionamiento del líquido anticongelante revise la proporción correcta frecuentemente en temporada invernal.
  • Página 21 4. Sistema de la Toma de Aire. El filtro de aire con suciedad causará una disminución en la potencia entregada por el motor y notará un aumento en el consumo de combustible. En esta etapa el motor emitirá un humo negro que indica que el elemento de movimiento rápido debe reemplazarse.
  • Página 22 3. Reemplazo del Filtro. Nota: * Realice los trabajos de mantenimiento en el filtro cuando detenga el motor: así evitará daños al mismo. * Si el motor comienza a emitir humo negro en situación de velocidad en vacio con alta presión, detenga el motor y realice mantenimiento técnico en el filtro de aire.
  • Página 23 Mantenimiento de Piezas cada 10 horas de Labor o cada día. Realice la verificación observando la Revise la Unidad. maquina en su totalidad. Caja del Cigüeñal. Revise el nivel de aceite del motor. Sistema de refrigeración. Observe el nivel del líquido refrigerante. Sistema Hidráulico.
  • Página 24 Mantenimiento de piezas cada 500 horas de labor o cada tres meses. Filtro de Aire. Lavar el filtro con aire comprimido o agua. Tornillos del Motor. Reajustar. Aletas del Radiador. Lavar. Filtro y Tapa del Tanque de Combustible. Lavar. Sistema Hidráulico. Lavar filtro de succión de aceite.
  • Página 25 3. Mantenimiento de piezas cada 50 horas de labor o cada semana. * Coloque grasa en los dispositivos de lubricación de cada perno. 4. Mantenimiento de piezas cada 100 horas Revise los pernos de ajuste del motor: deben estar bien ajustados; si alguno esta flojo, vuelva a reajustar.
  • Página 26 Sistema Hidráulico. * El filtro debe recibir mantenimiento técnico. Si utiliza el filtro hidráulico por primera vez, debe reemplazarlo a las 500 horas de labor. Luego puede ser reemplazado cada 1200. Engranaje del Dispositivo Rotativo. * La estructura superior debe girar unos 30º, luego detener el motor y revisar las paredes de los dientes en el dispositivo giratorio.
  • Página 27 Fallas Importantes. Razones y Soluciones. Fallas Razones Soluciones 1. Sobrecarga 1. Sigua trabajo. instrucciones 2. Alta temperatura del correspondientes. aceite hidráulico. 2. Disminuya 3. Partículas extrañas temperatura. dentro aceite 3. Libere el aceite y Perdida Aceite hidráulico. aumente Dispensador. 4. El dispensador temperatura para...
  • Página 28 Fallas Razones Soluciones 1. El aceite hidráulico 1. Utilice aceite utilizado no es el recomendado. apropiado. 2. Opere unidad viscosidad es muy correctamente. La Temperatura del Aceite alta o demasiado 3. Reajuste y ensamble. Hidráulico es Demasiado baja. Alta. 2. Frecuente labor con sobrecarga.
  • Página 29 Fallas Razones Soluciones 1. La transmisión no 1. Revise la funciona. transmisión. 2. El motor está 2. Reemplace. dañado. 3. Coloque un eje 3. El nuevo. El Vehículo Completo No transmisión está 4. Reconecte. Funciona. quebrado. 5. Revise el sistema 4.
  • Página 30 Nota: * La señal de PELIGRO también está en el pistón hidráulico. Antes de abrir la cubierta del mismo, disminuya la presión de aceite: así evitará quemaduras. * La señal de OBSERVE esta en el tanque de combustible. Al rellenar el tanque de combustible o realizar mantenimiento técnico, NO FUME.
  • Página 31 La garantía de la unidad no es integral. Partes piezas y elementos que no cubre la garantía. Las descripciones que detallamos a continuación no están La garantía del motor esta otorgada por Dowel S.A., Deutz o Cummins cubiertas por ser consumibles o desgastes normales de la en el caso de productos de su marca, con su red de concesionarios.
  • Página 34 DOWEL S.A. Ruta Nac. Nº 9 km. 501 // CP: 2550 Bell Ville // Cba. // Argentina Tel.: 03537 422700 // Fax: 03537 422701 // 0800-888-7676 www.michiganweb.com.ar...