Zdrojový jazyk: nemčina
Všeobecné pokyny
• Prečítajte si celý návod na obsluhu už pred uve-
dením zariadenia do prevádzky a rešpektujte bez-
pečnostné pokyny.
• Návod na obsluhu uložte tak, aby bol prístupný pre kaž-
dého.
• Dbajte, aby so zariadením pracovali iba zaškolení pra-
covníci.
• Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, smernice, predpisy
na ochranu zdravia pri práci a na predchádzanie úrazom.
• Zariadenie položte voľne na rovný, stabilný, čistý, nekĺza-
vý, suchý a nehorľavý povrch.
• Zariadenie neuvádzajte do chodu v prostredí s nebezpe-
čenst vom výbuchu.
• Vyhýbajte sa udieraniu alebo nárazom do zariadenia ale-
bo prís lušenstva.
• Pred každým použitím skontrolujte, či zariadenie ani prí-
slušenst vo nie je poškodené. Nepoužívajte žiadne po-
škodené diely.
• Bezpečnosť práce je zaručená iba pri použití príslušen-
stva, ktoré sa popisuje v kapitole "Príslušenstvo".
• Elektrická zásuvka pre sieťový napájací kábel musí byť voľ-
ne prístupná.
• Použitá sieťová zásuvka musí byť uzemnená (s ochran-
ným kontaktom).
• Sieťové napätie musí zodpovedať údajom na typovom
štítku za- riadenia.
• Odpojenie zariadenia od napájacej siete sa dosiahne iba
vytiahnutím sieťovej alebo prístrojovej vidlice.
• Pri nasadzovaní alebo výmene príslušenstva odpojte na-
pájací kábel.
• Pred čistením, údržbou alebo premiestňovaním termosta-
tu odpojte napájací kábel.
• Zariadenie môže otvárať, a to aj v prípade opravy, iba
kvalifikovaný odborník. Pred otvorením sa musí vytiah-
nuť elektrická vidlica. Elektricky vodivé diely vnútri za-
riadenia môžu aj dlhší čas po vytiahnutí sieťovej vidlice
zostať stále pod napätím.
Kryty a diely, ktoré sa môžu de-
VAROVANIE
montovať zo zariadenia bez použi-
tia pomocných nástrojov, musia byť
znova nasadené na zariadenie za zaručenie bezpečnej
prevádzky zariadenia, aby sa tak predišlo napríklad vnik-
nutiu cudzích telies, kvapalín a pod.
• Zariadenie sa môže používať iba v súlade s jeho určením
a v zmysle opisu v tomto návode na obsluhu. Platí to aj
pri obsluhe školeným kvalifikovaným pracovníkom.
Bezpečnostné pokyny
• Bez ohľadu na uvedené skutočnosti spoločnosť IKA
porúča používateľom, ktorí spracovávajú kritické alebo
nebezpečné materiály, aby zaistili skúšobnú konštruk-
ciu ďalšími vhodnými opatreniami. Možno to dosiahnuť
napr. opatreniami na zníženie nebezpečenstva výbuchu
alebo požiaru, ale takisto aj pomocou nadradených kon-
trolných zariadení.
• Materiály spôsobujúce ochorenia spracovávajte len v
uzavretých nádobách pod vhodným digestorom. S prí-
padnými otázkami sa obracajte na IKA
štalovaný prídavný, dobre prístupný núdzový vypínač.
• Použitie laboratórneho termostatu zabezpečuje ohrev a
cirkuláciu tekutiny podľa preddefinovaných parametrov.
Pritom hrozí riziko vysokých teplôt, požiaru a všeobec-
ného ohrozenia v dôsledku použitia elektrickej energie.
Používateľ je do značnej miery chránený, pretože sú spl-
nené požiadavky príslušných noriem. Prídavnými zdrojmi
ohrozenia sa môžu stať napríklad povaha kúpeľa, na-
príklad pri prekročení alebo podkročení určitých medz-
ných teplôt, alebo poškodenie nádoby a reakcia s teplo-
nosnou tekutinou. Všetky možné prípady nie je možné
predpovedať a zodpovednosť za ich posúdenie pripadá
do značnej miery na prevádzkovateľa. Z tohto dôvodu
môžu byť potrebné bezpečnostné opatrenia, ktoré musí
zabezpečiť používateľ.
• Pri nedostatočnom vetraní môže dochádzať k vzniku vý-
bušných zmesí. Zariadenie preto používajte len v dobre
vetraných priestoroch.
la byť prekročená ani pri poruchách. Pravidelne kontrolujte
teplotu bezpečnostného obvodu (pozri odsek „Nastavenie
bezpečnostnej teploty").
• Závesné termostaty IC basic určené na použitie priamo v
kúpeli nasaďte tak, aby sa nemohli prevrátiť.
• Na pripojenie používajte vhodné hadice.
• Hadice a potrubia chráňte pre zošmyknutím a nie sú dovo-
lené ostré ohyby.
• Pravidelne kontrolujte, či na hadiciach, potrubiach a kú-
peli nie sú viditeľné eventuálne známky únavy materiálu
(praskliny/netesnosti).
Ak to nie je možné zabezpečiť vo
NEBEZPE-
všetkých prípadoch vostavbou ale-
ČENSTVO
bo priestorovým usporiadaním, v
pracovnom priestore musí byť nain-
Bezpečnostný obvod (bezpečnostná
VAROVANIE
teplota) sa musí nastavovať tak, aby
maximálna prípustná teplota nemoh-
SK
od-
®
.
®
153