3
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX XXX XXXX
gHl / gHU
gpl / gpU
NederlaNds:
De typecodering van het dakvenster treft u op het type-
plaatje aan. Wanneer het typeplaatje de typecodering gHl of gHU aangeeft,
dient u de slotplaat te vervangen zoals getoond in ill.
typeplaatje de typecodering gpl of gpU aangeeft, kunt u verder gaan met
illustratie
5
.
ItalIaNo:
Individuare il codice della finestra guardando sulla targhetta
di identificazione. Nel caso di codici gHl e gHU sostituire lo scontro come
. Nel caso di codici gpl e gpU proseguire con l'illu-
illustrato nella figura
4
strazione
senza sostituire lo scontro.
5
español:
Vea el código de la ventana en la placa de identificación. Si el
código es gHl o gHU, sustituya el cierre de la manilla como se indica en la
. Si el código es gpl o gpU, continúe en la fig.
fig.
4
de la manilla.
portUgUês:
Veja o modelo da janela de acordo com a placa de identifica-
ção situada por trás da aba de ventilação. No caso dos modelos gHl e gHU,
substitua o fecho conforme ilustrado na imagem
gpl e gpU, continue com a ilustração
26 VELUX
XXXXXXX
4
5
. Wanneer het
4
sin sustituir el cierre
5
. No caso de modelos
4
sem substituir o fecho.
5
4
gHl
30 mm
NederlaNds:
Verwijder de slotplaat en gooi deze samen met de
schroef weg. Kies de juiste afdeklijst voor de gHl of gHU. Monteer de
nieuwe afdeklijst met een 30 mm schroef in het bestaande gaatje.
ItalIaNo:
Rimuovere e lasciare da parte lo scontro e le relative viti di
fissaggio. Scegliere il rivestimento in funzione del tipo di finestra gHl o
gHU. Fissare la piastra di rivestimento con la vite da 30 mm utilizzando
il foro esistente.
español:
Retire y elimine el cierre de la manilla, así como el tornillo
correspondiente. Seleccione la tapa apropiada para gHl o gHU respecti-
vamente. Fije la nueva tapa con el tornillo de 30 mm en el mismo orificio.
portUgUês:
Remova e descarte o fecho e o parafuso. Escolha o fecho
adequado para a gHl e para a gHU respectivamente. Fixe o novo fecho
com um parafuso de 30 mm no orifíco já existente.
gHU
30 mm
VELUX 27