Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
ESX-4
4-channel DMX switch pack
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EuroLite ESX-4

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO ESX-4 4-channel DMX switch pack © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido 1. EINFÜHRUNG............................... 4 2. SICHERHEITSHINWEISE..........................4 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................5 4. GERÄTEBESCHREIBUNG .......................... 5 4.1 Features ..............................5 4.2 Geräteübersicht............................6 5. SETUP................................7 5.1 Überkopfmontage............................. 7 5.2 Analoger Eingang............................. 8 5.3 Anschluss ans Netz ..........................8 5.3 Ausgänge ..............................
  • Página 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/31 70064222X87NXS_V_1_0.DOC...
  • Página 4: Einführung

    - sicherstellen, dass gegebenenfalls jede erhaltene Ergänzung in die Anleitung einzuführen ist 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein EUROLITE ESX-4 entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungs- starkes und vielseitiges Gerät erworben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Página 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I.
  • Página 6: Geräteübersicht

    4.2 Geräteübersicht Oberseite: Vorderseite: Rückseite: 6/31 70064222X87NXS_V_1_0.DOC...
  • Página 7: Setup

    5. SETUP 5.1 Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 (vormals VBG 70) und DIN VDE 0711-217 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhan- del ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
  • Página 8: Analoger Eingang

    Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten. Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist, darf nicht mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden. LEBENSGEFAHR! Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden! 5.2 Analoger Eingang Über die analoge Eingangsbuchse können Sie Ihre Lichtsteuerung anschließen.
  • Página 9: Adressierung Des Gerätes

    Belegung der XLR-Verbindung: Wenn Sie Controller mit dieser XLR-Belegung verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden. Sollen DMX-Controller mit anderen XLR-Ausgängen angeschlossen werden, müssen Adapterkabel verwendet werden. Aufbau einer seriellen DMX-Kette: Schließen Sie den DMX-Ausgang des ersten Gerätes der Kette an den DMX-Eingang des nächsten Gerätes an.
  • Página 10: Bedienung

    6. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben und den Haupt-Sicherungsautomat angeschaltet haben, ist das ESX-4 einsatzbereit. Schalten Sie den gewünschten Kanal über Ihr Steuergerät. Ist sowohl ein DMX-Controller und eine analoge Steuerung angeschlossen, reagiert das Gerät auf das stärkere Datensignal.
  • Página 11: Introduction

    - pass this manual on to every further owner or user of the product - include every supplementay update with the original manual 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE ESX-4. You will see you acquired a powerful and versatile device. Unpack your ESX-4.
  • Página 12: Operating Determinations

    If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Página 13: Overview

    4.2 Overview Top: Front: Rear panel: 13/31 70064222X87NXS_V_1_0.DOC...
  • Página 14: Setup

    5. SETUP 5.1 Overhead rigging DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60598-2-17 and the respective national norms during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Página 15: Analog Input

    DANGER TO LIFE! Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert! 5.2 Analog input Connect your light controller with the Analog Input socket. The occupation of the 8-pin DIN-socket is as follows: 1.
  • Página 16: Addressing

    All of DIP switch 1-9 is off , Auto 6. OPERATION After you connected the device to the mains and switched the main circuit breaker, the ESX-4 is ready for use. You can control the desired channel via you lighting controller. When a DMX-controller and an analog controller is connected, the device reacts to the stronger signal.
  • Página 17: Cleaning And Maintenance

    7. CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
  • Página 18: Introduction

    - transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - s'assurer qu'en cas de besoin, chaque modification obtenue soit ajoutée au mode d'emploi. 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE ESX-4. Vous êtes en possession d'un appareil très performant. Sortez l'ESX-4 de son emballage.
  • Página 19: Emploi Selon Les Prescriptions

    L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité...
  • Página 20: Aperçu De L'aPpareil

    4.2 Aperçu de l'appareil Top: Panneau avant: Panneau arrière: 20/31 70064222X87NXS_V_1_0.DOC...
  • Página 21: Setup

    5. SETUP 5.1 Montage par dessus de la tête DANGER DE MORT! Quand installer l'appareil, il faut considerer les instructions de EN 60598-2-17 et des normes nationales réspectives! L'installation est à faire effectuer par un installateur agrée! Les dispositifs de suspension doivent être construites et conceptionnés de telle manière qu’ils puissent supporter son charge utile de 10 fois pour 1 heure sans déformation permanente nuisible.
  • Página 22: Entrée Analogue

    DANGER DE MORT! Avant la première mise en marche, l’installation doit être contrôlé par un organisme agrée! 5.2 Entrée analogue Connecter votre contrôleur de lumière avec la douille d'entrée analogue. L’occupation de la douille DIN 8 pôles: 1. Canal 1 4.
  • Página 23: Codage Du Appareil

    All of DIP switch 1-9 is off , Auto 6. MANIEMENT L'ESX-4 est prêt à l'usage dès que vous le brancherez au secteur et metterez en fonction le coupe-circuit automatique. Vous pouvez contrôler le canal désiré grâce à votre contrôleur de lumière. En cas de que un contrôleur DMX et analogue soit connecté, l'appareil réagit au signal plus puissant.
  • Página 24: Nettoyage Et Maintenance

    7. NETTOYAGE ET MAINTENANCE DANGER DE MORT! Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien! L'appareil doit être nettoyée régulièrement. Utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage! L'intérieur de l'appareil ne contient pas de partys nécéssitant un entretien. L'entretien et les réparations doivent être effectuées par un technicien compétent! Si des pièces de rechange sont nécéssaires, toujours utiliser des pièces d'origine.
  • Página 25: Dimmerpack Dmx 4 Canales

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -asegurar que inserte cada suplemento del manual 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE ESX-4. Desembale su ESX-4. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
  • Página 26: Instrucciones De Manejo

    Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la clase I. Siempre conectar la clavija de alimentación al final. ¡No deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables! ¡Maneje los cables de corriente alterna y las conexiones de corriente alterna con mucha precaución! Asegúrese de que la tensión de alimentación no es mayor que la indicada en el panel trasero.
  • Página 27: Sobrevista

    4.2 Sobrevista Top: Panel frontal: Panel posterior: 27/31 70064222X87NXS_V_1_0.DOC...
  • Página 28: Setup

    5. SETUP 5.1 Montaje por encima de la cabeza ¡PELIGRO DE MUERTE! Cuando instalar el aparato, Vd. debe considerar las instrucciones de EN 60598-2-17 y de las normas nacionales respectivas. ¡La instalación sólo debe ser efectuada por un distribuidor autorisado! La suspensión del aparato debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes.
  • Página 29: Entrada Análoga

    ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Antes de la primera puesta en marcha, la instalación debe ser inspeccionada por un perito! Entrada análoga Vd. puede conectar su controlador de luz mediante el casquillo de entrada análoga. La ocupación del casquillo DIN 8 polos es:: 1.
  • Página 30: Direccionamiento Del Aparato

    All of DIP switch 1-9 is off , Auto 6. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red y la activación del fusible automatico, el ESX-4 comienza a funcionar. Puede controlar el canal deseado mediante su controlador de luz. Cuando ha conectado un controlador DMX y análogo, el aparato reacciona al signal más fuerte.
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato.

Tabla de contenido