Sony SLV-D350P MX Manual De Instrucciones

Sony SLV-D350P MX Manual De Instrucciones

Reproductor de videodiscos digitales/videograbadora
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

3-091-713-12 (1) ES
Reproductor de
Videodiscos
Digitales/
Videograbadora
Manual de Instrucciones
Lea este manual antes de operar el producto
SLV-D350P MX/CS
© 2004 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SLV-D350P MX

  • Página 1 3-091-713-12 (1) ES Reproductor de Videodiscos Digitales/ Videograbadora Manual de Instrucciones Lea este manual antes de operar el producto SLV-D350P MX/CS © 2004 Sony Corporation...
  • Página 2: Advertencia

    Videograbadora/reproductor de exponga la unidad a la lluvia sobre la presencia de DVD de Sony. Antes de poner en ni a la humedad. una “peligrosa funcionamiento este reproductor, Para evitar una descarga tensión” sin aislar lea este manual detenidamente y eléctrica, no abra la unidad.
  • Página 3: Precauciones Generales

    Precauciones generales Precauciones para el DVD Seguridad • Para SLV-D350P MX, alimente esta unidad con ca120 V, 60 Hz • Precaución – La utilización de instrumentos • Para SLV-D350P CS, alimente esta unidad con ópticos con este producto aumentará el riesgo ca110 a 240 V, 50/60 Hz para los ojos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice 2 ADVERTENCIA 2 ¡Bienvenido! 3 Precauciones generales 3 Precauciones para el DVD 6 Acerca de este manual 7 Este reproductor puede reproducir los discos siguientes 9 Notas sobre los discos Procedimientos iniciales 10 Paso 1 : Desembalaje 11 Paso 2 : Ajuste del mando a distancia 14 Paso 3 : Conexiones básicas 22 Paso 4 : Selección del idioma 24 Paso 5 : Ajuste del reloj...
  • Página 5 Precaución Operaciones adicionales de DVD Para la utilización de la videograbadora 69 Utilización del menú del DVD Los programas de televisión, películas, cintas 71 Acercamiento de una escena con el de vídeo y demás materiales pueden estar zoom (acercamiento) protegidos por copyright. 72 Cambio de los ángulos La grabación no autorizada de este tipo de 73 Visualización de los subtítulos...
  • Página 6: Acerca De Este Manual

    * MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3 (audio MPEG 1 capa Acerca de este manual 3) es un formato estándar definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio. • Este manual explica principalmente operaciones utilizando el mando a distancia, pero también podrán realizarse las mismas operaciones utilizando los botones de la videograbadora- DVD que tengan nombres iguales o similares.
  • Página 7: Ejemplo De Discos Que El Reproductor No Puede Reproducir

    Ejemplo de discos que el Este reproductor puede reproductor no puede reproducir reproducir los discos El reproductor no puede reproducir los siguientes siguientes discos: • Todos los CD-ROM (disco compacto- memoria únicamente de lectura) (incluyendo Formato de discos los PHOTO CD)/CD-R (disco compacto- grabable)/CD-RW (disco compacto- DVD VIDEO reescrible) grabados en formatos distintos a los...
  • Página 8 Notas sobre DVD-RW (video digital Discos de música codificados con versátil-reescrible)/DVD-R (video tecnologías de protección de los digital versátil-grabable), derechos de autor DVD+RW (video digital Este producto ha sido diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact versátil+reescrible)/DVD+R (video Disc (CD-disco compacto).
  • Página 9: Notas Sobre Los Discos

    Notas sobre los discos • Para mantener limpio el disco, sujételo por los bordes. No toque la superficie. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, tales como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior.
  • Página 10: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1 :Desembalaje Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con la Videograbadora-DVD: • Mando a distancia • Cable coaxial de 75 ohm con conectores tipo F • Pilas de tamaño AA (R6) • Cable de audio/vídeo (clavija monopolar ×3 y clavija monopolar ×3) •...
  • Página 11: Paso 2 :AJuste Del Mando A Distancia

    Sensor de control remoto distancia Podrá utilizar este mando a distancia para controlar esta Videograbadora-DVD y un televisor Sony. Los botones del mando a distancia marcados con un punto naranja (•) pueden TV / DVD·VIDEO utilizarse para controlar su SELECT VIDEO televisor Sony.
  • Página 12: Control De Otros Televisores Con El Mando A Distancia

    Control de otros televisores con el mando a distancia El mando a distancia está preprogramado para controlar otros televisores que no sean Sony. Si su televisor aparece en la tabla siguiente, ajuste el código del fabricante apropiado. Ajuste TV / DVD·VIDEO en la parte superior del mando a distancia en TV.
  • Página 13: Números De Código De Televisores Controlables

    Si aparece más de un número de código, introdúzcalos uno tras otro hasta encontrar el que mejor funcione con su televisor. Marca de Número de Marca de Número de televisor código televisor código Sony Panasonic 06, 19 Akai Philco 03, 04 Philips Centurion Pioneer Coronado...
  • Página 14: Paso 3 :COnexiones Básicas

    • Si su televisor no coincide con ninguno de los ejemplos suministrados, consulte con el proveedor Sony o técnico calificado más cercano. Selección de la mejor opción de conexión La Videograbadora-DVD puede conectarse de muchas formas. Para conectar la Videograbadora-DVD de la forma que mejor funcione para usted, debe primero consultar la tabla siguiente.
  • Página 15 Precaución Las conexiones entre el conector VHF/UHF (frecuencia muy alta/hiperfrecuencia) de la Videograbadora-DVD y los terminales de antena del receptor de TV deberán ser hechas solamente como se muestra en las siguientes instrucciones. Si no lo hace así podrá resultar en una operación que violará...
  • Página 16: Conexión De Audio/Video (A/V)

    Conexión de audio/video (A/V) Si su televisor tiene tomas de entrada de audio/vídeo (A/V), obtendrá mejor imagen y sonido si conecta su Videograbadora-DVD utilizando estas conexiones. Si su televisor no tiene entrada A/V, consulte las páginas siguientes para la conexión de antena o cable.
  • Página 17: A Utilice Esta Conexión Si Está Utilizando

    Conexión 1 (Plug and Play (enchufar y ajustar)) Conexión de la antena Realice las conexiones siguientes si está utilizando una antena (si no posee TV por cable). A Utilice esta conexión si está utilizando: • Antena VHF/UHF (frecuencia muy alta/hiperfrecuencia) (obtendrá los canales 2–13 y canales 14 y superior) •...
  • Página 18: Conexión 1 : Ajuste De La Videograbadora-Dvd

    Conexión 1 : Ajuste de la Videograbadora-DVD Enchufe la Videograbadora-DVD en la toma de ca Cuando enchufe la Videograbadora-DVD en la toma de ca, la Videograbadora- DVD memorizará automáticamente los canales de TV de la Videograbadora- DVD. a la toma de ca Cable de alimentación de ca La Videograbadora-DVD empezará...
  • Página 19: Uso Recomendado

    Conexión 2 (Plug and Play (enchufar y ajustar)) Tiene un decodificador con muy pocos canales codificados o no tiene decodificador Uso recomendado Utilice esta conexión si no tiene un decodificador. Utilice también esta conexión si su sistema de cable sólo codifica algunos canales. Con esta conexión podrá: •...
  • Página 20: Conexión 2 : Ajuste De La Videograbadora-Dvd

    Conexión 2 : Ajuste de la Videograbadora-DVD Enchufe la Videograbadora-DVD en la toma de ca Cuando enchufe la Videograbadora-DVD en la toma de ca, la Videograbadora- DVD memorizará automáticamente los canales de TV de la Videograbadora- DVD. a la toma de ca Cable de alimentación de ca La Videograbadora-DVD empezará...
  • Página 21 Conexión 3 Conexión de un decodificador con muchos canales codificados Uso recomendado Utilice esta conexión si su sistema de cable codifica todos o la mayoría de los canales. Con esta conexión podrá: • Grabar cualquier canal seleccionando el canal en el decodificador Con esta conexión no podrá: •...
  • Página 22: Paso 4 :SElección Del Idioma

    Paso 4 :Selección del idioma Es posible cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla. SET UP (ajuste) Antes de comenzar… • Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. • Para controlar la Videograbadora-DVD, ponga TV / DVD·VIDEO en DVD·VIDEO en el mando a distancia (página 11). •...
  • Página 23 Pulse SET UP (ajuste) para salir del menú. Selección del idioma...
  • Página 24: Paso 5 :AJuste Del Reloj

    Paso 5 :Ajuste del reloj Antes de comenzar… SET UP (ajuste) • Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. • Para controlar la Videograbadora-DVD, ponga TV / DVD·VIDEO en DVD·VIDEO en el mando a distancia (página 11). • Ajuste “Canal de salida” a “3CH (canal 3)” o “4CH (canal 4)”...
  • Página 25 Pulse V/v para ajustar la hora. AJUSTE DE LA HORA Hora Fecha Año 12:00 1/01 2004 ENTER RETURN SET UP Pulse b para seleccionar los minutos y AJUSTE DE LA HORA ajústelos pulsando V/v. Hora Fecha Año 12:00 1/01 2004 ENTER RETURN SET UP...
  • Página 26: Paso 6 :MEmorización De Canales

    Paso 6 :Memorización de canales Esta Videograbadora-DVD puede recibir los canales VHF (frecuencia muy alta) 2 al 13, SET UP (ajuste) los canales UHF (hiperfrecuencia) 14 al 69 y los canales CATV no codificados 1 al 125. Se recomienda que primero memorice los canales sintonizables en su área utilizando los métodos de memorización automática.
  • Página 27 Pulse SET UP (ajuste), después pulse V/v AJUSTES DE OPCIONES para seleccionar (OPTION (opción)) y Idioma :Español pulse ENTER (introducción). Ajuste de la hora Ajuste de canales [ No ] Auto apagado Canal de salida [ 3CH ] SET UP ENTER RETURN Pulse V/v para seleccionar “Ajuste de...
  • Página 28: Memorización/Desactivación Manual De Canales

    Memorización/desactivación manual de canales Antes de comenzar… • Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. Si utiliza un decodificador, enciéndalo. • Para controlar la Videograbadora-DVD, CH (canal) +/– ponga TV / DVD·VIDEO en DVD·VIDEO en el mando a distancia (página 11). Botones numéricos •...
  • Página 29 Para memorizar/desactivar un canal: Canal que se memorizará Pulse CH (canal) +/– o los botones numéricos para introducir el número de AÑADIR/BORRAR CANALES canal. Seleccione canal: (incluido) Pulse B/b para seleccionar “AÑADIR” (incluido) o “BORRAR” (borrado). y presione AÑADIR Pulse ENTER (introducción). presione BORRAR Canal que se...
  • Página 30: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Reproducción de discos (video digital versátil-video) (video digital versátil-reescrible) (disco compacto de vídeo) (disco compacto) (disco compacto de datos) Dependiendo del disco, algunas operaciones podrán variar o estar restringidas. Consulte el manual de instrucciones suministrado con su disco. Antes de comenzar...
  • Página 31 Pulse H PLAY (reproducción). La bandeja de discos se cerrará y el reproductor de DVD comenzará a reproducir. Hora Minuto Segundo El visualizador mostrará el tiempo de reproducción Dependiendo del disco, podrá aparecer un menú en la pantalla del televisor. Para DVDs, consulte la página 69.
  • Página 32: Para Reanudar La Reproducción Del Disco Actual (Reproducción Con Reanudación)

    Sugerencias • La función de reproducción instantánea le resultará útil cuando quiera revisar una escena o diálogo que no haya visto. • La función de avance instantáneo le resultará útil cuando quiera pasar una escena que no quiera ver. Notas •...
  • Página 33: Para Localizar Un Punto Rápidamente En El Modo De Reproducción Continua (Cd (Disco Compacto) Y Mp3 Solamente)

    Para localizar un punto rápidamente en el modo de reproducción continua (CD (disco compacto) y MP3 solamente) Durante la reproducción, mantenga pulsado m o M en la unidad. La velocidad de reproducción cambia de la siguiente forma. PLAY (reproducción) t FF1 (avance rápido 1)/FR1 (rebobinado rápido 1) t FF2 (avance rápido 2)/FR2 (rebobinado rápido 2) t FF3 (avance rápido 3)/FR3 (rebobinado rápido 3) Nota...
  • Página 34 Notas sobre la reproducción de pistas de sonido DTS* de un CD (disco compacto) • Cuando reproduzca CDs (discos compactos) codificados con DTS, se oirá un ruido excesivo por las tomas estéreo analógicas. Para evitar posibles daños al sistema de audio, usted deberá tomar las precauciones apropiadas cuando conecte las tomas estéreo analógicas del reproductor de DVD a un sistema de amplificación.
  • Página 35: Guía De La Indicación En Pantalla

    Guía de la indicación en pantalla (video digital versátil-video) (video digital versátil-reescrible) (disco compacto de vídeo) (disco compacto) Podrá confirmar la información del disco durante la reproducción. Botones numéricos El contenido visualizado variará de acuerdo con el tipo de disco que esté reproduciéndose.
  • Página 36: Para Reproducir El Título/Pista O Capítulo Deseado

    Para reproducir el título/pista o capítulo deseado Podrá reproducir el título/pista o capítulo deseado utilizando este menú. Pulse V/v durante la reproducción para seleccionar el elemento deseado. 1/36 Pulse B/b para cambiar el elemento. T 0:01:09 ENG 5.1CH ENG (3/5) Pulse ENTER (introducción) para comenzar a Estandar reproducir.
  • Página 37: Para Ajustar La Imagen De Reproducción (Modo Av Personalizado)

    Notas • La indicación podrá no cambiar de la forma deseada dependiendo del disco. • El visualizador continuará indicando el tiempo de reproducción incluso cuando esté siendo cambiada la información de posición del contador en la visualización en pantalla. • Dependiendo del disco, el tiempo restante del tema actual o del disco no podrá indicarse correctamente.
  • Página 38: Bloqueo De La Bandeja De Discos

    Bloqueo de la bandeja de discos (Bloqueo para niños) (video digital versátil-video) (video digital versátil-reescrible) (disco compacto de vídeo) (disco compacto) (disco compacto de datos) Usted podrá bloquear la bandeja de discos para SELECT DVD (selección de DVD) que no se pueda abrir por accidente. Para bloquear la bandeja de discos Cuando la Videograbadora-DVD esté...
  • Página 39: Reproducción De Cintas

    Reproducción de cintas (sistema de video para el hogar) Antes de comenzar... • Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. • Cambie el selector de entrada de su televisor de forma que aparezca la señal TRACKING procedente del reproductor en la pantalla (seguimiento) +/–...
  • Página 40 Pulse H PLAY (reproducción). El visualizador mostrará el tiempo de reproducción. Cuando la cinta llegue al final, se rebobinará automáticamente. Hora Minuto Segundo Tareas adicionales Para Pulse x STOP (parada) Detener la reproducción X PAUSE (pausa) Hacer pausas durante la reproducción* Reanudar la reproducción X PAUSE (pausa) o H PLAY (reproducción)
  • Página 41 Para reproducir/buscar a varias velocidades Opciones de Operación reproducción Durante el avance rápido, mantenga pulsado M. Durante Visualización de la imagen el rebobinado, mantenga pulsado m. durante el avance rápido o el rebobinado Reproducción a alta velocidad • Durante la reproducción, pulse brevemente M o m. La cinta continuará...
  • Página 42 Para emplear el contador de tiempo Pulse CLEAR (cancelación) en el punto de la cinta que desee localizar más tarde. El contador del visualizador se reajustará a “0:00:00”. Para buscar el punto 0:00:00 del contador automáticamente, consulte “Para buscar el punto 0:00:00 del contador” en la página 96.
  • Página 43: Grabación De Programas De Tv

    Grabación de programas de TV (sistema de video para el hogar) Antes de comenzar... • Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. • Cambie el selector de entrada de su televisor de forma que aparezca la señal CH (canal) +/– procedente del reproductor en la pantalla Botones numéricos del televisor.
  • Página 44 Pulse SP/EP (reproducción estándar/reproducción extendida) para seleccionar la velocidad de cinta, SP (reproducción estándar) o EP (reproducción extendida). El modo EP (reproducción extendida) proporciona un tiempo de grabación tres veces superior al modo SP (reproducción estándar). No obstante, se obtiene una mejor calidad de imagen y sonido con el modo SP (reproducción estándar).
  • Página 45 Tiempo máximo de grabación SP (reproducción EP (reproducción Duración de cinta estándar) extendida) T-120 2 h (hora) 6 h (hora) T-160 2 h (hora) 40 min (minuto) 8 h (hora) T-180 3 h (hora) 9 h (hora) Para ver otro programa de TV durante la grabación Pulse TV/VIDEO para visualizar “TV”...
  • Página 46 Sugerencias • Para seleccionar canales, puede utilizar los botones numéricos del mando a distancia. Introduzca el número del canal, y pulse ENTER (introducción). • Es posible seleccionar una fuente de video procedente de las tomas LINE IN 1 (entrada de línea 1) o LINE-2 IN (entrada de línea 2) mediante el botón INPUT SELECT (selección de entrada).
  • Página 47: Grabación De Programas De Tv Mediante El Temporizador

    Grabación de programas de TV mediante el temporizador (sistema de video para el hogar) Podrá preajustar hasta ocho programas al mismo tiempo. Antes de comenzar… • Compruebe que el reloj de la Videograbadora-DVD está puesto a la hora correcta. • Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor.
  • Página 48 Defina el número de canal, las horas de inicio y CA EMP finalización, la fecha y la velocidad de cinta: Pulse b para seleccionar cada elemento uno tras otro. Pulse V/v para ajustar cada elemento. RETURN CLEAR Para corregir un ajuste, pulse B para volver a ese ajuste y defínalo de nuevo.
  • Página 49 Grabación diaria/semanal En el anterior paso 2, pulse v para seleccionar el patrón de grabación. Cada vez que pulse v, la indicación cambiará como se muestra a continuación. Pulse V para que la indicación cambie en orden inverso. Lu~Vi t Dom’s t Lun’s t ..t Sáb’s t 1 mes después t (cuenta atrás de fechas) t fecha actual Para utilizar la función de velocidad automática de cinta Al grabar un programa en el modo Auto y la cinta restante llega a ser inferior al...
  • Página 50: Comprobación/Cambio/Cancelación De Los Ajustes Del Temporizador

    Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizador (sistema de video para el hogar) Antes de comenzar… CLEAR (cancelación) • Compruebe que el reloj de la Videograbadora-DVD está puesto a la hora SET UP (ajuste) correcta. TIMER (temporizador) • Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor.
  • Página 51: Si Los Ajustes Del Temporizador Se Superponen

    Pulse V/v para seleccionar el ajuste que quiera CA EMP 0 1 0 5 3 1 0 7 3 1 1 /2 0 cambiar o cancelar. 0 3 0 1 3 1 0 3 3 2 1 / 2 1 Auto 0 6 0 6 3 2 0 8 3 2...
  • Página 52: Bloqueo De La Videograbadora-Dvd

    Bloqueo de la Videograbadora-DVD (Bloqueo para niños) (sistema de video para el hogar) Después de ajustar el temporizador, puede ?/1 POWER (alimentación) bloquear todos los botones de la Videograbadora-DVD para evitar la cancelación accidental de los ajustes. Para bloquear la Videograbadora-DVD Cuando la Videograbadora-DVD esté...
  • Página 53: Conexiones Avanzadas

    Conexiones avanzadas Conexión del receptor de A/V (video digital versátil-video) (video digital versátil-reescrible) (disco compacto de vídeo) (disco compacto) (disco compacto de datos) (sistema de video para el hogar) A Utilice esta conexión si su receptor de A/V tiene un decodificador Dolby* Surround (Pro Logic) y 3 a 6 altavoces Podrá...
  • Página 54 Nota • Cuando conecte 6 altavoces, reemplace el altavoz trasero monofónico con un altavoz central, 2 altavoces traseros y un altavoz de subgraves. B Utilice esta conexión si su receptor de A/V tiene un decodificador Dolby Digital o DTS*, una toma de entrada digital y 6 altavoces Esta conexión le permitirá...
  • Página 55: Conexión S-Video/Vídeo Componente

    Conexión S-Video/Vídeo Componente (video digital versátil-video) (video digital versátil-reescrible) (disco compacto de vídeo) Haga las conexiones de audio utilizando las tomas LINE OUT AUDIO L/R (salida de línea de audio i/d) o las tomas DIGITAL AUDIO OUT (salida de audio digital) (OPTICAL (óptica) o COAXIAL) del lado derecho de la Videograbadora-DVD cuando utilice la conexión de S-VIDEO/Video Componente.
  • Página 56: B Utilice Esta Conexión Si Su Televisor Tiene Tomas De Entrada De Vídeo Componente

    B Utilice esta conexión si su televisor tiene tomas de entrada de vídeo componente Conecte su televisor a través de las tomas COMPONENT VIDEO OUT (salida de video componente) utilizando un cable de vídeo componente (no suministrado) o tres cables de vídeo (no suministrados) del mismo tipo y longitud. Disfrutará de una fiel reproducción del color y de imágenes de alta calidad.
  • Página 57: Configuración Y Ajustes De Dvd

    Configuración y ajustes de DVD Configuración de audio (video digital versátil-video) (video digital versátil-reescrible) “Configuración de audio” le permite ajustar SET UP (ajuste) el sonido de acuerdo con las condiciones de reproducción y de conexión. V/v/B/b ENTER (introducción) Pulse SET UP (ajuste) cuando el reproductor AJUSTES DE DVD de DVD esté...
  • Página 58 Pulse V/v para seleccionar el elemento a configurar en la lista visualizada: “Dolby Digital”, “DTS” o “Audio DRC”. Pulse B/b para seleccionar el elemento. Pulse SET UP (ajuste) para salir del menú. Opciones de menú • Dolby Digital Selecciona el tipo de señal Dolby Digital. El ajuste por defecto está...
  • Página 59 Notas • Si selecciona el ajuste ambiental mientras reproduce un DVD, el reproductor no sacará señales Dolby Digital por la toma DIGITAL AUDIO OUT (salida de audio digital) (OPTICAL (óptica) o COAXIAL) (cuando ponga “Dolby Digital” en “D-PCM (modulación por código de impulsos diferencial)” en el menú “AJUSTE AUDIO”). •...
  • Página 60: Configuración De La Pantalla

    Configuración de la pantalla (video digital versátil-video) “Configuración de la pantalla” le permite ajustar la pantalla de acuerdo con las SET UP (ajuste) condiciones de reproducción y de conexión. V/v/B/b ENTER (introducción) O RETURN (vuelta) Pulse SET UP (ajuste) cuando el reproductor AJUSTES DE DVD de DVD esté...
  • Página 61: Nivel Negro

    Pulse B/b para seleccionar el elemento. Pulse SET UP (ajuste) para salir del menú. Opciones de menú • Tipo TV Selecciona la relación de aspecto del televisor conectado (4:3 normal o panorámica). El ajuste por defecto está indicado en negrita. 4:3 Letter Box Seleccione esto cuando conecte un televisor de pantalla 4:3.
  • Página 62: Para Establecer El Ajuste "Progressive" (Progresivo)

    Para establecer el ajuste “Progressive” (progresivo) Si su televisor acepta señales de formato progresivo (480p), disfrutará de reproducción de color preciso y de imagen de alta calidad. Siga los pasos 1 y 2 en la página 60, después pulse AJUSTE PANTALLA V/v para seleccionar “Progressive”...
  • Página 63 Sugerencia • El ajuste “Progressive” (pregresivo) puede cancelarse pulsando X en la unidad continuamente durante 5 segundos o más, o seleccionando “No” en el paso 2. Nota • Si selecciona señal progresiva cuando conecte el reproductor de DVD a un televisor que no pueda aceptar la señal en formato progresivo, la calidad de la imagen se deteriorará.
  • Página 64: Establecimiento Del Idioma De Las Indicaciones O Pista De Sonido

    Establecimiento del idioma de las indicaciones o pista de sonido (video digital versátil-video) Podrá establecer varios idiomas para el menú del disco, pista de sonido o subtítulos. SET UP (ajuste) V/v/B/b ENTER (introducción) Pulse SET UP (ajuste) cuando el reproductor de AJUSTES DE DVD DVD esté...
  • Página 65 Pulse V/v para seleccionar el elemento cuyo idioma quiera establecer en la lista visualizada: “Menu DVD”, “Audio”, o “Subtítulos”. Después pulse ENTER (introducción). Pulse V/v para seleccionar el idioma deseado, después pulse ENTER (introducción). • IDIOMA MENÚ DVD IDIOMA MENÚ DVD Podrá...
  • Página 66: Censura Para Niños

    Censura para niños (limitación de reproducción para niños) (video digital versátil-video) La reproducción de algunos DVDs puede limitarse de acuerdo con un nivel predeterminado tal como la edad de los usuarios. La función de “Censura para niños” permite ajustar un nivel de limitación de la reproducción.
  • Página 67 Pulse b para seleccionar la censura para niños. • Si no ha introducido una contraseña INSTALACIÓN DE CONTRASEÑA Aparecerá la indicación para registrar una Introduzca Contraseña contraseña nueva. – – – – Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos. RETURN Aparecerá...
  • Página 68 Pulse SET UP (ajuste) para salir del menú. Para cambiar la contraseña Seleccione “Cambiar Contraseña” en el paso 4 en la página 67. Aparecerá la indicación para introducir una contraseña nueva. Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos utilizando los botones numéricos. Aparecerá...
  • Página 69: Operaciones Adicionales De Dvd

    Operaciones adicionales de DVD Utilización del menú del DVD (video digital versátil-video) Los discos DVD están divididos en secciones largas de imágenes o música denominadas Botones “títulos”. Cuando reproduzca un DVD que numéricos contenga varios títulos, podrá seleccionar el título utilizando el botón TOP MENU (menú principal).
  • Página 70 Pulse ENTER (introducción). Para quitar el menú del DVD Pulse x STOP (parada). Nota • Dependiendo del DVD, tal vez no pueda utilizar el botón TOP MENU (menú principal) o buscar un punto ajustando el tiempo. Utilización del menú del DVD...
  • Página 71: Acercamiento De Una Escena Con El Zoom (Acercamiento)

    Acercamiento de una escena con el zoom (acercamiento) (video digital versátil-video) (disco compacto de vídeo) (disco compacto de datos) Podrá acercar una escena durante la ZOOM reproducción o modo fijo. Para acercar con (acercamiento) el zoom (acercamiento) una imagen JPEG, consulte “Reproducción de archivos de imágenes JPEG”en la página 87.
  • Página 72: Cambio De Los Ángulos

    Cambio de los ángulos (video digital versátil-video) Si se han grabado varios ángulos (múltiples ángulos) para una escena en el DVD, ANGLE (ángulo) aparecerá “ ” en el visualizador cuando pulse ANGLE (ángulo) durante la reproducción. Esto significa que podrá cambiar el ángulo de visión.
  • Página 73: Visualización De Los Subtítulos

    Visualización de los subtítulos (video digital versátil-video) (video digital versátil-reescrible) Si hay grabados subtítulos en el disco, podrá cambiarlos, ponerlos o quitarlos siempre que SUBTITLE (subtítulos) quiera mientras esté reproduciendo un DVD. V/v/B/b Pulse SUBTITLE (subtítulos) durante la reproducción. Pulse B/b repetidamente para seleccionar el idioma. Dependiendo del DVD, los idiomas a elegir variarán.
  • Página 74: Diferentes Funciones Del Modo De Reproducción (Reproducción Programada, Reproducción Aleatoria, Reproducción Repetida)

    Diferentes funciones del modo de reproducción (Reproducción programada, Reproducción aleatoria, Reproducción repetida) (video digital versátil-video) (video digital versátil-reescrible) (disco compacto de vídeo) (disco compacto) (disco compacto de datos) Podrá establecer los siguientes modos de reproducción: • Reproducción programada (página 74) •...
  • Página 75 Pulse REPEAT (repetición) cuando el PROGRAMA ALEATORIA reproductor de DVD esté en el modo de parada. Pulse B/b para seleccionar “PROGRAMA”, PROGRAMA después pulse ENTER (introducción). Pista Orden de prog. – – – – – – – – – – –...
  • Página 76: Reproducción En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Para cancelar todos los números de programas Siga los pasos 1 y 2 de “Creación de su propio programa (Reproducción programada)”. Pulse v repetidamente para seleccionar “Cancelar últim pista”, después pulse b para seleccionar “Cancelar todas” y pulse ENTER (introducción). Se cancelarán todos los números de programas.
  • Página 77: Para Volver A La Reproducción Normal

    Pulse B/b para seleccionar “ALEATORIA”, PROGRAMA ALEATORIA después pulse ENTER (introducción). Para volver a la reproducción normal Pulse CLEAR (cancelación). Sugerencias • Cuando se reproduzcan todas las pistas se parará la reproducción aleatoria. • Usted no podrá realizar la reproducción repetida en reproducción aleatoria. Reproducción repetidamente (Reproducción repetida) (video digital versátil-video) (video digital versátil-reescrible)
  • Página 78: Cuando Esté Reproduciendo Un Dvd

    Pulse REPEAT (repetición) o B/b repetidamente para seleccionar el elemento a repetir. Cuando esté reproduciendo un DVD • Capítulo: repite el capítulo actual. • Título: repite el título actual de un disco. Cuando esté reproduciendo un disco VIDEO CD (disco compacto de vídeo) (con función PBC (control de reproducción) desactivada) o CD (disco compacto) •...
  • Página 79: Cambio Del Sonido

    Cambio del sonido (video digital versátil-video) (video digital versátil-reescrible) (disco compacto de vídeo) (disco compacto) Cuando esté reproduciendo un DVD grabado en múltiples formatos de audio (PCM (modulación por código de impulsos), Dolby AUDIO Digital, o DTS), podrá cambiar el formato de audio.
  • Página 80 Pulse B/b repetidamente para seleccionar el ajuste de idioma/audio deseado. • Cuando esté reproduciendo un DVD Dependiendo del DVD, los idiomas a elegir variarán. Consulte “Idioma de audio/subtítulos de DVD” en la página 121 para ver la abreviatura del idioma. •...
  • Página 81: Ajuste Ambiental Virtual

    Ajuste ambiental virtual (video digital versátil-video) (video digital versátil-reescrible) (disco compacto de vídeo) (disco compacto) Cuando conecte un televisor estéreo o 2 SURROUND altavoces delanteros, SURROUND (sonido (sonido ambiental) le permitirá disfrutar de efectos de ambiental) sonido ambiental utilizando imagen de sonido para crear altavoces traseros virtuales con el sonido de los altavoces delanteros sin utilizar realmente altavoces traseros.
  • Página 82: Para Cancelar El Ajuste

    Para cancelar el ajuste Seleccione “No” en el paso 2. Notas • Cuando la señal de reproducción no contenga señal para los altavoces traseros, los efectos ambientales serán difíciles de oír. • Cuando active el efecto ambiental, desactive el ajuste ambiental del televisor o amplificador (receptor) conectado.
  • Página 83: Reproducción De Una Pista De Audio Mp3

    Reproducción de una pista de audio MP3 (disco compacto de datos) Podrá reproducir DATA CD (discos compactos de datos) (CD-ROMs (discos compactos- memoria unicamente de lectura))/CD-Rs (discos compactos-grabable)/CD-RWs (discos compactos-reescrible) grabados en el formato MP3 (MPEG1 Audio Layer 3 (audio MPEG 1 capa 3)).
  • Página 84: Para Detener La Reproducción

    Pulse V/v para seleccionar “MP3”, después Modo de repetición Tiempo de reproducción pulse ENTER (introducción). transcurrido Comenzará a reproducirse la primera pista. Pulse x STOP (parada) si es necesario. REPRODUCIR pista 00:00 DIR.:007 ARCHIVOS:014 album 1 pista 1 album 2 pista 2 album 3 pista 3...
  • Página 85: Acerca De Las Pistas De Audio Mp3

    Notas • Para nombres de álbum o pista solamente podrán utilizarse letras del alfabeto y números. Cualquier otra cosa se mostrará como asterisco. • Para nombres de álbum o pista podrán mostrarse hasta 12 caracteres alfanuméricos. • No se pueden mostrar etiquetas ID3. Acerca de las pistas de audio MP3 Podrá...
  • Página 86: El Orden De Reproducción De Las Pistas De Audio Mp3

    El orden de reproducción de las pistas de audio MP3 El orden de reproducción de álbumes y pistas grabados en un disco DATA CD (disco compacto de datos) es como se indica a continuación. • Estructura del contenido del disco Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3...
  • Página 87: Reproducción De Archivos De Imágenes Jpeg

    Reproducción de archivos de imágenes JPEG (disco compacto de datos) Usted podrá reproducir archivos de imagen JPEG en discos DATA CD (disco compacto de datos) (CD-ROM (disco compacto-memoria únicamente de lectura)/CD-R (disco compacto de dato)/CD-RW (disco compacto-escrible). ./ > H PLAY (reproducción) x STOP (parada) V/v/B/b...
  • Página 88: Para Girar Una Imagen Seleccionada

    Pulse V/v para seleccionar “JPEG”, después Álbum Foto pulse ENTER (introducción). Aparecerá la visualización “Álbum”. Si no pulsa ENTER (introducción) después de seleccionar un tipo de medio, el medio SLIDE SHOW seleccionado se reproducirá automáticamente. Pulse ./> para seleccionar la siguiente/anterior página de álbum, después pulse V/v/B/b para seleccionar una imagen en la visualización “Álbum”.
  • Página 89: Para Acercar Una Imagen Con El Zoom (Acercamiento)

    Para acercar una imagen con el zoom (acercamiento) Pulse V/v/B/b para seleccionar una imagen en la IMAGE visualización “Álbum”, después pulse ENTER (introducción). Pulse B/b para seleccionar “ ”, después pulse ENTER (introducción). Aparecerá “ ”. Pulse V/v/B/b para mover “ ”...
  • Página 90: Acerca De Los Archivos De Imágenes Jpeg

    Acerca de los archivos de imágenes JPEG Podrá reproducir archivos de imágenes JPEG de discos CD-ROM (disco compacto- , CD-R , o CD-RW memoria únicamente de lectura) (disco compacto-grabable) (disco . Sin embargo, los discos deberán estar grabados de acuerdo con compacto-reescrible) ISO9660 nivel 1 o nivel 2, para que el reproductor pueda reconocer los archivos.
  • Página 91: Reproducción De Discos Video Cd (Disco Compacto De Vídeo) Con Funciones "Pbc Si/No" (Control De Reproducción Si/No)

    Reproducción de discos VIDEO CD (disco compacto de vídeo) con funciones “PBC SI/NO” (control de reproducción si/no) (disco compacto de vídeo) La función PBC (control de reproducción) le permite buscar y realizar otras operaciones Botones interactivamente. La reproducción PBC numéricos (control de reproducción) sigue un menú...
  • Página 92 Pulse V/v para seleccionar el número de elemento que quiera. También podrá utilizar los botones numéricos para seleccionar el número de elemento y pista. Pulse ENTER (introducción). Siga las instrucciones del menú para las operaciones interactivas. Consulte las instrucciones suministradas con el disco, porque el procedimiento de operación podrá...
  • Página 93: Operaciones Adicionales De La Videograbadora

    Operaciones adicionales de la Videograbadora Grabación con Temporizador Rápida (sistema de video para el hogar) Una vez iniciada la grabación, puede hacer que la Videograbadora deje de grabar z REC (grabación) automáticamente transcurrido una duración especificada. x STOP (parada) Durante la grabación, pulse z REC (grabación). Pulse z REC (grabación) varias veces para definir el espacio de tiempo.
  • Página 94: Grabación De Programas Estéreo Y Bilingües

    Grabación de programas estéreo y bilingües (sistema de video para el hogar) Grabación de programas estéreo Cuando reciba un programa emitido en estéreo, pulse AUDIO para que aparezca “Hi- Fi (alta fidelidad)” en la pantalla del televisor. También podrá seleccionar “IZQUIERDA,”...
  • Página 95: Búsqueda Mediante Varias Funciones

    Búsqueda mediante varias funciones (sistema de video para el hogar) La Videograbadora marca la cinta SEARCH automáticamente con una señal de índice en (búsqueda) el punto de inicio de cada grabación. Puede encontrar fácilmente un punto específico utilizando varias funciones de búsqueda.
  • Página 96: Para Buscar Una Porción En Blanco En La Cinta

    Pulse H PLAY (reproducción) para ver ese programa. Si no pulsa H PLAY (reproducción), la Videograbadora buscará automáticamente la siguiente marca de índice, o hasta que llegue al final de la cinta. Para buscar el punto 0:00:00 del contador Para marcar un punto de la cinta que desee localizar posteriormente, reajuste el contador de cinta a “0:00:00”.
  • Página 97: Ajuste De La Imagen (Seguimiento)

    Ajuste de la imagen (seguimiento) (sistema de video para el hogar) Aunque la Videograbadora ajusta automáticamente el seguimiento cuando reproduce una cinta, si la condición de la grabación no es buena podrá ocurrir distorsión. En este caso, ajuste el seguimiento manualmente.
  • Página 98: Cambio De Las Opciones De Menú

    Cambio de las opciones de menú (sistema de video para el hogar) Usted podrá cambiar los ajustes de longitud SET UP (ajuste) de cinta, reproducción automática y repetición automática. Normalmente, se emplean los ajustes por defecto. Cambie estos ajustes si es necesario. H PLAY (reproducción) V/v/B/b...
  • Página 99: Opciones De Menú

    Pulse B/b para cambiar el ajuste. Pulse SET UP (ajuste) para salir del menú. Opciones de menú Los ajustes por defecto están indicados en negrita. Opción de menú Ajuste esta opción en Largo de Cinta • “T-120” cuando utilice una cinta de longitud T-120 o más corta.
  • Página 100: Cómo Realizar La Conexión Para Grabar En Esta Videograbadora

    Edición con otra videograbadora (sistema de video para el hogar) Cómo realizar la conexión para grabar en esta Videograbadora Televisor Esta Videograbadora (grabadora) LINE-2 IN (entrada de línea 2) Otra videograbadora (reproductor) LINE OUT (salida de línea) Cable de audio/vídeo (no suministrado) : Flujo de señales Notas...
  • Página 101: Operación (Cuando Grabe En Esta Videograbadora)

    Operación (cuando grabe en esta Videograbadora) Antes de comenzar a editar • Encienda la Videograbadora y el televisor, y ajústelo en el canal de vídeo. • Pulse INPUT SELECT (selección de entrada) para visualizar “LINE 1 (línea 1)” o “LINE 2 (línea 2)” en el visualizador.
  • Página 102: Información Complementaria

    Información complementaria Información de configuración general SET UP (ajuste) V/v/B/b ENTER (introducción) Pulse SET UP (ajuste) cuando el reproductor AJUSTES DE OPCIONES de DVD esté en el modo de parada, después Idioma :Español pulse V/v para seleccionar (OPTION Ajuste de la hora Ajuste de canales (opción)), después pulse ENTER [ No ]...
  • Página 103 Pulse SET UP (ajuste) para salir del menú. Opciones de menú Los ajustes por defecto están indicados en negrita. Opción de menú Ajuste esta opción en • “No” para desactivar la función de apagado automático. Auto apagado • “1Hr”/“2Hr” para que la Videograbadora-DVD se apague automáticamente cuando no se reciba ninguna señal y no se pulse ningún botón durante este tiempo.
  • Página 104: Ajuste Del Canal De Salida De Video

    Ajuste del canal de salida de video Cuando conecte la Videograbadora-DVD al televisor utilizando solamente el cable de antena, deberá ajustar el canal de salida de video en el menú “AJUSTES DE OPCIONES” para que el televisor pueda recibir la señal correcta procedente de la (canal) +/–...
  • Página 105: Fijación Del Conector De Antena Externa

    Fijación del conector de antena externa Cuando emplee un cable bifilar de 300 ohm Cable bifilar para una antena de VHF/UHF (frecuencia de 300 ohm muy alta/hiperfrecuencia), utilice un conector de antena (no suministrado) para Conector de conectar la antena a la Videograbadora-DVD. antena (no suministrado) Afloje los tornillos del conector de antena.
  • Página 106: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema que no aparezca a continuación, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Solución de problemas generales Problema Solución El interruptor ?/1 no funciona. • Conecte el cable de alimentación de ca firmemente.
  • Página 107: Solución De Problemas Del Dvd

    Solución de problemas del DVD Problema Solución No hay imagen/aparece ruido de • Reconecte el cable de conexión firmemente. imagen. • Los cables de conexión están dañados. • Compruebe la conexión a su televisor (página 14) y cambie el selector de entrada de su televisor de forma que la señal procedente del reproductor aparezca en la pantalla del televisor.
  • Página 108 Problema Solución El sonido es ruidoso. • Cuando esté reproduciendo un CD (disco compacto) con pistas de sonido DTS, saldrá ruido por las tomas LINE OUT L/R (salida de línea i/d) (AUDIO) (página 34) o toma DIGITAL AUDIO OUT (salida de audio digital) (OPTICAL (óptica) o COAXIAL).
  • Página 109 Problema Solución El disco no comienza a reproducirse • Se ha seleccionado reproducción programada, desde el principio. reproducción aleatoria, o reproducción repetida (páginas 74, 76, 77). • Se ha establecido la reproducción con reanudación (página 32). El reproductor comienza a reproducir •...
  • Página 110: Solución De Problemas De La Videograbadora

    “Solución de problemas”). Limpie los cabezales de vídeo utilizando un casete limpiador de cabezales de vídeo Sony. Si en su área no hay disponible un casete de limpieza Sony, pida al distribuidor Sony más cercano a usted que limpie las cabezas (se le cobrará una suma de servicio estándar).
  • Página 111 Problema Solución El temporizador no funciona. • Compruebe que el reloj esté ajustado. • Compruebe que haya una cinta insertada. • Compruebe que la cinta dispone de lengüeta de seguridad. • Compruebe que la cinta no haya llegado al final. •...
  • Página 112: Glosario

    Glosario Capítulo (página 35) DVD (página 6) Secciones de una parte de imágenes o música Un disco que contiene hasta 8 h (hora) de más cortas que títulos. Un título está imágenes animadas a pesar de que su compuesto de varios capítulos. Dependiendo diámetro es el mismo que el de un CD (disco del disco, podrá...
  • Página 113 DVD+RW (video digital versátil+reescrible) (página 6) Un DVD+RW (video digital versátil+reescrible) (plus RW) es un disco grabable y reescribible. DVD+RW (video digital versátil+reescrible) utilizan un formato de grabación que es comparable al formato DVD VIDEO. Formato entrelazado El formato entrelazado muestra una línea sí y otra no de una imagen como un “campo”...
  • Página 114: Especificaciones

    8 programas (máx.) Tiempo de rebobinado Generales Aprox. 1 min (con cintas T-120) Requisitos de alimentación Sección del sintonizador SLV-D350P MX Cobertura de canales ca120 V, 60 Hz VHF (frecuencia muy alta) 2 a 13 SLV-D350P CS UHF (hiperfrecuencia) 14 a 69...
  • Página 115: Accesorios Suministrados

    ® ENERGY STAR es una marca registrada en los Estados Unidos de América. ® Como socio de ENERGY STAR , Sony Corporation ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR ® para ahorro de energía. Especificaciones...
  • Página 116: Panel Delantero

    Índice de componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para obtener información detallada. Panel delantero A Interruptor ?/1 (encendido/espera) J Botón X (pausa) (31) (40) POWER (alimentación) (12) (32) (40) K Botón H (reproducción)* (31) (40) B Indicador PROGRESSIVE (progresivo) L Sensor de control remoto (11)
  • Página 117: Visualizador

    Visualizador A Indicador DVD (31) F Indicador STEREO (estéreo) (94) B Indicador de grabación (44) G Indicador de tiempo de reproducción/de reloj/de estado actual (31) (40) C Indicador VIDEO (40) H Indicador SURR (sonido ambiental) (81) D Indicador de cinta (40) I Indicador DTS (58) E Indicador de temporizador (48) J Indicador de disco (31)
  • Página 118: Panel Posterior

    Panel posterior Reproductor de DVD y Reproductor de DVD solamente Videograbadora F Tomas LINE OUT AUDIO L/R (salida A Cable de alimentación de ca (14) (18) de línea de audio i/d) (55) B Tomas LINE IN 1 VIDEO/AUDIO L/R G Tomas COMPONENT VIDEO OUT (entrada de línea 1 de video/audio i/d) (salida de video componente) Pr/Pb/Y (100)
  • Página 119: Mando A Distancia Para Reproductor De Dvd

    F Botón ANGLE (ángulo) (72) Mando a distancia para Reproductor de DVD G Botón SET UP (ajuste) (22) H Botón SUBTITLE (subtítulos) (73) I Botón AUDIO* (79) J Botón SKIP (omisión) (31) K Botón REPLAY (repetición de la reproducción) (31) L Botón X PAUSE (pausa) (31) M Botón H PLAY (reproducción)* (31)
  • Página 120: Mando A Distancia Para Reproductor De Video

    G Botón TIMER (temporizador) (47) Mando a distancia para Reproductor de VIDEO H Botón AUDIO* (94) I Botón SKIP (omisión) (41) J Botón REPLAY (repetición de la reproducción) (41) K Botón SP (reproducción estándar)/EP (reproducción extendida) (44) L Botón z REC (grabación) (44) M Botón X PAUSE (pausa) (40) N Botón H PLAY (reproducción)* (40)
  • Página 121: Idioma De Audio/Subtítulos De Dvd

    Idioma de audio/subtítulos de DVD Abreviatura Idioma Árabe Búlgaro Chino Croata Checo Danés Alemán Inglés Español Finlandés Francés Griego Húngaro Indonesio Hindi Islandés Italiano Hebreo Japonés Coreano Malayo Holandés Noruego Polaco Portugués Ruso Sueco Tailandés Turco Vietnamita Africano Idioma de audio/subtítulos de DVD...
  • Página 122: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numerics 16:9 61 DATA CD (disco compacto de PBC (Control de reproducción) datos) 6 4:3 Letter Box 61 Desactivación de canales 28 Pista de audio 94 4:3 Pan Scan 61 Pista de audio hi-fi (alta Discos utilizables 7 fidelidad) 94 DOLBY DIGITAL 53 Ajuste...
  • Página 124 Sony Corporation AK68-00415B Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Slv-d350p csSlv-d360p mxSlv-d360p cs

Tabla de contenido