Introducción
siempre consulte su Departamento local de construcción con
respecto a regulaciones, códigos u ordenaciones que se aplican a
la instalación de un calentador de sala.
Instrucciones al Instalador
1.
El instalador debe dejar el manual de instrucciones con el
propietario después de la instalación.
2.
El instalador debe ver que el propietario llene la tarjeta de
garantía que se incluye con el calentador y la mande por correo.
3.
El instalador debe mostrarle al propietario como encender y
operar el calentador de sala y el termosto.
ADVERTEncIA
ADVERTEncIA: cUALQUIER cAMBIo A EsTE cALEnTADoR
o A sUs conTRoLEs pUEDE sER pELIGRoso.
cualquier pantalla de seguridad que se desmonte para atender el
aparato debe reemplazarse antes de volver a operar el calentador.
Información General
Esta familia de calentadores y su diseño están certificados de acu-
erdo con el American national standard/csA standard Z21.86 y la
csA 2.32 por la canadian standard Association como una estufa
de pared de gravedad para ser instalada en una pared externa de
acuerdo a estas instrucciones.
cualquier cambio de diseño, instalación otra que la que se muestra
en estas instrucciones o uso con otro tipo de gas que no se mencione
en la placa de características es de la responsabilidad de la persona
o compañía que hace el cambio.
Importante
Toda correspondencia debería referirse al número de modelo
completo, número de serie y tipo de gas.
AVIso: Durante el encendido inicial de esta unidad, la pintura se
horneará, y humo aparecerá. Para prevenir que se active la alarma
de humo, ventile el cuarto donde se usará este aparato.
Instalación en Cocheras Residenciales
Modelo
consumo BTU/HR (KW/H)
Altura
Ancho
profundidad
Entrada de Gas
Accessories
Ventilador
conjunto Ventilación para Forro de Vinilo
Page 6
InTRoDUccIón
Cualquier aparato que utilize gas en cocheras residenciales puede
ser instalado siempre y cuando todos los quemadores y sus apara-
tos de encendido sean ubicados a 18 pulgadas (457mm) del piso.
Dicho aparato debe ser ubicado, o protegido contra daño físico
producido por un vehículo en movimiento.
Agencia Calificada de Instalación
(pERsonA cALIFIcADA DE sERVIcIo)
Instalación y reemplazo de tubería de gas, equipo para la utilización
de gas o accesorios, y reparación o mantenimiento de equipo debe
hacerse únicamente por una agencia calificada. El término "agen-
cia calificada" significa cualquier individuo, firma, corporación,
o compañía la cual en persona o a través de un representante se
encargue o sea responsable por (a) la instalación o reemplazo de
tubería de gas por (b) la conexión, instalación, reparación, o servicio
del equipo, el cual tiene experiencia en este tipo de trabajo y tiene
conocimiento de todas las precauciones requeridas, y ha cumplido
con todos los requerimientos de las autoridades jurídicas del caso.
Esta instalación debe concordar con códigos locales. En ausencia
de códigos locales, la instalación debe concordar con national
Fuel Gas code, AnsI Z223.1/nFpA 54*, natural Gas and propane
Installation code csA B149.1.
*Publicada por la American National Standards Institute, Inc., 11 West 42nd St.,
new York, n.Y. 10036.
Altitudes Altas
cuando las altitudes sean más de 2.000 pies (610m), la capacidad
de entrada debe reducirse 4% por cada 1.000 pies (305m) de altura
sobre el nivel del mar. Altitudes altas en canada para ubicaciones
teniendo una elevación arriba mencionadas significan niveles de mar
entre 2.000 pies (610m) y 4.500 (1370m), la presión de entrada debe
bajarse de 4.0" w.c. (.996kpa) a 3.2" w.c. (.797kpa) para gas natural
y de 10.0" w.c. (2.49kpa) a 8.0" w.c. (1.99kpa) para gas propano.
EspEcIFIcAcIonEs
DV-25
25,000 (7.3) nAT
24,000 Lp (7.0)
28" (711mm)
37" (940mm)
11 1/2" (292mm)
1/2" (13mm)
DRB-1
DV-822
DV-35
35,000 (10.3)
28" (711mm)
37" (940mm)
11 1/2" (292mm)
1/2" (13mm)
DRB-1
DV-822
37408-0-0616