Install the device making sure that constant access to the
main plug is ensured. The power cord connected to the
appliance must be properly grounded and correspond
to the technical details. Before the first use, remove all
elements and clean them along with the entire device.
PRINCIPLE OF OPERATION
4
5
1.
base
3
2.
clamp handle
6
2
3.
foot
7
4.
motor handle
5.
motor
8
6.
agitator arm
7.
agitator
1
8.
clamp
9.
rotational speed
adjuster
10.
ON/OFF switch
9
11
10
11.
timer
Before using the device, make sure the rotational speed
adjustment knob is set to the minimum speed and that the
timer is in the OFF position.
Place a container with the liquid in front of the agitator
or suspend it in the clamp, adjust the height of the clamp
and agitator. Use the ON/OFF switch to switch the device
on. The switch will illuminate. Then use the timer to set
EN
the required time, or set the timer to „ON" and use the
revs controller to select an appropriate rotational speed.
The agitator begins mixing. If a certain time was set on the
timer, the agitator will stop after that time has elapsed. If
the timer was set to „ON" then the device will continue
operating until the timer is set to „OFF", the revs controller
is set to its minimum setting or the device is switched off
using the ON/OFF switch.
ATTENTION! If the device is in use for 2 h, a 30 min break
is required!
ASSEMBLY/DISASSEMBLY OF THE DEVICE'S ELEMENTS
Lay the base on a flat surface. Screw two legs to the base.
Slide a bracket onto each leg. Attach motor onto the upper
bracket and tighten; attach and tighten the agitator to
the motor shaft. Attach clamp onto the lower bracket and
tighten securely. Insert lead into the back of the device.
TRANSPORTATION AND STORAGE
During transport, the machine should be protected from
shaking, crashing and turning upside down. Store it in
a properly ventilated place with dry air and without any
corrosive gas.
CLEANING AND MAINTENANCE
•
Always unplug the device before cleaning the
equipment.
Disconnect
the
device
electricity when it is not in use. Let the device cool
down before cleaning it.
•
Use only cleaner without corrosive substances to
clean the surface.
•
After each cleaning, all the elements must be
carefully dried and secured by greasing the heating
plates.
•
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
•
Never clean the device with a pressurized water-jet,
industrial cleaners, and brushes or any other type of
cleaning utensil that could damage the surface of the
appliance.
REGULAR CONTROL OF THE DEVICE
Check regularly the device to see if it presents any damages.
If there is any damage, please stop using the device. Please
contact your customer service to solve the problem.
What to do in case of a problem?
Please contact your customer service and prepare the
following information:
•
Invoice number and serial number (the latter is to be
found on the technical plate on the device).
•
If relevant, take a picture of the damaged, broken or
defective part.
•
It will be easier for your customer service clerk to
determine the source of the problem if you give
a detailed and precise description of the matter.
The more detailed your information, the better the
customer service will be able to solve your problem
rapidly and efficiently!
CAUTION: Never open the device without the authorization
of your customer service. This can lead to a loss of warranty!
from
the
6
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych
razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.
Tylko do zastosowań wewnątrz budynków.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu maszyny.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
Ogólne zalecenia odnośnie bezpieczeństwa podczas
użytkowania urządzeń elektrycznych:
W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek
działania ognia lub porażenia prądem prosimy Państwa
o
stałe
przestrzeganie
bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzenia. Prosimy
o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania
i upewnienie się, że znaleźli Państwo odpowiedzi na
wszystkie pytania dotyczące tego urządzenia. Prosimy
o
staranne
użytkowania w pobliżu produktu, aby w razie pojawienia
się pytań można było do niej jeszcze raz powrócić również
w późniejszym czasie. Prosimy zawsze stosować uziemione
przyłącze prądu z prawidłowym napięciem sieciowym (patrz
instrukcja lub tabliczka znamionowa)! W razie wątpliwości
w odniesieniu do tego, czy przyłącze jest uziemione,
prosimy zlecić sprawdzenie tego wykwalifikowanemu
specjaliście. Nigdy nie należy stosować niesprawnego kabla
zasilania! Urządzenia nie należy otwierać w wilgotnym lub
mokrym miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
Poza tym urządzenie należy chronić przed bezpośrednim
promieniowaniem
użytkować zawsze w bezpiecznym miejscu, tak aby nikt
nie mógł nadepnąć na kabel, przewrócić się o niego i/
lub uszkodzić go. Przed przystąpieniem do czyszczenia
urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową, a do
czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki. Należy
unikać stosowania środków czyszczących i uważać,
aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i/
lub tam nie pozostała. Należy wyłączyć urządzenie
natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie
jego funkcjonowania. Powinno się również wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy urządzenie nie jest
używane. Wykonanie prac związanych z konserwacją,
wyregulowaniem i naprawą urządzenia należy zlecić
wyspecjalizowanemu personelowi. W przypadku napraw
dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasa!
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
1.
Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy
o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji! Należy
przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,
aby unikać szkód powstałych na skutek użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem!
2.
Zachowaj
późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
Rev. 06.03.2018
Rev. 06.03.2018
3.
Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie
z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń.
4.
W
z
wyklucza
ewentualnie szkody.
5.
Przed pierwszym użyciem prosimy sprawdzić, czy
rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym
wskazanym na tabliczce znamionowej.
6.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by
było użytkowane przez osoby (w tym dzieci)
charakter
poglądowy
i
w
niektórych
o
sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że
są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki
dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie.
7.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nigdy nie próbuj samemu naprawiać urządzenia.
W razie awarii zleć naprawę urządzenia wyłącznie
wykwalifikowanym specjalistom.
8.
Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i kabel
zasilający. Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest
uszkodzony, to, aby uniknąć zagrożenia, producent,
kilku
podstawowych
zasad
jego serwis klienta lub osoba o podobnych
kwalifikacjach musi go wymienić.
9.
Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego
na skutek jego zgniecenia, przełamania lub przetarcia
na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od
przechowywanie
niniejszej
instrukcji
gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia.
10.
UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia
lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać
go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy
nie należy trzymać pod bieżącą wodą lub polewać
innymi cieczami.
11.
Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.
DANE TECHNICZNE
Nazwa produktu
słonecznym.
Urządzenie
należy
Model
Znamionowe napięcie
zasilania [V]
Częstotliwość [Hz]
Moc znamionowa [W]
Timer [min]
Zakres obrotów [obr/min]
Waga [kg]
OBSZAR ZASTOSOWANIA
Mieszadło elektryczne jest urządzeniem przeznaczonym
do użytku ogólnego w laboratoriach, szkołach, uczelniach
wyższych itp. placówkach. Służy do bezkontaktowego
mieszania cieczy umieszczonych w szklanych naczyniach
laboratoryjnych np. kolbach, zlewkach itp).
UWAGA! Produkt jest poza zakresem przepisów MDD
93/42/EEC dla wyrobów medycznych.
Nie jest to urządzenie medyczne i nie może być użyte do
przeprowadzania badań i testów w szpitalach i ośrodkach
instrukcję
użytkowania
w
celu
jej
medycznych.
Odpowiedzialność
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
7
przypadku
użytkowania
niezgodnego
przeznaczeniem
lub
nieprawidłowej
obsługi
się
odpowiedzialność
za
powstałe
ograniczonych
funkcjach
psychicznych,
PORAŻENIA
PRĄDEM!
PL
Mieszadło elektryczne
SBS-ER-3000
230~
50
100
0 – 120
~3400
7,5
za
wszelkie
szkody
powstałe