Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lecteur DVD
Reproductor de DVDs
Lettore DVD
DV-SP305
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir choisi le lecteur DVD
d'Onkyo. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'uti-
liser votre nouveau lecteur DVD. Une bonne maîtrise de ses
caractéristiques et de son mode de fonctionnement vous
permet d'exploiter ses possibilités de façon optimale.
Veuillez conserver ce manuel d'instructions pour toute
référence ultérieure.
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir el Reproductor de DVDs Onkyo. Lea
este manual con atención antes de utilizar este Reproductor
de DVDs. Una buena comprensión de sus características y
de su funcionamiento será de gran ayuda para conseguir
unas óptimas prestaciones y un funcionamiento agradable y
sin problemas.
Guarde este manual para futura referencia.
Manuale di istruzioni
Grazie per l'acquisto del Lettore DVD Onkyo. Leggere
attentamente il presente manuale prima di usare il vostro
nuovo lettore DVD. Una buona comprensione delle sue car-
atteristiche e funzionamento vi permetterà di ottenere
prestazioni e soddisfazioni ottimali.
Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
Français
Español
Prise en main
Descripción general
Panoramica
Connexions
Conexiones
Collegamenti
Préparatifs et configuration
Puesta en marcha y configuración
Avvio e impostazioni
Fonctions élémentaires de lecture
Reproducción básica
Riproduzione di base
Fonctions de lecture
Técnicas de reproducción
Metodi di riproduzione
Fonctions de réglages
Configuración detallada
Impostazioni dettagliate
Informations diverses
Información miscelánea
Informazioni varie
Italiano
2
Fr-
2
Es-
2
It-
16
Fr-
16
Es-
16
It-
22
Fr-
22
Es-
22
It-
24
Fr-
24
Es-
24
It-
28
Fr-
28
Es-
28
It-
38
Fr-
38
Es-
38
It-
47
Fr-
47
Es-
47
It-
F
E
I
r
s
t

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo DV-SP305

  • Página 1 Veuillez conserver ce manuel d’instructions pour toute Riproduzione di base référence ultérieure. Manual de Instrucciones Gracias por adquirir el Reproductor de DVDs Onkyo. Lea este manual con atención antes de utilizar este Reproductor Fonctions de lecture de DVDs. Una buena comprensión de sus características y Técnicas de reproducción...
  • Página 2: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    ATTENTION: AVIS CAUTION AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Página 3: Précautions

    Adressez-vous à votre ble à tout moment. revendeur Onkyo pour en savoir davantage. 5. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains 9. Humidité due à la condensation mouillées—Ne manipulez jamais cet appareil ou...
  • Página 4: Déclaration De Conformité

    11. A propos de ce manuel—Ce manuel explique ALLEMAGNE comment utiliser toutes les fonctions de l’appareil. garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, Bien que le format DVD propose de nombreuses EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Brancher la TV ..........19 Menu Réglages initiaux ........40 Connexion à un ampli-tuner AV audiovisuel ... 20 Utilisation du menu des réglages initiaux Alimentation/Mise sous tension du DV-SP305 ... 21 (Réglages initiaux) ........40 Page de réglage Sortie audio num....41 Préparatifs et configuration Page de réglage Sortie vidéo ......42...
  • Página 6: Introduction

    • Disponible en couleurs argent et noir • Télécommande fournie La lettre figurant à la fin du nom de produit dans le catalogue et sur l’emballage indique la couleur du DV-SP305. Les spécifica- tions et le fonctionnement sont identiques pour chaque coloris disponible.
  • Página 7: Remarques Sur Les Disques

    • Le DV-SP305 peut lire les disques de 8 cm et 12 cm. La face audio non DVD du disque n’est pas compatible • Le DV-SP305 n’est compatible avec aucun type de avec la spécification du CD audio et il est donc possible...
  • Página 8 Introduction – suite Compatibilité des CD-R/RW Quelques mots sur WMA • Formats compatibles: CD-Audio, Video CD, CD- WMA est l’abréviation de Windows Media Audio, une ROM* selon ISO 9660 contenant des fichiers MP3, technique de compression audio mise au point par Micro- WMA, JPEG ou vidéo DivX soft Corporation.
  • Página 9 Introduction – suite Compatibilité des vidéos DivX de modification technique ou de démontage est stricte- ment interdite. Manipulation des disques • Ne touchez jamais la face gravée d’un disque. Saisis- ® • Produit DivX Certified. sez toujours le disque par son bord. •...
  • Página 10: Avant D'uTiliser Le Dv-Sp305

    Remarques: lors du choix de l’emplacement du DV-SP305. • Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, • Si un obstacle se trouve entre le DV-SP305 et la télé- remplacez les piles. commande, l’appareil ne captera pas les signaux de la •...
  • Página 11: Panneaux Avant & Arrière

    Bouton STANDBY/ON [21, 24] Boutons (précédent/suivant) [25] Ce bouton permet de mettre le DV-SP305 sous ten- Le bouton Précédent permet de choisir le chapitre sion et en mode de veille. ou la plage précédente. En cours de lecture, il per- met de sauter au début de la plage ou du chapitre.
  • Página 12: Ecran

    Panneaux avant & arrière – suite Ecran Témoin Témoin PRGSVE (Progressive) Ce témoin apparaît lorsque la sortie vidéo compo- Ce témoin apparaît pour indiquer une interruption (pause) dans la lecture. sant transmet des signaux d’image progressive. Témoin de lecture Témoin de répétition Ce témoin apparaît pendant la lecture.
  • Página 13: Panneau Arrière

    Panneaux avant & arrière – suite Panneau arrière COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT [20] ANALOG AUDIO OUTPUT [17] Cette sortie audio numérique coaxiale peut être Ces prises RCA peuvent être branchées aux entrées branchée à l’entrée audio numérique coaxiale d’un audio analogiques de votre TV, ampli hi-fi ou ampli hi-fi, d’un ampli-tuner AV ou d’un décodeur ampli-tuner AV.
  • Página 14: Télécommande

    AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM RC - 616DV Bouton STANDBY [21] Bouton RETURN [22, 26] Ce bouton permet de mettre le DV-SP305 en mode Ce bouton permet de revenir au menu principal sans de veille. sauvegarder les changements. Bouton ON [21] Bouton AUDIO [36] Ce bouton met le DV-SP305 sous tension.
  • Página 15 Panneaux avant & arrière – suite Bouton d’avance ) [25, 28, 29] Ce bouton permet d’effectuer une avance rapide, un ralenti en marche avant et une lecture image par image. Bouton OPEN/CLOSE [24] Ce bouton permet d’ouvrir et de refermer le tiroir. Bouton PLAY MODE [32–35] Ce bouton permet d’ouvrir et de fermer le menu Play Mode.
  • Página 16: Connexion Du Dv-Sp305

    Connexion du DV-SP305 “L”). Les prises jaunes servent à relier une entrée ou une Conseils pour les connexions sortie composite (vidéo). • Consultez aussi les manuels des autres appareils. Signaux audio analogiques • Ne branchez le cordon d’alimentation secteur Droite (rouge) Droite (rouge) qu’après avoir effectué...
  • Página 17: Connexions Simplifiées

    Connexion du DV-SP305 – suite Connexions simplifiées Le système décrit ici vous permet de reproduire des disques en vous servant du câble AV (RCA) fourni. Avec cette installation, les sons stéréophoniques sont émis par les haut-parleurs du téléviseur. VIDEO IN Téléviseur...
  • Página 18 Connexion du DV-SP305 – suite Sélection de la sortie vidéo à balayage entrelacé au moyen des commandes de la face avant Mettez le lecteur en veille puis, sur la face avant, appuyez sur STANDBY/ON tout en maintenant la pres- sion d’un doigt sur de manière que le réglage Inter-...
  • Página 19: Brancher La Tv

    Connexion du DV-SP305 – suite Connexion à l’aide de la prise péritel Brancher la TV Si le téléviseur est doté d’une entrée audio/vidéo de type • Branchez directement le lecteur DVD à la TV. Si vous péritel, utilisez un câble péritel pour connecter le lecteur branchez le lecteur DVD à...
  • Página 20: Connexion À Un Ampli-Tuner Av Audiovisuel

    à cassette ou un autre enregistreur CD-R relié à l’ampli-tuner AV qui se conforme à la Zone2, vous Le schéma représente des connexions vidéo standard, devez relier les sorties analogiques du DV-SP305 à mais vous pouvez également utiliser les connexions l’ampli-tuner AV.
  • Página 21: Alimentation/Mise Sous Tension Du Dv-Sp305

    SETUP AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM Appuyez sur le bouton STANDBY/ ON du DV-SP305 ou sur le bouton ON de la télécommande. Le lecteur DVD est mis tension. • Pour ramener le DV-SP305 en mode de veille, appuyez sur le bouton STANDBY/ON du DV-SP305 ou sur Télécommande...
  • Página 22: Pour Commencer

    Pour commencer Utilisation de l’affichage sur écran Réglage du lecteur en fonction du téléviseur Pour faciliter son utilisation, le lecteur fait souvent appel à l’affichage de pages écran (OSD). Si vous possédez un téléviseur à écran large (16:9), vous Le déplacement du curseur sur ces pages s’effectue tou- devez régler le lecteur pour que l’image soit convenable- jours de la même manière, c’est-à-dire en utilisant les ment affichée.
  • Página 23: Choix De La Langue D'aFfichage Sur L'éCran

    Pour commencer – suite Choix de la langue d’affichage sur l’écran Vous pouvez définir la langue utilisée par le lecteur pour l’affichage sur l’écran. STANDBY OPEN/ CLOSE PLAY MODE DISPLAY CLEAR TOP MENU MENU ENTER RETURN SETUP SETUP AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM Appuyez sur SETUP puis sélec- tionner “Réglages initiaux”.
  • Página 24: Lecture D'uN Disque

    Pour commencer – suite Lecture d’un disque Déposez un disque dans le tiroir. Placez le disque dans l’alvéole du tiroir, Cette section traite des commandes de base pour la lec- face portant l’étiquette orientée vers le ture des disques DVD, CD, Video CD, vidéo DivX, MP3 haut (s’il s’agit d’un disque DVD dou- et WMA.
  • Página 25: Commandes Pour La Lecture De Base

    Pour commencer – suite Commandes pour la lecture de base Touches Leur rôle Utilisez-les pour taper un numéro de Le tableau ci-dessous liste les commandes qui concer- titre, de chapitre ou de plage musicale. nent la lecture de base et se trouvent sur le boîtier de télé- Appuyez sur la touche ENTER pour commande.
  • Página 26: Menus Des Disques Dvd-Video

    Pour commencer – suite Menus des disques DVD-Video Video CD dont la lecture est commandée par menu (PBC) DVD-V De nombreux disques DVD-Video possèdent des menus à partir desquels vous pouvez sélectionner le film que Certains Video CD portent des menus permettant de vous souhaitez regarder.
  • Página 27 Pour commencer – suite Conseil: • Le disque DVD, à peine chargé, est automatiquement éjecté! Il est très probable que le code de région du disque ne corresponde pas à celui du lecteur. Le code de région doit figurer sur le disque ; comparez-le à celui du lecteur (il est gravé...
  • Página 28: Lecture D'uN Disque

    Lecture d’un disque Remarques: Pour revenir à une lecture nor- • De nombreuses fonctions abordées dans ce chapitre male, appuyez sur la touche s’appliquent aux disques DVD, Video CD, CD, vidéo (lecture). DivX et disques MP3/WMA/JPEG, bien que les effets •...
  • Página 29: Avance Ou Recul Image Par Image

    Lecture d’un disque – suite Cas d’un diaporama d’images JPEG Pour revenir à une lecture nor- male, appuyez sur la touche JPEG (lecture). Après avoir chargé un CD ou CD-R/RW qui contient des • Selon le disque, la lecture normale images JPEG, appuyez sur la touche (lecture) pour peut se rétablir automatiquement...
  • Página 30: Examiner Le Contenu De La Vidéo Grâce À Navigateur Disque

    Lecture d’un disque – suite Touches Leur rôle Les options disponibles dépendent de la nature du disque et varient selon que le Cette touche interrompt le diaporama disque est, ou non, en cours de lecture, et effectue un zoom sur l’image. Une nouvelle pression permet de réaliser mais elles comprennent: ZOOM...
  • Página 31: Examen Des Fichiers Wma, Mp3, Vidéo Divx Et Jpeg Grâce À Navigateur Disque

    Lecture d’un disque – suite Examen des fichiers WMA, MP3, • Vous pouvez également revenir au vidéo DivX et JPEG grâce à dossier hiérarchiquement supérieur en accédant au dossier “..” qui se trouve Navigateur disque en tête de liste, puis en appuyant sur DivX JPEG ENTER.
  • Página 32: Lecture Répétée D'uN Passage Du Disque

    Lecture d’un disque – suite Lecture répétée d’un passage du Utilisation de la lecture répétée disque DVD-V DVD-V Il existe diverses options de lecture répétée selon la nature du disque chargé. Il est possible d’utiliser la fonc- Après avoir défini deux points (A et B) délimitant un tion de répétition en même temps que la lecture pro- passage sur une plage (CD, Video CD) ou à...
  • Página 33: Utilisation De La Lecture Au Hasard

    Lecture d’un disque – suite Appuyez sur la touche PLAY Mode de lecture MODE puis sélectionnez “Hasard” Répétition A-B Répétition titre PLAY dans la liste des fonctions figurant Répétit Répétition chapit. MODE Hasard Répétition désact. à gauche. Programme mode recherche Mode de lecture Répétition A-B Titre aléatoire...
  • Página 34: Création D'uN Programme De Lecture

    Lecture d’un disque – suite Création d’un programme de lecture Utilisez les touches de déplace- ment du curseur ( ) et la DVD-V touche ENTER pour sélectionner Cette fonction permet de programmer l’ordre de lecture un titre, un chapitre ou une plage ENTER des titres, chapitres ou plages d’un disque.
  • Página 35: Autres Fonctions Disponibles Dans Le Menu De Lecture Programmée

    Lecture d’un disque – suite Autres fonctions disponibles dans le Sélectionnez un mode de recher- menu de lecture programmée che. • La recherche temporelle ne peut être Outre “Créer/modif. prog.”, le menu de programmation utilisée que si la lecture du disque est offre un certain nombre d’autres options.
  • Página 36: Choix Des Sous-Titres

    Lecture d’un disque – suite Choix des sous-titres Choix de la langue des dialogues ou de la voie audio DivX DVD-V DivX DVD-V Certains DVD-Video ou DivX vidéo portent des sous- titres en plusieurs langues qui sont mentionnées sur le Pendant la lecture d’un disque DVD ou vidéo DivX por- coffret du disque.
  • Página 37: Utilisation Du Zoom

    Lecture d’un disque – suite Utilisation du zoom Choix de l’angle de prise de vues DVD-V JPEG DivX DVD-V La fonction de zoom permet d’agrandir une partie de Certains disques DVD comportent des scènes filmées l’écran d’un facteur 2 ou 4 tandis que s’effectue la lec- sous différents angles (deux ou plus), consultez le coffret ture d’un DVD, d’un titre vidéo DivX ou d’un Video CD, du disque pour plus de détails.
  • Página 38: Menus Réglages Audio Et Ajustement Vidéo

    Menus Réglages audio et Ajustement vidéo Menu des réglages pour le son Virtual Surround (Réglages audio) • Réglages: “Avec”, “Sans (valeur par défaut)” Mettez en service “Virtual Surround” pour profiter de Le menu “Réglages audio” propose différents outils de sonorités d’ambiance réalistes en utilisant seulement réglage des sons provenant des disques.
  • Página 39: Menu Des Réglages Pour L'iMage (Ajustement Vidéo)

    Menus Réglages audio et Ajustement vidéo – suite Menu des réglages pour l’image Effectuez les réglages en utilisant (Ajustement vidéo) les touches de déplacement du curseur ( ) et ENTER. À partir de l’écran “Ajustement vidéo” vous pouvez ENTER effectuer divers réglages qui affectent la façon dont Ajustement vidéo l’image apparaît.
  • Página 40: Menu Réglages Initiaux

    Menu Réglages initiaux Utilisation du menu des réglages initiaux (Réglages initiaux) Le menu “Réglages Initiaux” couvre, entre autres cho- ses, les réglages du son et de l’image, le verrouillage parental et l’affichage. Si un paramètre est ombré, il ne peut être présentement modifié.
  • Página 41: Page De Réglage Sortie Audio Num

    Menu Réglages initiaux – suite Page de réglage Sortie audio num. Réglage Option Ce qu’elle signifie Le signal audionumérique est présent sur les sorties numéri- Avec ques. Sortie Numérique Sans Aucun signal audionumérique n’est présent en sortie. Le signal audionumérique codé Dolby Digital est disponible en Dolby Digital sortie pendant la lecture d’un DVD Dolby Digital.
  • Página 42: Page De Réglage Sortie Vidéo

    Menu Réglages initiaux – suite Page de réglage Sortie vidéo Réglage Option Ce qu’elle signifie À choisir si le téléviseur est de type 4:3. Les films pour écran 4/3 (Letter Box) large sont présentés accompagnés de bandes noires en haut Téléviseur et en bas de l’écran.
  • Página 43: Page De Réglage Langue

    Menu Réglages initiaux – suite Page de réglage Langue Réglage Option Ce qu’elle signifie Si le disque porte une piste sonore en anglais, c’est cette anglais piste qui est lue. Si le disque porte une piste sonore dans la langue choisie, Langues affichées L.
  • Página 44: Page De Réglage Options

    Menu Réglages initiaux – suite Page de réglage Options Réglage Option Ce qu’elle signifie Verrou Parents Reportez-vous ci-dessous. ® Display Reportez-vous à “A propos du contenu DivX VOD” la DivX VOD page 46. Verrou Parents Changement du mot de passe •...
  • Página 45: Définition Et Modification Du Code De Pays/Région

    Menu Réglages initiaux – suite Définition et modification du code de Liste des code de pays/région pays/région Code Code de pays/ Vous trouverez les codes de pays/région dans la liste ci- Pays/région alphabétique de région pays/région contre. Argentine 0118 Sélectionnez “Code du pays”. Australie 0121 Autriche...
  • Página 46: A Propos Du Contenu Divx ® Vod

    Menu Réglages initiaux – suite ® Appuyez sur ENTER pour quitter A propos du contenu DivX le page de menu. Pour lire un contenu DivX VOD (vidéo à la demande) sur ce lecteur, vous devez au préalable enregistrer ce der- ENTER nier auprès de votre fournisseur de contenu DivX VOD.
  • Página 47: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Tailles de l’écran et formats de disque Réinitialisation du lecteur Les images provenant des gravures sur disque DVD- Utilisez la méthode suivante pour réinitialiser tous les Video peuvent avoir divers formats allant du format 4:3 réglages du lecteur, autrement dit rétablir les valeurs courant à...
  • Página 48: Titres, Chapitres Et Plages

    Informations complémentaires – suite Remarque: Régions DVD-Video • Vous devez mettre le téléviseur en veille (c’est-à-dire appuyer sur STANDBY/ON) avant d’effectuer tout Tous les disques DVD-Video portent une marque de changement de standard. région sur le coffret; cette marque définit une certaine compatibilité.
  • Página 49: Liste Des Codes De Langue

    Informations complémentaires – suite Liste des codes de langue Code Code Code Code Code Code alphabéti- numéri- alphabéti- numéri- alphabéti- numéri- Langue Langue Langue que de la que de la que de la que de la que de la que de la langue langue langue...
  • Página 50: Glossaire

    Glossaire Audio analogique EXIF (Exchangeable Image File) Signal électrique représentant directement un son. Com- Format de fichier développé par Fuji Photo Film pour les parable à l’audionumérique qui peut être un signal élec- appareils photo numériques. Des appareils photo numé- trique, mais est une représentation indirecte du son.
  • Página 51 Glossaire – suite Vidéo à balayage progressif Toutes les lignes d’une image vidéo sont rafraîchies au cours d’une même passe (dans le cas du balayage entre- lacé, deux passes sont nécessaires pour effectuer le rafraîchissement de toute l’image). Régions (DVD-Video uniquement) Elles associent les disques et les lecteurs à...
  • Página 52: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation du DV-SP305, vérifiez les causes possibles et les remèdes proposés dans le tableau ci-dessous. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur Onkyo. Symptômes Causes Solutions Le cordon d’alimentation secteur n’est pas Branchez le cordon d’alimentation à...
  • Página 53: Dépannage - Suite

    “.MP3” ou “.mp3” ne sont pas reconnus. (page 8). Certains fichiers MP3 ne Le DV-SP305 ne reconnaît pas les disques multi- sont pas lus? Le disque MP3 est un disque multisession. session. Il ne lit que les fichiers de la première ses-...
  • Página 54 Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au centre SAV le plus proche. Le DV-SP305 est doté d’un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et le contrôle des fonctions. Dans des cas extrêmement rares, il peut arriver que de fortes interférences, du bruit venant d’une source externe ou de l’électricité...
  • Página 55: Fiche Technique

    Fiche technique Système TV PAL/NTSC Sortie vidéo composite/Impédance 1,0 V (p–p)/75 , synchro négative, RCA Y: 1,0 V (p-p)/75 Sortie vidéo composant/Impédance PB/PR: 0,7 V (p–p)/75 , RCA Prise AV 1,0V (p–p)/75 , Péritel Réponse en fréquence vidéo composantes 5 Hz–13 kHz 4 Hz–44 kHz (96 kHz) Signal DVD linéaire 4 Hz–22 kHz (48 kHz)
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: AVIS CAUTION PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 57 Si todavía no puede activar la unidad, • No exponga esta unidad a la luz directa del sol ni póngase en contacto con su distribuidor Onkyo. a fuentes de calor, ya que su temperatura interna 3. Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta puede aumentar y hacer que se reduzca la dura- unidad con un paño suave.
  • Página 58: Para Los Modelos Europeos

    (por ejemplo, ALEMANIA declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto de ONKYO que se describe en el presente manual de 11. Acerca de este manual—Este manual describe la instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, forma en que se deben utilizar todas las funciones EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 59 Características ..........6 programa ............35 Notas acerca de los discos ......7 Búsqueda en un disco........35 Antes de utilizar el DV-SP305......10 Cambio de subtítulos........36 Instalar las baterías........10 Cambio del idioma/canal de audio ....36 Utilizar el controlador remoto ......10 Ampliación de la imagen .......37...
  • Página 60: Introducción

    La letra que aparece al final del nombre del producto en los catálogos y en los embalajes representa el color del Reproduc- tor de DVDs DV-SP305. Aunque el color varíe, las especifica- ciones y las funciones son las mismas. *1. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo doble-D son marcas comerciales de Dolby Laborato-...
  • Página 61: Notas Acerca De Los Discos

    Para obtener más información sobre la especificación • El DV-SP305 acepta discos de 8 cm y de 12 cm. DualDisc, consulte con el fabricante o el representante • El DV-SP305 no acepta los tipos de discos no mostra- del producto.
  • Página 62 Introducción—Continúa... Compatibilidad con CD-R/RW Acerca de WMA • Formatos compatibles: CD-Audio, Vídeo CD, CD- WMA es el acrónimo de Windows Media Audio, y se ROM* ISO 9660 con archivos MP3, WMA, JPEG o refiere a una tecnología de compresión de audio desarro- DivX video llada por Microsoft Corporation.
  • Página 63 Introducción—Continúa... Compatibilidad con vídeo DivX Manejar los discos • Nunca toque la cara inferior de un disco. Sujete siem- pre los discos por el borde, tal como muestra la figura. ® • Producto oficial DivX Certified. ® • Reproduce todas las versiones de vídeo DivX y ofrece ®...
  • Página 64: Antes De Utilizar El Dv-Sp305

    Notas: • Puede que el controlador remoto no funcione correc- tamente si el DV-SP305 está sujeto a una luz fuerte, como por ejemplo, la luz directa del sol o luces fluo- Cierre el compartimiento de las baterías.
  • Página 65: Paneles Frontal Y Posterior

    8 9 bk Botón STANDBY/ON [21, 24] Botones (anterior/siguiente) [25] Esto botón se utiliza para ajustar el DV-SP305 a On El botón Anterior se usa para seleccionar el capítulo o a Standby. o pista anterior. Durante la reproducción, selecciona el inicio del capítulo o pista actual.
  • Página 66: Pantalla

    Paneles frontal y posterior—Continúa... Pantalla Indicador PRGSVE (Progressive) Indicador Este indicador aparece cuando la salida de vídeo de Este indicador se visualiza cuando se efectúa una componentes emite vídeo progresivo. pausa en la reproducción. Indicador Indicador Repeat Este indicador se visualiza durante la reproducción. Este indicador aparece cuando se usa la reproduc- ción con repetición o la reproducción A–B.
  • Página 67: Panel Posterior

    Paneles frontal y posterior—Continúa... Panel posterior DIGITAL COAXIAL AUDIO OUTPUT [20] ANALOG AUDIO OUTPUT [17] Esta salida audio digital coaxial puede conectarse a Estos conectores RCA pueden conectarse a entradas una entrada audio digital coaxial de un amplifica- de audio analógicas en el aparato de TV, amplifica- dor, un receptor AV, o un decodificador de sonido dor o receptor AV.
  • Página 68: Controlador Remoto

    ANGLE SUBTITLE ZOOM RC - 616DV Botón STANDBY [21] Botones del Cursor [22] Este botón se utiliza para ajustar el DV-SP305 al Estos botones se usan para navegar por los menús modo de espera (Standby). en pantalla. Botón ON [21] Botón RETURN [22, 26]...
  • Página 69 Paneles frontal y posterior—Continúa... Botón Retroceso rápido ) [25, 28, 29] Este botón se usa para retroceder rápidamente, para invertir la cámara lenta y para retroceder cuadro a cuadro. Botón Avance rápido ) [25, 28, Este botón se usa para avanzar rápidamente, para cámara lenta y para reproducir cuadro a cuadro.
  • Página 70: Conectar El Dv-Sp305

    Conectar el DV-SP305 letra “L”). Y utilice los conectores amarillos para conec- Antes de realizar ninguna conexión tar entradas y salidas de vídeo compuesto. • Lea los manuales incluidos en los componentes AV. Derecha Derecha Audio analógico (rojo) (rojo) • No conecte el cable de alimentación hasta que haya...
  • Página 71: Conexiones Sencillas

    Conectar el DV-SP305—Continúa... Conexiones sencillas La que se describe aquí es una configuración básica que permite reproducir discos utilizando sólo el cable AV incluido (RCA). En esta instalación, el audio estéreo se reproduce a través de los altavoces de su televisor.
  • Página 72: Cambio De La Salida De Vídeo A Entrelazado Usando Los Controles Del Panel Delantero

    Conectar el DV-SP305—Continúa... Cambio de la salida de vídeo a entrelazado usando los controles del panel delantero Ponga el reproductor en espera y luego, con los controles del panel delantero, pulse STANDBY/ON mientras pulsa o para volver a poner el reproductor en Interlace.
  • Página 73: Conectar Al Televisor

    Conectar el DV-SP305—Continúa... Conexión mediante el conector SCART Conectar al televisor Si su televisor posee una entrada AV de tipo SCART, • Conecte el reproductor de DVD directamente al tele- puede utilizar un cable SCART para conectar este repro- visor. Si conecta el reproductor de DVD a un VCR, ductor a su televisor.
  • Página 74: Conexión A Un Receptor Av

    CD-R conectado al receptor AV y cuando el receptor AV es de la Zone2, debe conectar las salidas de audio analógicas del DV-SP305 al receptor AV. El diagrama muestra conexiones de vídeo estándar, pero Puede que quiera conectar una salida de vídeo al recep- puede usar las conexiones de vídeo compuesto si están...
  • Página 75: Conectar/Activar El Dv-Sp305

    Pulse STANDBY/ON en el AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM DV-SP305, u ON en el controlador remoto. El reproductor de DVD se activará. • Para colocar el DV-SP305 en modo standby, pulse STANDBY/ON en el Controlador DV-SP305, o STANDBY en el contro- remoto RC-616DV lador remoto.
  • Página 76: Operaciones A Realizar

    Operaciones a realizar Uso de las visualizaciones en Configuración del reproductor para pantalla usarlo con su televisor Para que el uso del reproductor sea fácil, se utilizan Si tiene un televisor de pantalla panorámica (16:9), visualizaciones gráficas en pantalla (OSD). deberá...
  • Página 77: Configuración Del Idioma De Las Visualizaciones En Pantalla De Este Reproductor

    Operaciones a realizar—Continúa... Configuración del idioma de las visualizaciones en pantalla de este reproductor Configura el idioma de las visualizaciones en pantalla de este sistema. STANDBY OPEN/ CLOSE PLAY MODE DISPLAY CLEAR TOP MENU MENU ENTER RETURN SETUP SETUP AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM Pulse SETUP y seleccione “Con- fig.
  • Página 78: Reproducción De Discos

    Operaciones a realizar—Continúa... Reproducción de discos Cargue un disco. Cargue un disco con la cara de la etiqueta En esta sección se trata de los controles de reproducción hacia arriba, usando la guía de la bandeja básicos para reproducir discos DVD, CD, Video CD, del disco para alinear el disco (si va a car- vídeo DivX y MP3/WMA.
  • Página 79: Controles De Reproducción Básicos

    Operaciones a realizar—Continúa... Controles de reproducción básicos Botón Qué hace Se usan para introducir un número de En la tabla siguiente se muestran los controles básicos título, capítulo o pista. del control remoto para la reproducción de discos. El Pulse ENTER para seleccionar. capítulo siguiente cubre otras funciones de reproducción •...
  • Página 80: Menús De Disco De Dvd-Vídeo

    Operaciones a realizar—Continúa... Menús de disco de DVD-Vídeo Menús Vídeo CD PBC DVD-V Muchos discos DVD-Vídeo disponen de menús de los Algunos Vídeo CD tienen menús desde los que puede que usted puede seleccionar lo que quiere ver. También elegir lo que quiere ver. Se denominan menús PBC pueden dar acceso a otras funciones, como selección de (Control de reproducción).
  • Página 81 Operaciones a realizar—Continúa... Sugerencia: • Después de cargar un disco DVD, éste se expulsa automáticamente después de unos segundos. Con toda seguridad, la región del disco es inco- rrecta para el reproductor. El número de región debería estar impreso en el disco; compruebe que es el mismo que el número de región del reproduc- tor (puede encontrarlo en el panel posterior).
  • Página 82: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Notas: Reproducción a velocidad lenta • Muchas de las funciones de este capítulo se aplican a los discos DVD, Vídeo CDs, CDs, vídeo DivX y MP3/ DVD-V WMA/JPEG, aunque la operación exacta de algunos Puede reproducir DVDs a cuatro velocidades lentas dife- de ellos cambia un poco según la clase de disco intro- rentes, hacia adelante y hacia atrás.
  • Página 83: Avance De Cuadro/Retroceso De Cuadro

    Reproducción de discos—Continúa... sonido, puede continuar utilizando las funciones de Avance de cuadro/retroceso de salto ( ), barrido ( ) y pausa ( cuadro Las imágenes se ajustan automáticamente para ocupar el máximo espacio posible de la pantalla. (Si el formato de DVD-V la imagen es diferente del de la pantalla de su televisor, Puede hacer avanzar o retroceder discos DVD cuadro a...
  • Página 84: Examine El Contenido De Vídeo Con Navegador Disco

    Reproducción de discos—Continúa... Examine el contenido de vídeo con • Play List: Título – Títulos de listas Navegador Disco de reproducción de un disco DVD- RW en el modo VR. DVD-V • Play List: Tiempo – Imágenes Use “Navegador Disco” para explorar el contenido de un miniatura de la lista de reproducción DVD o Vídeo CD y encontrar la parte que desea repro- a intervalos de 10 minutos.
  • Página 85: Exploración De Archivos Wma, Mp3, Vídeo Divx Y Jpeg Con Navegador Disco

    Reproducción de discos—Continúa... Exploración de archivos WMA, MP3, Use los botones del puntero ( vídeo DivX y JPEG con Navegador ) y ENTER para navegar. Use los botones del puntero arriba o Disco abajo ( ) para mover hacia arriba o ENTER DivX JPEG...
  • Página 86: Reproducción En Bucle De Una Sección De Un Disco

    Reproducción de discos—Continúa... Reproducción en bucle de una Uso de la reproducción de repetición sección de un disco DVD-V Existen varias opciones de reproducción de repetición, DVD-V dependiendo del tipo de disco que se cargue. Puede usar La función “Repetir A-B” permite definir dos puntos (A la función de reproducción de repetición junto con la y B) en una pista (CD, Video CD) o título (DVD) que reproducción de programa para repetir pistas/capítulos...
  • Página 87: Uso De La Reproducción Aleatoria

    Reproducción de discos—Continúa... Pulse PLAY MODE y seleccione Modo Reproducción “Aleatoria” en la lista de funciones Repetir A-B Repetir Título PLAY de la izquierda. Repetir Repetir Capítulo MODE Aleatoria Deshacer repetir Programa Modo Reproducción Modo de Busqueda Repetir A-B Título aleatorio Repetir Capítulo aleatorio Aleatoria...
  • Página 88: Creación De Una Lista De Programa

    Reproducción de discos—Continúa... Creación de una lista de programa Use los botones del puntero ( ) y ENTER para seleccio- DVD-V nar un título, capítulo o pista para Esta función permite programar el orden de reproduc- el paso correspondiente de la lista ENTER ción de títulos/capítulos/pistas de un disco.
  • Página 89: Otras Funciones Disponibles En El Menú De Programa

    Reproducción de discos—Continúa... Otras funciones disponibles en el Seleccione un modo de búsqueda. menú de programa • El disco debe estar en reproducción para poder utilizar la búsqueda de Además de “Crear / Editar prog.” también hay otras tiempo. opciones en el menú de programa. •...
  • Página 90: Cambio De Subtítulos

    Reproducción de discos—Continúa... Cambio de subtítulos Cambio del idioma/canal de audio DivX DivX DVD-V DVD-V Algunos discos DVD o vídeo DivX tienen subtítulos en Al reproducir un disco DVD o vídeo DivX grabado con uno o más idiomas; la caja del disco le dirá los idiomas diálogo en dos o más idiomas, puede cambiar el idioma disponibles para los subtítulos.
  • Página 91: Ampliación De La Imagen

    Reproducción de discos—Continúa... Ampliación de la imagen Cambio de ángulos de cámara DVD-V JPEG DivX DVD-V La función de zoom permite ampliar parte de la pantalla Algunos discos DVD ofrecen escenas rodadas desde dos con un factor de 2 o 4 mientras ve un DVD un título de o más ángulos (compruebe la caja del disco para más vídeo DivX, Vídeo CD o reproduce un disco JPEG.
  • Página 92: Menús Configuración Audio Y Ajuste De Vídeo

    Menús Configuración Audio y Ajuste de vídeo Menú Configuración Audio Virtual Surround El menú Configuración Audio le ofrece funciones para • Configuración: “Encendido”, “Apagado (predetermi- ajustar cómo va a sonar los discos. nada)” Active “Virtual Surround” para disfrutar de los efectos reales del sonido surround con sólo dos altavoces.
  • Página 93: Menú Ajuste De Vídeo

    Menús Configuración Audio y Ajuste de vídeo—Continúa... Menú Ajuste de vídeo Haga la configuración utilizando los botones del puntero ( Desde la pantalla “Ajuste de vídeo” usted puede ajustar ) y ENTER. diversas configuraciones que afectan a la presentación ENTER de la imagen.
  • Página 94: Menú Configuración Inicial

    Menú Configuración Inicial Uso del menú Configuración Inicial El menú “Config. Inicial” proporciona configuraciones de salida de audio y vídeo, bloqueo de los padres y visua- lización, entre otras. Si una opción aparece en color gris, esto significa que no puede cambiarse en ese momento.
  • Página 95: Configuración De Salida Audio Digital

    Menú Configuración Inicial—Continúa... Configuración de Salida audio digital Configuración Opción Significado Encendido Sale audio digital por las salidas digitales. Salida Digital Apagado No hay salida de audio digital. Cuando se reproduce un disco DVD Dolby Digital sale audio Dolby Digital digital codificado con Dolby Digital.
  • Página 96: Configuración De Salida Video

    Menú Configuración Inicial—Continúa... Configuración de Salida Vídeo Configuración Opción Significado Se configura si usted tiene un televisor 4:3 convencional. Las 4:3 (Buzón) películas de pantalla panorámica se muestran con franjas Pantalla TV negras en la parte superior e inferior. (Véase también Se configura si usted tiene un televisor 4:3 convencional.
  • Página 97: Configuración De Idioma

    Menú Configuración Inicial—Continúa... Configuración de Idioma Configuración Opción Significado Si hay una pista de sonido en inglés en el disco, ésta se repro- Ingés ducirá. Si hay un idioma seleccionado en el disco, éste se reprodu- Se visualizan imágenes Idioma Audio cirá.
  • Página 98: Configuración De Opciones

    Menú Configuración Inicial—Continúa... Configuración de Opciones Configuración Opción Significado Bloqueo Padres Ver a continuación. ® Display Véase “Acerca de los contenidos DivX VOD” en la DivX VOD página 46. Bloqueo Padres Cambio de contraseña • Nivel predeterminado: “Apagado”; contraseña prede- Para cambiar la contraseña, confirme la contraseña exis- terminada: ninguna;...
  • Página 99: Configuración/Cambio De Country/Area Code

    Menú Configuración Inicial—Continúa... Configuración/cambio de Country/ Lista de código de zona/país Area Code Código de zona/ Letra de código Zona/país Puede encontrar la lista de código de zona/país en la país de zona/país columna adyacente. Argentina 0118 Australia 0121 Seleccione “Código de país”. Austria 0120 Bélgica...
  • Página 100: Acerca De Los Contenidos Divx

    Menú Configuración Inicial—Continúa... ® ® Acerca de los contenidos DivX Reproducción de contenidos DivX Para poder reproducir contenidos DivX VOD (vídeo bajo demanda) en este equipo, primero tiene que regis- Algunos contenidos DivX VOD sólo se pueden reprodu- trar el reproductor con su proveedor de contenidos DivX cir un número determinado de veces.
  • Página 101: Información Adicional

    Información adicional Tamaños de pantalla y formatos de Restablecimiento del reproductor discos Use este procedimiento para restablecer todos los valo- res del reproductor a los valores predeterminados de Existen discos de DVD-Vídeo en diferentes proporcio- fábrica. nes dimensionales de pantalla, desde programas de tele- visión, que normalmente son 4:3, a películas de pantalla Active el reproductor en modo de ancha CinemaScope, con una dimensión proporcional de...
  • Página 102: Títulos, Capítulos Y Pistas

    Información adicional—Continúa... Nota: Regiones de DVD-Vídeo • Debe conmutar el reproductor al modo de espera (pulse STANDBY/ON) antes de cada cambio. Todos los discos de DVD-Vídeo tienen una marca de región en la funda que indica las regiones del mundo con Disco Reproductor adjuste las que el disco es compatible.
  • Página 103 Información adicional—Continúa... Lista de código de idiomas Letra de Código Letra de Código Letra de Código Idioma código de Idioma código de Idioma código de idioma idioma idioma idioma idioma idioma Japanese 1001 Croatian 0818 Sindhi 1904 English 0514 Hungarian 0821 Sangho 1907...
  • Página 104: Glosario

    Glosario Audio analógico EXIF (Exchangeable Image File) Una señal eléctrica que representa directamente sonido. Formato de archivo desarrollado por Fuji Photo Film Puede compararse con audio digital, que puede ser una para cámaras de fotos digitales. Las cámaras digitales de señal eléctrica, pero es una representación indirecta de varios fabricantes utilizan este formato de archivo com- sonido.
  • Página 105 Glosario—Continúa... Vídeo de exploración progresiva Todas las líneas que forman una imagen se actualizan en una pasada (en comparación con el método de entrela- zado que necesita dos pasadas para actualizar toda la imagen). Regiones (sólo DVD-Vídeo) Asocian discos y reproductores con zonas concretas del mundo.
  • Página 106: Solucionar Problemas

    Solucionar Problemas Si tiene algún problema al utilizar su DV-SP305, compruebe la siguiente tabla para posibles causas y soluciones. Si aún así no consigue resolver el problema, contacte con el distribuidor Onkyo más próximo. Síntomas Causas Soluciones El cable de alimentación no está conec- Conecte el cable de alimentación a una toma de...
  • Página 107 Se ha seleccionado una fuente de entrada En el televisor, amplificador hi-fi, o receptor AV, incorrecta en el televisor, el amplificador seleccione la entrada a la que el DV-SP305 esté hi-fi, o el receptor AV. conectado. El cable de audio no está correctamente Compruebe la colocación del cable de audio y...
  • Página 108 Si esto no corrige el problema, consulte a su centro de atención al cliente más cercano. El DV-SP305 contiene un microordenador para el procesamiento de señales y funciones de control. En ocasiones muy poco frecuentes, las interferencias graves, el ruido de una fuente externa o la electricidad estática pueden causar que se bloquee.
  • Página 109: Especificaciones

    Especificaciones Sistema de señal PAL/NTSC Salida de vídeo compuesto/Impedancia 1,0 V (p-p)/75 sincronización negativa, RCA Y: 1,0 V (p-p)/75 Salida de vídeo componente/Impedancia PB/PR: 0,7 V(p-p)/75 Conector AV 1,0V (p-p)/75 , Scart Respuesta de frecuencia del vídeo componente 5 Hz–13 kHz 4 Hz–44 kHz (96 kHz) Sonido lineal de DVD Respuesta de frecuen-...
  • Página 110: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    AVVERTIMENTO: AVIS CAUTION PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della ATTENZIONE: presenza di “tensioni pericolose”...
  • Página 111: Precauzioni

    Se nell’apparec- Leggete attentamente quanto segue: chio dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo Allo stesso modo l’umidità può condensarsi sulle controllare dal vostro rivenditore Onkyo. lenti del pickup ottico, uno dei componenti più 6. Note sul montaggio importanti presenti nell’apparecchio.
  • Página 112: Dichiarazione Di Conformità

    11. Informazioni sul manuale—Questo manuale dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto spiega come utilizzare tutte le funzioni di questo ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, apparecchio. Sebbene lo standard DVD offra nume- EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 113 .........35 Caratteristiche ..........6 Ricerche sul disco .........35 Note sui dischi..........7 Cambio di sottotitoli ........36 Prima di usare l’unità DV-SP305 ...... 10 Cambio della lingua/canale audio ....36 Installazione delle batterie......10 Zoom su schermo..........37 Uso del telecomando ........10 Cambio dell’angolo di visuale ......37...
  • Página 114: Introduzione

    La lettera visualizzata alla fine del nome del prodotto riportata nei cataloghi e sulla confezione, rappresenta il colore del Let- tore DVD DV-SP305. Sebbene il colore possa variare, le speci- fiche tecniche e le funzioni sono le stesse. *1. Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories. “Dolby” e il logo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Labora- tories.
  • Página 115: Note Sui Dischi

    DVD audio, video, ecc., mentre l’altro riproduzione. lato contiene materiale non DVD, ad esempio audio digi- • L’unità DV-SP305 supporta dischi da 8 e 12 cm. tale. • L’unità DV-SP305 non supporta tipi di dischi non Il lato audio non DVD del disco non è compatibile con le elencati.
  • Página 116 Introduzione—Continua Compatibilità con dischi CD-R/RW Il termine Microsoft, Windows Media ed il logo di Win- dows sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica regi- • Formati compatibili: CD-Audio, Video CD, CD- strati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o ROM* ISO 9660 contenenti file MP3, WMA, JPEG o altri paesi.
  • Página 117 Introduzione—Continua Compatibilità DivX video Maneggio dei dischi • Non toccare mai il lato inferiore di un disco. Tenere i dischi sempre dal bordo, come viene mostrato. ® • Prodotto DivX certificato ufficialmente. ® • Riproduce tutte le versioni di video DivX con ripro- ®...
  • Página 118: Prima Di Usare L'uNità Dv-Sp305

    Note: • Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se l’unità DV-SP305 è esposta ad una luce intensa, come ad esempio la luce solare diretta o la luce fluo- rescente di tipo ad inverter. Tenere in considerazione Chiudere il comparto delle batterie.
  • Página 119: Pannelli Frontale E Posteriore

    [25] Questo tasto è utilizzato per impostare l’unità Il tasto Precedente è utilizzato per selezionare il DV-SP305 a On (accesa) o in standby. capitolo o traccia precedente. Durante la riprodu- zione, esso seleziona l’inizio del capitolo o traccia Vassoio del disco [24] corrente.
  • Página 120: Display

    Pannelli frontale e posteriore—Continua Display Indicatore di pausa Indicatore PRGSVE (Progressive) Questo indicatore appare quando l’uscita video Questo indicatore appare quando la riproduzione viene messa in pausa. component emette segnali video progressivo. Indicatore di riproduzione Indicatore di ripetizione Questo indicatore viene mostrato durante la ripro- Questo indicatore appare quando si usa la ripeti- duzione.
  • Página 121: Pannello Posteriore

    Pannelli frontale e posteriore—Continua Pannello posteriore COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT [20] ANALOG AUDIO OUTPUT [17] Questa uscita audio digitale coassiale può essere Questi connettori RCA possono essere collegati agli collegata ad un ingresso audio digitale coassiale ingressi audio analogico presenti sul vostro TV, presente su un amplificatore hi-fi, ricevitore AV, o amplificatore hi-fi, o ricevitore AV.
  • Página 122: Telecomando

    Questo tasto è usato per selezionare tracce audio in DV-SP305. altre lingue e altri formati audio (per es. Dolby Digi- Non accendere l’unità DV-SP305 finché non avete tal o DTS) su dischi DVD-Video. completato ed eseguito un doppio controllo di tutti i Per i dischi Video CD è...
  • Página 123 Pannelli frontale e posteriore—Continua Tasto indietro veloce ) [25, 28, Tasti precedente/successivo [25] Il tasto Precedente è utilizzato per selezionare il Questo tasto è utilizzato per la scansione indietro capitolo o traccia precedente. Durante la riprodu- veloce, riproduzione lenta inversa, e avanzamento zione, esso seleziona l’inizio del capitolo o traccia indietro di un fotogramma alla volta.
  • Página 124: Collegamento Dell'uNità Dv-Sp305

    Collegamento dell’unità DV-SP305 trassegnato con “L”). Utilizzare le spine gialle per colle- Prima di eseguire qualsiasi gare gli ingressi e le uscite del video composito. collegamento Audio Destro Destro • Leggere i manuali forniti con i vostri componenti AV. analogico...
  • Página 125: Collegamenti Facili

    Collegamento dell’unità DV-SP305—Continua Collegamenti facili Il setup qui descritto è un setup base che permette di riprodurre dischi utilizzando solo il cavo AV fornito in dotazione (RCA). In questa installazione l’audio stereo viene riprodotto attraverso gli altoparlanti del televisore. VIDEO IN...
  • Página 126 Collegamento dell’unità DV-SP305—Continua Passaggio all’uscita di segnale video interlacciato con i comandi del pannello anteriore Portare il lettore sulla modalità di standby, quindi pre- mere STANDBY/ON del pannello anteriore mentre si tiene premuto per riportare il lettore su Interlace. STANDBY/ON Nota: •...
  • Página 127: Collegamento Al Tv

    Collegamento dell’unità DV-SP305—Continua Collegamento mediante l’uscita del Collegamento al TV connettore SCART • Collegare il lettore DVD direttamente al TV. Se colle- Se il televisore è dotato di ingresso di tipo SCART, è pos- gate il lettore DVD ad un videoregistratore, ad una...
  • Página 128: Collegamento A Un Ricevitore Av

    Per registrare l’audio di un CD-R ecc. su un registratore di cassette o CD-R collegato a un ricevitore AV dotato di Zone2, dovete collegare le uscite audio analogiche del DV-SP305 al ricevitore AV. Conviene anche collegare un’uscita video al proprio L’immagine mostra collegamenti video standard; in ricevitore AV.
  • Página 129: Collegamento Dell'aLimentazione/Accensione Dell'uNità Dv-Sp305

    STANDBY/ON azione con l’unità DV-SP305. Il cavo di alimentazione fornito è stato proget- tato per l’uso con l’unità DV-SP305 e non deve essere usato con qualsiasi altro apparecchio. • Non lasciare mai il cavo di alimentazi- one scollegato dall’unità...
  • Página 130: Come Iniziare

    Come iniziare Utilizzo dei display su schermo Impostazione del lettore a seconda del proprio televisore Per maggiore comodità di uso di questo lettore vengono utilizzati display su schermo (OSD) grafici. Se si possiede un televisore widescreen (proporzioni Tutte le schermate vengono richiamate nello stesso 16:9), impostare il lettore in modo che riproduca modo, utilizzando i tasti cursore ( ) per...
  • Página 131: Impostazione Della Lingua Delle Schermate Visualizzate

    Come iniziare—Continua Impostazione della lingua delle schermate visualizzate Consente di impostare la lingua delle schermate visua- lizzate. STANDBY OPEN/ CLOSE PLAY MODE DISPLAY CLEAR TOP MENU MENU ENTER RETURN SETUP SETUP AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM Premere SETUP e scegliere “Impost. iniziali”. SETUP Impost.
  • Página 132: Riproduzione Di Dischi

    Come iniziare—Continua Riproduzione di dischi Premere Caricare un disco. Caricare il disco con l’etichetta rivolta Vengono qui spiegati i comandi di base per la riprodu- verso l’alto utilizzando la guida del cas- zione di dischi DVD, CD, Video CD, video DivX ed setto del disco per allineare il disco (se il MP3/WMA.
  • Página 133: Controlli Di Riproduzione Fondamentali

    Come iniziare—Continua Controlli di riproduzione Pulsante A cosa serve fondamentali Utilizzati per immettere un numero di titolo/capitolo/traccia. Nella seguente tabella vengono spiegati i controlli basi- Per scegliere, premere ENTER. lari per la riproduzione di dischi tramite telecomando. • Se la riproduzione era stata inter- Nel capitolo successivo vengono spiegate con maggiori rotta, riprende dal titolo selezionato Numeri...
  • Página 134: Menu Del Disco Per Dvd-Video

    Come iniziare—Continua Menu del disco per DVD-Video Menu di Video CD PBC DVD-V Numerosi dischi DVD-Video presentano menu delle Alcuni Video CD presentano menu che consentono di funzioni dai quali è possibile selezionare un programma. scegliere il programma desiderato. Questi menu sono Tali menu danno accesso a funzioni aggiuntive, quali la chiamati menu PBC (Playback Control).
  • Página 135 Come iniziare—Continua Suggerimento: • Quando si carica un disco DVD, questo viene espulso automaticamente dopo pochi secondi. È molto probabile che il disco sia di una regione diversa a quella del lettore. Il numero della regione dovrebbe essere riportato sul disco; verificare che sia lo stesso del lettore (riportato sul pannello posteriore).
  • Página 136: Riproduzione Di Dischi

    Riproduzione di dischi Note: • A seconda del tipo disco, quando si • Molte delle funzioni coperte in questo capitolo riguar- raggiunge un nuovo capitolo su un dano i dischi DVD, i Video CD, i CD, video DivX ed disco DVD, la normale riproduzione i dischi di file MP3/WMA/JPEG, ma tenere presente potrebbe riprendere automaticamente.
  • Página 137: Avanzamento Di Un Fotogramma Alla Volta In Avanti/Indietro

    Riproduzione di dischi—Continua • Se la cartella contiene file di tipo WMA/MP3, la ripro- Avanzamento di un fotogramma alla duzione dello slideshow e dei file WMA/MP3 si volta in avanti/indietro ripete. Durante la riproduzione audio, è comunque possibile usare le funzioni di salto ( ), scan- DVD-V sione(...
  • Página 138: Visione Di Video Con Disc Navigator

    Riproduzione di dischi—Continua Visione di video con Disc Navigator • Play List: Tempo – Anteprime prese dalla playlist ad intervalli di 10 DVD-V minuti. Usare “Disc Navigator” per navigare il contenuto del Lo schermo visualizza sino a sei ante- DVD o Video CD e trovare la porzione desiderata. prime video visualizzate una dopo Importante: l’altra.
  • Página 139: Visione Di File Wma, Mp3, Video Divx E Jpeg Con Disc Navigator

    Riproduzione di dischi—Continua Visione di file WMA, MP3, video DivX Per la navigazione, utilizzare i pul- e JPEG con Disc Navigator santi del cursore ( ENTER. JPEG DivX Usare i pulsanti del cursore verso l’alto/ ENTER Usare “Disc Navigator” per trovare un file o cartella su verso il basso ( ) per salire e scen- quest’unità...
  • Página 140: Ripetizione Ripetuta Di Una Sezione Di Un Disco

    Riproduzione di dischi—Continua Ripetizione ripetuta di una sezione di Utilizzo della riproduzione ripetuta un disco DVD-V DVD-V Esistono numerose opzioni di riproduzione ripetuta, a seconda del tipo di disco caricato. È anche possibile utiliz- La funzione “Ripetizione A-B” consente di specificare zare la riproduzione ripetuta assieme alla riproduzione pro- due punti (A e B) all’interno di una traccia (CD e Video grammata per ripetere le tracce/I capitoli nella lista...
  • Página 141: Utilizzo Della Riproduzione Casuale

    Riproduzione di dischi—Continua Utilizzo della riproduzione casuale Premere PLAY MODE e selezio- nare “Casuale” dall’elenco di fun- DVD-V PLAY zioni sulla sinistra. MODE Usare la funzione di riproduzione casuale per riprodurre Modo Riproduzione titoli o capitoli (DVD-Video) o tracce (CD, Video CD) a caso.
  • Página 142: Creazione Di Una Lista Programmi

    Riproduzione di dischi—Continua Creazione di una lista programmi Usare i pulsanti del cursore ( ) e ENTER per scegliere un DVD-V titolo, un capitolo o una traccia per Questa caratteristica permette di programmare l’ordine il passo attuale nella lista del pro- ENTER di riproduzione di titoli/capitoli o tracce.
  • Página 143: Altre Funzioni Disponibili Dal Menu Di Programmazione

    Riproduzione di dischi—Continua Altre funzioni disponibili dal menu di Selezionare un modo di ricerca. programmazione • La ricerca basata sul tempo può essere utilizzata unicamente durante la ripro- Il menu del programma contiene altre opzioni oltre a duzione di un disco. “Crea / mod.
  • Página 144: Cambio Di Sottotitoli

    Riproduzione di dischi—Continua Cambio di sottotitoli Cambio della lingua/canale audio DivX DivX DVD-V DVD-V Alcuni dischi DVD o video DivX dispongono di sottoti- Durante la riproduzione di un disco DVD o video DivX toli in una o più lingue; sulla confezione del disco in registrato con dialoghi in due o più...
  • Página 145: Zoom Su Schermo

    Riproduzione di dischi—Continua Zoom su schermo Cambio dell’angolo di visuale DVD-V JPEG DivX DVD-V Durante la riproduzione di un DVD, di un video DivX, Alcuni dischi DVD dispongono di scene riprese da due o di un Video CD o di un disco di file JPEG, è possibile più...
  • Página 146: Menu Delle Impostazioni Audio E Video (Impost. Audio E Regoiaz. Video)

    Menu delle impostazioni audio e video (Impost. Audio e Regoiaz. Video) Menu delle impostazioni audio Virtual Surround (Impost. Audio) • Impostazioni: “Acceso”, “Spento (predefinito)” Attivare “Virtual Surround” per ottenere effetti surround Il menu “Impost. Audio” offre funzioni di regolazione realistici soltanto da due altoparlanti. del suono di un disco.
  • Página 147: Menu Delle Impostazioni Video (Regolaz. Video)

    Menu delle impostazioni audio e video (Impost. Audio e Regoiaz. Video)— Continua Menu delle impostazioni video Fare le impostazioni del caso (Regolaz. Vldeo) usando i pulsanti del cursore ( ) e premendo quindi Dalla schermata “Regolaz. Video” potete regolare vari ENTER.
  • Página 148: Menu Impost. Iniziali

    Menu Impost. iniziali Utilizzo del menu Impost. iniziali Il menu “Impost. iniziali” contiene impostazioni di emissione di segnale audio e video, di blocco della visione, di visualizzazione, ecc. Se un’opzione non è disponibile significa che in quel determinato momento non può essere modificata. In genere ciò...
  • Página 149: Impostazioni Uscita Audio Dig

    Menu Impost. iniziali—Continua Impostazioni Uscita audio dig. Impostazione Opzioni Cosa significa Acceso L’audio digitale viene prodotto solo dalle uscite digitali. Uscita Digitale Spento Nessun segnale digitale in uscita. L’audio digitale codificato col sistema Dolby Digital viene ripro- Dolby Digital dotto quando si riproduce un DVD Dolby Digital. Uscita Dolby Dig.
  • Página 150: Impostazioni Uscita Video

    Menu Impost. iniziali—Continua Impostazioni Uscita video Impostazione Opzioni Cosa significa Da usare se si possiede un televisore convenzionale di pro- 4:3 (Letter Box) porzioni 4:3. I film widescreen vengono riprodotti con strisce Schermo TV nere sopra e sotto. (Vedere anche “Dimensioni dello Da usare se si possiede un televisore convenzionale di pro- schermo e formati dei...
  • Página 151: Impostazioni Lingua

    Menu Impost. iniziali—Continua Impostazioni Lingua Impostazione Opzioni Cosa significa Inglese Se il disco contiene un sonoro in inglese, esso viene utilizzato. Se il disco contiene un sonoro nella lingua scelta, esso viene Lingue come indicato utilizzato. Lingua Audio Scegliere quest’opzione per scegliere una lingua diversa da Altra lingua quelle visualizzate.
  • Página 152: Blocco Genitori

    Menu Impost. iniziali—Continua Blocco Genitori Modifica della password • Livello predefinito: “Spento”; Password predefinita: Per modificare la password, confermare quella esistente, quindi immetterne una nuova. nessuna; Codice di paese/zona predefinito: us (2119) Per fornire un certo controllo su quello che i bambini Scegliere “Cambio Password”.
  • Página 153: Impostazione/Modifica Country/Area Code

    Menu Impost. iniziali—Continua Impostazione/modifica Country/Area Lista codice di paese/zona Code codice di paese/ Paese/zona Sigla Nella colonna di fianco vi è l’elenco dei codici dei paesi/ zona zone. Argentina 0118 Australia 0121 Scegliere “Codice paese”. Austria 0120 Belgium 0205 Brazil 0218 Utilizzare i pulsanti numerati per Canada...
  • Página 154: Informazioni Sul Contenuto Divx Vod

    Menu Impost. iniziali—Continua ® Informazioni sul contenuto DivX Premere ENTER per abbandonare la schermata dei menu. Per riprodurre un contenuto DivX VOD (video on ENTER demand) su questo lettore, occorre innanzitutto regi- strare il lettore presso il provider del contenuto DivX VOD.
  • Página 155: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive qualsiasi con un televisore widescreen, l’immagine Dimensioni dello schermo e formati visualizzata sarà distorta. dei dischi I dischi DVD-Video hanno numerosi formati che variano Reimpostazione del lettore dai programmi televisivi, in genere 4:3, ai film wide- screen in CinemaScope, la cui immagine puà avere pro- Utilizzare questa procedura per ripristinare tutte le impo- porzioni anche da 7:3.
  • Página 156: Titoli, Capitoli E Tracce

    Informazioni aggiuntive—Continua Nota: Regioni dei DVD-Video • È necessario attivare la modalità standby del lettore (premere STANDBY/ON) prima di ogni modifica. Tutti i dischi DVD-Video presentano sulla custodia un contrassegno che indica la regione del mondo con cui il Disco Lettore Impostazione disco è...
  • Página 157: Lista Di Codici Delle Lingue

    Informazioni aggiuntive—Continua Lista di codici delle lingue Codice Codice Codice Lingua sigla della Lingua sigla della Lingua sigla della lingua lingua lingua Japanese 1001 Croatian 0818 Sindhi 1904 English 0514 Hungarian 0821 Sangho 1907 French 0618 Armenian 0825 Serbo-Croa- 1908 tian German 0405...
  • Página 158: Glossario

    Glossario Audio analogico EXIF (Exchangeable Image File) Segnale elettrico che rappresenta in maniera diretta il Formato di file sviluppato da Fuji Photo Film per le foto- suono. Confrontare con l’audio digitale, che può essere camere digitali. Le fotocamere digitali di varie marche un segnale elettrico, ma non è...
  • Página 159 Glossario—Continua Video a scansione progressiva Le linee che compongono un’immagine video vengono aggiornate con un solo passaggio, mentre l’interlaccia- mento ne richiede due. Regioni (soltanto DVD-Video) I dischi e i lettori vengono associati a determinate aree del mondo. Questo lettore consente di riprodurre sol- tanto dischi con codici di regione compatibili.
  • Página 160: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se avete qualche inconveniente con l’uso dell’unità DV-SP305, controllare la seguente tabella per le possibili cause e rimedi. Se ancora non riuscite a risolvere da soli il problema, si prega di contattare il vostro fornitore Onkyo. Sintomi...
  • Página 161 Il TV, amplificatore hi-fi, o ricevitore AV, collegato alle uscite audio dell’unità Accendere il TV, amplificatore hi-fi, o ricevitore Non c’è audio? DV-SP305 è spento o il volume è abbas- AV e regolare il suo volume adeguatamente. sato. Un’impostazione “Uscita audio dig.”...
  • Página 162 L’unità DV-SP305 contiene un microcomputer per l’elaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In situazioni molto rare, serie interferenze, disturbi provenienti da una sorgente esterna, o elettricità statica possono causare un blocco.
  • Página 163: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Sistema dei segnali PAL/NTSC Uscita/impedenza video composito 1,0 V (p–p)/75 sincronizzazione negativa, RCA Y: 1,0 V (p-p)/75 Uscita/impedenza video component PB/PR: 0,7 V (p-p)/75 Connettore AV 1,0V (p-p)/75 , Scart Risposta in frequenza per Component video 5 Hz–13 MHz 4 Hz–44 kHz (96 kHz) Suono lineare DVD 4 Hz–22 kHz (48 kHz)
  • Página 164 Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 Printed in Japan http://www.ch.onkyo.com/ Y0703-1 SN 29344509 (C) Copyright 2007 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 3 4 4 5 0 9 *...

Tabla de contenido