Touche MARCHE/+ (on/set+)
F
Augmenter l'intensité
Touche –/ARRÊT (set–/off)
Diminuer l'intensité
Voyant de marche (rouge)
Électrode
Fiches de contact
Surfaces collantes conductrices
Surface isolée
Prises de contact
Compartiment à pile
Tasto ON/+ (on/set+)
I
Aumento dell'intensità
Tasto –/OFF (set–/off)
Riduzione dell'intensità
Indicatore di funzionamento (LED rosso)
Pad con elettrodi
Spine di contatto
Superfici adesive elettroconduttrici
Superficie isolata
Prese di contatto
Vano batterie
Tecla de ENCENDIDO/+ (on/set+)
E
Aumento de la intensidad
Tecla de –/APAGADO (set–/off)
Reducción de la intensidad
Indicador de funcionamiento
(diodo luminoso rojo)
Parche de electrodos
Contactos
Superficies electroconductoras
autoadhesivas
Zona aislada
Contactos hembra
Compartimiento de pilas
Tecla EIN/+ (on/set+)
P
Aumento da intensidade
Tecla –/ AUS (set–/off)
Redução da intensidade
Indicador de funcionamento
(LED vermelho)
Placa de eléctrodos
Pontos de contacto
Superfície de aderência de condução
eléctrica
Superfície isoladora
Casquilhos de contacto
Compartimento para pilhas
AAN/+ -toets (on / set+)
NL
verhoging van de intensiteit
–/ UIT -toets (set–/off)
vermindering van de intensiteit
functieaanduiding (LED rood)
elektrodenpad
contactstekker
elektrisch geleidende
hechtoppervlakken
geïsoleerde oppervlakken
contactdozen
batterijenvak
+/käynnistyspainike (ON/set+)
FIN
Voimakkuuden nostaminen
(set–/OFF) –/sammutuspainike
Voimakkuuden laskeminen
Toimintanäyttö (punainen LED)
Elektrodityyny
Kontaktipistoke
Sähköisesti johtavat liimapinnat
Eristetty pinta
Kontaktiholkit
Paristokotelo
TILL/+ knapp (on/set+)
S
Intensitetsökning
–/FRÅN knapp (set–/off)
Intensitetsminskning
Funktionsdisplay (LED röd)
Elektrodplåster
Kontakt
Elektriskt ledande fästytor
Isolerad yta
Kontaktuttag
Batterifack
¶Ï‹ÎÙÚÔ ∂¡Δ√™/
GR
·‡ÍËÛË ¤ÓÙ·Û˘
¶Ï‹ÎÙÚÔ ∂∫Δ√™/
Ì›ˆÛË ¤ÓÙ·Û˘
∂Ó‰ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (LED ÎfiÎÎÈÓË)
∂›ıÂÌ· ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ
μ‡ÛÌ· ·ʋ˜
∏ÏÂÎÙÚÔÊfiÚ˜ ÎÔÏÏËÙÈΤ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ
ªÔӈ̤ÓË ÂÈÊ¿ÓÂÈ·
ÀÔ‰Ô¯‹ ·ʋ˜
£‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ
+
(on/set+)
–
–
(set
/off)