Base de concreto
1.2
7.25"
2.5"
Base de concreto
IMPORTANTE: Una barrera vehicular
instalada sin sensores de seguridad
externos no puede detectar a una persona
que se encuentre en el área de movimiento
del brazo y golpearla durante el proceso de
cierre. Doorking recomienda instalar un
sensor directamente debajo del brazo para
evitar accidentes. Véa la sección de
seguridad para más información.
1.3 Ranurado del concreto
Realice las ranuras necesarias para instalar la tubería conduit en el
concreto. Despues de colocar las tuberías, rellene nuevamente las
ranuras con concreto para sellaralas. Debe rellenar al menos 4 pulgadas
como mínimo y de ser necesario utilice algun tipi de refuerzo. Asegure la
barrera a la base utilizando taquetes expansivos para concreto (no
incluidos). Para mejor referencia, véa la siguiente imágen:
1601-065-G-8-18
23"
12"
la barrera
centrada
en la base
Approximate position
of conduit runs.
10.75"
Parte
11"
Interna
Base de montaje
1/2
La barrera debe ser
instalada con la puerta
de acceso en el lado
opuesto al carril de
tráfico
La barrera debe instalarse
con la puerta de servicio de
Instale
lado opuesto al área donde
La base de concreto debe estar
23"
correctamente nivelada. Nota:
Deje un pequeño declive en las orillas
de la base para evitar acumulaciones
Carril
La profundidad de la base
Fije la barrera a la
base de concreto
utilizando taquetes
expansivos para
concreto de 1/2 \"x
3\" (no incluidos).
pase el tráfico vehicular
de agua.
4" mínimo
de concreto dependerá
del suelo y de los
reglamentos locales de
concstrucción
CO
NF
AN
SI/
OR
MS
UL
-32
TO
CA
N/C
CER
5
SA
TIF
IED
VE
HI
C22
.2
TO
CLA
CU
LA
NO
. 247
5338
SS
R
2
GA
TE
MO
DE
OP
L
ER
AT
SER
IAL
HP
OR
VO
LTS
AM
PS
MA
X GA
PH
TE
AS
E
Doo
LO
AD
60
rKi
Hz
ng,
Inc
Ing
.,
lew
ood
, CA
M o
v in
S e
g G
r io
a te
u s
K E
E P
In ju
C a
w ith
C L
n C
D o
o u
E A
r y
t p
R !
o r
a u
n o
ri o
in
t le
r w
G a
D e
s e
th e
t ch
a rn
te
T h
g a
in g
m a
a th
is
te
ild
re n
y m
P e
e n
a re
.
o ve
d e
tr a
a .
o p
st ri
n ce
e ra
a t
a n
is
te
a n
s m
fo r
th e
y tim
u st
ve
g a
e
u se
h ic
te
le s
o r
se
o n
p la
p a
ly .
y
ra te
e n
tr a
n ce
.
4 "
m i
n .
IMPORTANTE: Una barrera vehicular
instalada sin sensores de seguridad
externos no puede detectar a una persona
que se encuentre en el área de movimiento
del brazo y golpearla durante el proceso de
cierre. Doorking recomienda instalar un
sensor directamente debajo del brazo para
evitar accidentes. Véa la sección de
seguridad para más información.
WARNING
MOVING ARM
can
cause vehicle damage,
serious injury or death.
STAY CLEAR
of arm
at all times.
NO:
Pedestrians
Bicycles
Motorcycles
CONFORMS TO
ANSI/UL-325
53382
CERTIFIED TO
CAN/CSA C22.2 NO. 247
VEHICULAR GATE OPERATOR
CLASS
HP
MODEL
SERIAL
VOLTS
PHASE
AMPS
60 Hz
MAX GATE LOAD
DoorKing, Inc., Inglewood, CA
Moving Gate Can Cause
Serious Injury or Death
KEEP CLEAR! Gate may move at any time
without prior warning.
Do not let children operate the gate or play
in the gate area.
This entrance is for vehicles only.
Pedestrians must use separate entrance.
Taquete
Expansivo
Retire el pasador de
ventilación del
reductor de
engranajes
DESPUÉS de que el
operador se haya
asegurado en su
lugar.
5