mokrom okružju. Uređaj ne upotrebljavajte tamo
gdje postoji opasnost od požara ili eksplozije.
h) Uređaj provjerite prije uporabe. Ako je uređaj
oštećen, odnesite ga na popravak u servis Hilti.
i)
Nakon pada ili drugih mehaničkih utjecaja morate
provjeriti preciznost uređaja.
j)
Ako uređaj iz velike hladnoće prenosite u toplije
okružje ili obratno, trebali biste pustiti da se prije
uporabe aklimatizira.
k) Pri uporabi s adapterima sa sigurnošću utvrdite
da je uređaj pravilno umetnut.
l)
Kako biste izbjegli nepravilna mjerenja, izlazni
prozor laserskog snopa morate držati čistim.
m) Iako je uređaj projektiran za teške uvjete upo-
rabe na gradilištima, trebali biste njime brižljivo
rukovati kao i s drugim optičkim i električnim ure-
đajima (dalekozor, naočale, fotografski uređaj).
n) Iako je uređaj zaštićen protiv prodiranja vlage,
trebali biste ga obrisati prije spremanja u trans-
portnu kutiju.
o) Ne gledajte izravno u laserski snop
p) Naočale za ciljanje lasera nisu naočale za zaštitu
od lasera i ne štite oči od laserskog zračenja.
Naočale se zbog ograničavanja vidljivosti boja ne
smiju koristiti u javnom cestovnom prometu te
nisu mišljene kao zamjena za sunčane naočale.
q) Budite pažljivi, pazite što činite i kod rada s uređa-
jem postupajte razumno. Uređaj ne koristite ako
ste umorni ili pod utjecajem opojnih sredstava, al-
kohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe
uređaja može dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda.
5.1 Stručno opremanje radnih mjesta
a) Osigurajte područje rada i pri postavljanju uređaja
pazite da zraka ne bude usmjerena prema drugoj
osobi ili prema vama.
b) Kod radova na ljestvama ne zauzimajte nenor-
hr
malan položaj tijela. Zauzmite siguran i stabilan
položaj tijela i u svakom trenutku održavajte rav-
notežu.
c) Prikazi kroz stakla ili druge predmete ili korištenje
krivog adaptera mogu dati krivi rezultat.
d) Refleksija na staklenim površinama ili drugim povr-
šinama koje imaju svojstva zrcala mogu dati krive
rezultate.
e) Obratite pozornost na to da je uređaj pravilno
pričvršćen na vodilicu držača bušilice (izvadite
124
eventualnu prljavštinu npr. isplake s vodilice dr-
žača bušilice).
Uređaj upotrebljavajte samo unutar definiranih
f)
granica uporabe.
g) Ukoliko se u području rada koristi više lasera,
uvjerite se da zrake vašeg uređaja ne zamijenite
sa zrakama drugih uređaja.
h) Uređaj se ne smije upotrebljavati u blizini medicinskih
uređaja.
5.2 Elektromagnetska podnošljivost
Iako uređaj ispunjava stroge zahtjeve dotičnih smjernica,
Hilti ne može isključiti mogućnost da uređaj bude ometan
jakim zračenjem što može dovesti do neispravnog rada.
5.3 Klasifikacija lasera za uređaje klase lasera 2/
class II
Ovisno o prodajnoj verziji uređaj odgovara klasi lasera 2
prema IEC60825-3:2007 / EN60825-3:2007 i class II
prema CFR 21 § 1040 (FDA). Ovi uređaji se smiju upo-
trebljavati bez daljnjih zaštitnih mjera. Oko se pri ne-
hotičnom, kratkotrajnom pogledu u laserski snop štiti
refleksnim zatvaranjem očnog kapka. Na ovo refleksno
zatvaranje očnog kapka mogu međutim utjecati lijekovi,
alkohol ili droge. Unatoč tome kao i kod sunca ne bi tre-
balo gledati neposredno u izvor svjetlosti. Laserski snop
ne usmjeravajte prema osobama.
5.4 Električno
a) Nemojte demontirati uređaj u svrhu punjenja ba-
terija. Baterije ovog uređaja namijenjene su za čitav
životni vijek uređaja. Samostalno izmijenjivanje bate-
rija od strane korisnika nije predviđeno.
b) Da biste izbjegli štetno djelovanje za okoliš, ure-
đaj morate zbrinuti prema važećim smjernicama
specifičnim za dotičnu državu. U slučaju dvojbe
se posavjetujte s proizvođačem.
c) Ne pregrijavajte baterije i ne izlažite ih vatri. Ba-
terije mogu eksplodirati ili se iz njih mogu oslobađati
otrovne tvari.
5.5 Tekućine
Kod
neispravne
primjene
rije/akumulatorskog
paketa
Izbjegavajte
doticaj
s
slučajnog doticaja odmah isprati s vodom. Ako
tekućina dospije u oči, isperite ih s puno vode i
odmah potražite liječničku pomoć. Tekućina koja curi
može dovesti do nadražaja kože ili opeklina.
može
iz
bate-
istjecati
tekućina.
ovom
tekućinom.
Kod