Vimar ELVOX 41020 Manual Del Instalador

Vimar ELVOX 41020 Manual Del Instalador

Teclado control de accesos
Ocultar thumbs Ver también para ELVOX 41020:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Manuale installatore - Installer Manual - Manuel installateur
Manual del instalador - Installationsanleitung - Manual do instalador
Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης
41020
Tastiera controllo accessi
Access control keypad
Clavier contrôle des accès
Zugangskontrolle-Tastatur
Teclado control de accesos
Teclado controlo de acessos
Πληκτρολόγιο ελέγχου πρόσβαση

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar ELVOX 41020

  • Página 1 Manuale installatore - Installer Manual - Manuel installateur Manual del instalador - Installationsanleitung - Manual do instalador Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης 41020 Tastiera controllo accessi Access control keypad Clavier contrôle des accès Zugangskontrolle-Tastatur Teclado control de accesos Teclado controlo de acessos Πληκτρολόγιο...
  • Página 2 41020 Viste frontale e posteriore • Front and rear view • Vue avant et arrière • Front- und Rückansicht • Vista frontal y posterior • Vistas frontal e traseira • Μπροστινή και πίσω πλευρά Vista frontale • Front view • Vue de face • Vista posteriore •...
  • Página 3 41020 Legenda Legend a) Tastiera alfanumerica a) Alphanumeric keypad b) Tasto (Cancel) (Cancel) key c) Tasto (Key) (Key) key e) Morsettiera di collegamento estrabile e) Detachable connection terminal block f) Connettore per il collegamento al modulo elettroni- f) Connector for connection to previous electronic co precedente (non utilizzare).
  • Página 4 41020 Descrizione morsettiera di collegamento Connection terminal block description Funzione dei morsetti Terminal functions Ingresso programmabile tramite software di configu- Input that can be programmed using configuration razione (es. comando apertura serratura, sensore software (e.g. lock opening command, emergency per segnalazione porta aperta, comando attuazione door open warning sensor, activation of available disponibile nell’impianto).
  • Página 5 41020 Περιγραφή κλέμας σύνδεσης Λειτουργία επαφών κλέμας Προγραμματιζόμενη είσοδος μέσω λογισμικού δι- αμόρφωσης (για παράδειγμα, έλεγχος ανοίγματος κλειδαριάς, αισθητήρας για επισήμανση ανοικτής πόρτας, έλεγχος διαθέσιμων λειτουργιών στην εγκα- τάσταση). Σημείωση: συνδέστε σε καθαρή, απομονωμένη επα- φή τύπου SELV. Έξοδος ρελέ «F1» (επαφή NO). Η επαφή μπορεί να ελέγχει...
  • Página 6: Caratteristiche

    41020 Modulo elettronico tastiera • Consumo tipico PoE: 2,5 W. controllo accessi con LED bianchi per • Temperatura di funzionamento: -25 °C / +55 °C. retroilluminazione delle cifre numeriche • Grado di protezione: IP54. del frontale, feedback sonoro tasti, • Grado di protezione contro gli impatti: IK08 (Pixel), 1 ingresso abilitabile come pulsante IK10 (Pixel Heavy).
  • Página 7: Regole Di Installazione

    41020 per inattività è notificata come l’inserimento di un codice Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com errato. La pressione del tasto (Cancel) determina la termi- nazione della procedura inserimento codice. Anche Regole di installazione questo evento è notificato spegnendo tutti i LED e facen- L’installazione deve essere effettuata da personale...
  • Página 8: Standalone Mode

    41020 Electronic module for access control • Operating temperature range: -25 °C / +55 °C. keypad with white LEDs for backlighting • Ingress protection rating: IP54. of the numerical digits on the front • Protection rating against impact: IK08 (Pixel), IK10 module, keystroke feedback, 1 input that (Pixel Heavy).
  • Página 9: Installation Rules

    The instruction manual is downloadable from the site www. Pressing (Cancel) terminates the code entry proce- vimar.com dure. This event is also signalled by the extinguishing of all the LEDs with the exception of the LED of the button Installation rules (Cancel) which flashes 3 times.
  • Página 10 41020 Module électronique pour clavier de seau, y compris ceux non utilisés par le PSE ou le dispositif à installer. contrôle des accès avec leds blanches • Absorption maximale : 250 mA de 5V. pour le rétroéclairage des numéros de •...
  • Página 11: Mise À Jour

    41020 de repos : toutes les leds sont allumées. Télécharger le manuel d’instructions sur le site www.vimar. Après être entré dans l'état saisie code, le dispositif peut en sortir en pleine autonomie en cas d'inactivité prolon- gée. Cet intervalle de temps est configurable. L'abandon Règles d’installation...
  • Página 12 41020 Elektronikmodul für Tastatur – und allen Kontakten der Netzanschlüsse zu ge- währleisten, einschließlich der nicht vom PSE oder Zugangskontrolle weißen LEDs dem zu installierenden Gerät genutzten Kontakte. für Hintergrundbeleuchtung • Maximale Stromaufnahme: 250 mA bei 5V. numerischen Ziffern an der Frontseite, •...
  • Página 13 41020 den Ruhezustand zurück: Alle LEDs sind erleuch- Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar. tet. com zum Download verfügbar Das Gerät beendet den Status Codeeingabe automa- tisch im Fall einer längeren Nichtbenutzung. Dieses Installationsvorschriften Zeitintervall ist konfigurierbar. Das Beenden des Status wegen Nichtbenutzung wird als Eingabe eines falschen Die Installation muss durch Fachpersonal gema.
  • Página 14: Descripción

    41020 Módulo electrónico para teclado de • Absorción máxima: 250 mA de 5V. control de accesos con LEDs blancos • Consumo típico PoE: 2,5 W. para retroiluminación de los números del • Temperatura de funcionamiento: -25 °C / +55 °C. frente, feedback sonoro de las teclas, 1 •...
  • Página 15: Normas De Instalación

    El dispositivo sale automáticamente del estado Intro- El manual de instrucciones se puede descargar en la ducción de código en caso de inactividad prolongada. página web www.vimar.com Este intervalo de tiempo es configurable. La salida por inactividad se notifica como la introducción de un código Normas de instalación...
  • Página 16: Características

    41020 Módulo eletrónico para teclado de existente, e todos os contactos das portas de rede, incluindo os não utilizados pelo PSE ou pelo dispo- controlo de acessos com LEDs sitivo a instalar. brancos para retroiluminação dos • Consumo máximo: 250 mA de 5V. dígitos numéricos do painel frontal, •...
  • Página 17: Regras De Instalação

    41020 É possível descarregar o manual de instruções no site à exceção do LED da tecla (Cancel), que pisca www.vimar.com 3 vezes. O dispositivo volta, assim, à condição de repouso: todos os LEDs estão acesos. Regras de instalação Uma vez entrado no estado de inserção do código, o dispositivo sai autonomamente em caso de inatividade A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado...
  • Página 18 41020 Ηλεκτρονική μονάδα για μέσω interface RJ45. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το interface του δικτύου RJ45 πρέπει να συνδέεται αποκλειστικά πληκτρολόγιο ελέγχου πρόσβασης σε δίκτυο SELV (Safety Extra-Low Voltage). Το με λευκές λυχνίες LED για οπίσθιο τροφοδοτικό Power-over-Ethernet (PSE) πρέπει να παρέχει ηλεκτρική απομόνωση ανάμεσα στους φωτισμό...
  • Página 19 41020 για επιβεβαίωση της εισαγωγής του ψηφίου. Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδα www.vimar.com • Τέλος, πατήστε το πλήκτρο (Κλειδί) για έναρξη της επιβεβαίωσης του κωδικού που έχει εισαχθεί: η Κανονισμοι εγκαταστασης λυχνία LED του πλήκτρου...
  • Página 20 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400771A0 03 1906...

Tabla de contenido