Unold 48480 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 48480:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 60

Enlaces rápidos

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
SANDWICHTOASTER QUADRO
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Modell 48480

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 48480

  • Página 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SANDWICHTOASTER QUADRO Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 48480...
  • Página 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 48480 Stand: Mai 2018 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Página 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel ....17 Protection de l’environnement ....39 Service-Adressen ........18 Service ............ 18 Instructions for use Model 48480 Gebruiksaanwijzing Model 48480 Technical Specifications ......19 Technische gegevens ........ 40 Explanation of symbols ......19 Verklaring van de symbolen ......
  • Página 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 48480 Instrukcja obsługi Modell 48480 Dati tecnici ..........50 Dane techniczne ........70 Significato dei simboli ......50 Objaśnienie symboli ........70 Avvertenze di sicurezza ......50 Wskazówki bezpieczeństwa ......70 Messa in funzione ........
  • Página 6: Bedienungsanleitung Modell 48480

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 48480 TECHNISCHE DATEN Leistung: 1.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Platten: Antihaftbeschichtet Griff: Wärmeisoliert Abmessungen: Ca. 32,8 x 27,2 x 10,4 cm (B/T/H) Gewicht: Ca. 2,0 kg Zuleitung: Ca. 85 cm Ausstattung: Hitzebeständiges Gehäuse, wärmeisolierter Griff, antihaftbe- schichtete Backplatten, leicht zu reinigen, Kontrollleuchten für EIN/AUS und BEREIT, platzsparende, stehende Aufbe-...
  • Página 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. 4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
  • Página 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt, da dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B. Kleinkinder daran ziehen. 19. Die Zuleitung muss so verlegt sein, dass ein Ziehen oder darüber Stolpern verhindert wird.
  • Página 9: In Betrieb Nehmen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de IN BETRIEB NEHMEN Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen. Halten Sie Kinder wegen der Erstickungsgefahr von den Verpackungs- materialien fern. Vor dem ersten Benutzen empfehlen wir, die antihaftbeschichteten Backflächen mit einem feuchten Tuch abzuwischen.
  • Página 10: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Verwenden Sie zum Entnehmen des Toasts möglichst eine Holz- oder Kunst- stoffzange. Metallgeräte oder spitze Gegenstände könnten die Beschichtung beschädigen. Achtung ! Die Oberflächen des Geräts werden im Betrieb heiß, verwenden Sie daher nur den wärmeisolierten Griff zum Öffnen und Schließen.
  • Página 11: Sandwichideen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de SANDWICHIDEEN Für die Herstellung von Sandwiches kann jede Brotsorte verwendet werden – wir empfehlen Toastbrot. Schneiden Sie das Brot auf die Maße der Sandwichplatten zu. Bestreichen Sie alle Brotseiten, die auf die Toastplatten gelegt werden, dünn mit Butter oder Margarine.
  • Página 12 Copyright UNOLD AG | www.unold.de auswellen. Die untere Seite mit zer- Gefüllte Teigtaschen - Samosas lassener Butter bepinseln. Die Füllung Ideal auch zur Resteverwertung. gleichmäßig auf die Scheiben vertei- 4 Scheiben Toastbrot, 150 g Pell- len und aufrollen. Jeweils eine Rolle kartoffeln, geschält und in Würfel...
  • Página 13 Copyright UNOLD AG | www.unold.de hackte Ingwerwurzel, 1 entkernte, fein garen, bis es braun zu werden beginnt, gehackte Chilischote, 1 EL gehackter dann würzen und Wasser zufügen. Die frischer Koriander, 2 EL Wasser, Zitro- Hitze reduzieren und das Fleisch ca.
  • Página 14 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Geflügel Hähnchen-Ananas Geflügel-Möhren Geflügel-Mais 4 Scheiben Weißbrot 4 Scheiben Weißbrot 4 Scheiben Weißbrot 50 g Hähnchenfleisch 50 g Geflügelfleisch 50 g Geflügelfleisch 1 EL Dosenananas ¼ Möhre, fein geraspelt 4 TL Gemüsemais (Dose) 2 EL Remoulade...
  • Página 15 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vegetarisch – Leicht und lecker Mexikanisch Leipziger Allerlei Asiatisch 4 Scheiben Weißbrot oder 4 Scheiben Weißbrot 4 Scheiben Weißbrot Maisbrot 4 EL Mischgemüse (Erbsen, 4 EL TK-Chinagemüse 2 EL Maiskörner Möhren, Spargel,...) einige Spritzer Sojasauce 2 TL Paprika gewürfelt...
  • Página 16 Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
  • Página 17: Garantiebestimmungen

    Produkt in gesundheits­ und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Sandwichtoaster 48480 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befindet.
  • Página 18: Service-Adressen

    Telefon +43 (0) 1/9616633-0 Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Telefax +43 (0) 1/9616633-22 Internet www.bamix.ch E-Mail office@decservice.at Internet www.decservice.at POLEN Quadra-Net Dziadoszanska 10 61-248 Poznań Internet www.quadra-net.pl Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Página 19: Instructions For Use Model 48480

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 48480 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power rating: 1,100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Plates: Non-adhesive coating Handle: Insulated Dimensions: Approx. 32,8 x 27,2 x 10,4 cm (W/D/H) Weight: Approx. 2,0 kg Power cord: Approx.
  • Página 20 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Keep the appliance and the power cord out of the reach of children under 8 years. 5. CAUTION – Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
  • Página 21 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Always disconnect the lead cable from the wall socket pulling on the plug, never on the cable. 21. Never carry the appliance by the lead cable. 22. Use the appliance only indoors. 23. Touch the appliance only on the handle in order to avoid burns.
  • Página 22: First Use

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FIRST USE Remove all packaging materials and any transport safety devices. Keep packaging materials away from children - danger of suffocation! Before first use, we recommend cleaning the non-stick plates with a damp cloth. Close the appliance and connect the plug to a wall socket (220–240 V~, 50/60 Hz).
  • Página 23: Cleaning And Care

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de The handle has to be closed firmly in order to ensure an optimum sealing of the toast edges. The first toast should not be used and should be thrown away. 10. Toast the sandwich for approx. 3-5 minutes.
  • Página 24: Sandwich Ideas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de SANDWICH IDEAS You may use any kind of bread for the preparation of sandwiches – however, we recommend to use white bread. Cut the bread to the plate size and leave an uncovered edge of about 1 cm in order to ensure a good sealing of all sides of the sandwich.
  • Página 25 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ter. Spread the stuffing on the slices Samosas and roll them up. Lay one roll each di- You can take small quantities of veg- agonally into the moulds of the toaster etables for this recipe – ideal to use and toast the rolls.
  • Página 26 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Poultry Chicken - pineapple Poultry – carrots Poultry – corn 4 slices of white bread 4 slices of white bread 4 slices of white bread 50 g chicken meat 50 g poultry meat 50 g poultry meat 1 tblsp pineapple pieces ¼...
  • Página 27 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Variations with cheese Chester Feta cheese Walnut rolls 4 slices of white bread 4 slices of white bread 4 slices of linseed bread 2 tsp sliced tomato paprika 75 g sheep cheese 75 g walnut cheese...
  • Página 28 The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
  • Página 29: Guarantee Conditions

    By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
  • Página 30: Notice D´uTilisation Modèle 48480

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 48480 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 1.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Plaques : Avec enduction anti-adhésive Poignée : Isolé Dimensions : Env. 32,8 x 27,2 x 10,4cm (L/P/H) Poids : Env. 2,0 kg Cordon : Env.
  • Página 31 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. PRUDENCE - Certaines pièces de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures ! Soyez très prudent en présence d‘enfants ou de personnes à risques. 6. Vérifiez que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sur la plaque signalétique.
  • Página 32 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Veillez à ce que le cordon ne pende pas du plan de travail, car cela peut provoquer des accidents, par exemple si des petits enfants tirent dessus. 19. Le cordon doit être placé de façon qu’on ne puisse pas le tirer ou trébucher sur lui.
  • Página 33: Mise En Service

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MISE EN SERVICE 1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et, le cas échéant, les protections de transport. Conserver les éléments d‘emballage hors de portée des enfants - Risque d‘asphyxie ! 2. Avant la première utilisation, nous vous recommandons d’essuyer soigneusement les deux plaques antiadhésives avec un chiffon humide.
  • Página 34: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Prenez des outils en bois ou en plastique pour enlever le sandwich pour ne pas endommager l’enduction des plaques. Attention ! Les surfaces de l’appareil deviennent brûlantes pendant son fonctionne- ment : utilisez uniquement la poignée thermoisolante pour l’ouvrir et le fermer.
  • Página 35 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Croque Monsieur Roulez le pain à une épaisseur de 3 mm et 4 tranches de pain blanc, 2 tranches de fromage, coupez-le en carreaux de 13 cm.Badigeonnez 2 tranches de jambon cuit deux carreaux de pâte avec du beurre fondu Variez ce sandwich en ajoutant des cornichons et posez-les sur l’appareil préchauffé.
  • Página 36 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Roulez le pain et coupez-le en carreaux de huile, 2 cuillerées à café d‘ail finement hâché, 13 cm. Beurrez les moules préchauffées, y posez 1 cuillerée à café de gingembre finement hâché, 2 tranches de pain et fourrez-les. Couvrez-les 1 poivrons dépépinés et hachés, 1 cuillerée à...
  • Página 37 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Volailles Poulet – ananas Poulet – carottes Poulet – maïs 4 tranches de pain blanc 4 tranches de pain blanc 4 tranches de pain blanc 50 g de viande de poulet 50 g de viande de poulet 50 g de poulet 1 CS d‘ananas...
  • Página 38 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Poissons et fruits de mer Moules Crevettes Thon 4 tranches de pain blanc 4 tranches de pain blanc 4 tranches de pain blanc 8 moules (conserve) 50 g de crevettes (conserve) 50 g de thon purée de tomates...
  • Página 39: Conditions De Garantie

    Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d’UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages corporels, matériels et...
  • Página 40: Gebruiksaanwijzing Model 48480

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48480 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Grillplaaten: Met anti-aanbaklaag Handvatten: Thermisch geïsoleerd Afmetingen: Ca. 32,8 x 27,2 x 10,4 cm L/D/H Gewicht: Ca. 2,0 kg Voedingskabel: Ca. 85 cm Uitrusting: Controlelampjes voor “aan/uit”...
  • Página 41 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. LET OP - Delen van dit product kunnen heel heet worden en verbrandingen veroorzaken! Wees in aanwezigheid van kinderen en kwetsbare personen bijzonder voorzichtig. 6. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met spanning conform typeplaatje.
  • Página 42 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Trek het snoer altijd aan de aansluitstekker uit het stopcontact, nooit aan het snoer zelf. 21. Draag het apparaat niet aan het snoer. 22. Gebruik het apparaat uitsluitend in binnenruimten. 23. Grijp het apparaat alleen bij het handvat om verbrandingen te voorkomen.
  • Página 43: Ingebruikname

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INGEBRUIKNAME 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen eventuele transportbeveiligingen. Houd verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen - gevaar voor verstikking! 2. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, adviseren wij u de beide grillplaaten met anti-aanbaklaag af te vegen met een vochtige doek.
  • Página 44: Reiniging

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGING Voor de reiniging de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat laten afkoelen. 1. Het apparaat mag nooit in water of andere vloeistoffen worden gedompeld. 2. Veeg de nog warme bakplaten met een vochtige doek af of gebruik een zachte borstel voor het schoonmaken van de groeven.
  • Página 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Kaas-sandwich 4 plakjes toastbrood, 150 g in de schil gekookte 4 plakjes toastbrood, 2 plakjes kaas (bijv. aardappelen, geschild en in dobbelsteentjes Scheibletten), 2 plakjes gekookte ham gesneden, 1 EL olie, 75 g uien, fijngehakt, Deze sandwich kunt u variëren doordat u al...
  • Página 46 Copyright UNOLD AG | www.unold.de vulling op de broodplaten deponeren en met een dichtmaken en ca. 4 min. roosteren totdat het geboterde broodplaat afdekken. Het apparaat bladerdeeg goudbruin is. Warm serveren. Eenvoudige recepten Leverkaas-snack Confiture-snack Weense worstjes-snack 4 plakjes brood...
  • Página 47 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Variaties met kaas Schapekaas Verse kaas Walnotenbroodjes 4 plakjes wittebrood 4 plakjes mueslibrood of witte- 4 plakjes lijnzaadbrood 75 g schapekaas brood 75 g walnotenkaas 4 plakjes tomaat 75 verse kaas (vol vet) enkele druppels vieux...
  • Página 48 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vis en zeebanket Mosselen Garnalen Tonijn 4 plakjes wittebrood 4 plakjes wittebrood 4 plakjes wittebrood 8 mosselen uit blik 50 g garnalen (blik) 50 g tonijn een beetje tomatenpuree een beetje tomatenpuree 8 zilveruitjes, gesneden...
  • Página 49: Garantievoorwaarden

    De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en...
  • Página 50: Istruzioni Per L'uSo Modello 48480

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 48480 DATI TECNICI Potenza: 1.100 W, 220–240 V~ 50/60 Hz Piastre: Antiadherenti Manico: Termoisolante Dimensioni: Ca. 32,8 x 27,2 x 10,4 cm L/P/A Peso: Ca. 2,0 kg Cavo di alimentazione: Ca. 85 cm...
  • Página 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de usare la massima cautela. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l’apparecchio. 6. Collegare l’apparecchio solo a una presa di corrente alternata con tensione corrispondente a quella riportata sulla targhetta dati.
  • Página 52 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Per estrarre la spina dalla presa, tirare sempre la spina, mai il cavo di alimentazione. 21. Non afferrare la base dal cavo di alimentazione. 22. L’apparecchio è destinato solo a un uso interno. 23. Afferrare l’apparecchio solo dal manico onde evitare bruciature.
  • Página 53: Messa In Funzione

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MESSA IN FUNZIONE 1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le eventuali protezioni dalle aperture. Tenere il materiale da imballo fuori dalla portata dei bambini – pericolo di soffocamento! 2. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, consigliamo di pulire le piastre antiaderenti con un panno umido.
  • Página 54: Pulizia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PULIZIA Prima di procedere con la pulizia, estrarre la spina della corrente e lasciar raffreddare l’apparecchio. 1. L’apparecchio non deve essere immerso in acqua o in altri liquidi. 2. Pulire le superfici di cottura ancora calde con un panno umido oppure utilizzare una spazzola morbida per pulire le scanalature.
  • Página 55: Ricette

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICETTE Per la preparazione dei panini si può utilizzare qualsiasi tipo di pane. Noi suggeriamo il pane da toast. Spalmare su entrambi i lati delle fette da disporre sulle piastre un po’ di burro o margarina.
  • Página 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Saccottini alle mele e uva sultanina di tanto in tanto. Spennellare due quadrati di 15 g di burro, 250 g di mele sbucciate e senza pane con il burro e porre nell’alloggiamento torsolo, tagliate a dadini, 25 g di uva sultanina,...
  • Página 57 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pizze piccanti Pizza con salsiccia affumicata e Pizza al salamino carciofi, carne macinata funghi 4 fette di pane bianco arrosto, acciughe, ecc. 4 fette di pane bianco 4 fette di salamino piccante 2 cucchiaini di polpa di pomo- Un po’...
  • Página 58 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pesce e frutti di mare Molluschi Gamberi Tonno 4 fette di pane bianco 4 fette di pane bianco 4 fette di pane bianco 8 molluschi in scatola 50 g di gamberi in scatola 50 g di tonno Un po‘...
  • Página 59: Norme Die Garanzia

    Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD...
  • Página 60: Manual De Instrucciones Modelo 48480

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 48480 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Placas: Anitadherente Mango Aislante de calor Medidas: Aprox. 32,8 x 27,2 x 10,4 cm L/P/A Peso: Aprox. 2,0 kg Cableado: Aprox. 85 cm Equipamiento: Termostato con progresión continua regulable, luces de control de función,...
  • Página 61 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. PRECAUCIÓN - ¡Algunas de las piezas de este producto pueden llegar a calentarse demasiado y causar quemaduras! Tenga espe- cial cuidado siempre que haya niños o personas más vulnerables presentes. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Página 62 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Al desconectar el equipo, siempre tire del conector del cable de alimentación, nunca del cable. 21. No transporte el equipo por el cable de alimentación. 22. El equipo sólo es apto para el uso en interiores.
  • Página 63: Puesta En Servicio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PUESTA EN SERVICIO 1. Retire todo el material de embalaje y seguros de transporte, si los hubiera. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños. ¡Peligro de asfixia! 2. Previo a la puesta en servicio, recomendamos limpie las dos superficies de horneado con un paño húmedo.
  • Página 64: Limpieza

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Antes de limpiar el aparato, saque el enchufe de la toma de red y deje enfriar el aparato. 1. No sumerja el aparato en agua u otros fluidos. 2. Limpie las placas aún calientes con un trapo húmedo o utilice un cepillo blando para limpiar las cavidades.
  • Página 65 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sándwich de queso un poco de mantequilla derretida para pincelar 4 rebanadas de pan de molde, 2 lonchas de Caliente el aceite y rehogue brevemente las queso (p. ej. lonchas de queso para fundir), cebollas, incorpore la zanahoria y siga rehogando 2 lonchas de jamón de York...
  • Página 66 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Bolsitas de ternera y jamón cayena, 2 cs de zumo de limón, mantequilla 175 g de carne de ternera fría, finamente derretida para pincelar, 2 cs de cilantro fresco, picada, 75 g de jamón cocido con grasa, finamente picado Tamice la harina, incorpore finamente picado, 250 g de hojaldre rápido,...
  • Página 67 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Recetas fáciles Snack de mermelada Snack de queso 1 salchicha de Viena 4 rebanadas de pan 2 ct de ketchup o de mostaza 4 rebanadas de pan 2 ct de mermelada 2 lonchas de tilsiter Snack de fiambre de jamón...
  • Página 68 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Espárragos para gourmets Espárragos con jamón Espárragos con huevo revuelto Espárragos con pechuga de pavo 4 rebanadas de pan blanco 4 rebanadas de pan blanco y huevo 2 lonchas de jamón de York huevo revuelto a partir de los 4 rebanadas de pan blanco 2 tallos de espárragos (lata o...
  • Página 69: Condiciones De Garantia

    Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por...
  • Página 70: Instrukcja Obsługi Modell 48480

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELL 48480 DANE TECHNICZNE Moc: 1.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Płytki: Z nieprzywierającą powłoką Uchwyt: Z izolacją cieplną Rozmiary: Ok. 32,8 x 27,2 x 10,4 cm (szer/gł/wys) Ciężar: Ok. 2,0 kg Przewód zasilający:...
  • Página 71 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z dala od urządzenia i kabla łączącego. 5. OSTROŻNIE - części tego produktu mogą być bardzo gorące i powodować oparzenia! Bądź szczególnie ostrożny w obecności dzieci i zagrożonych osób.
  • Página 72 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Zwrócić uwagę na to, aby przewód nie zwisał na brzegu powierzchni roboczej, gdyż może to prowadzić do wypadków, gdy np. pociągną go dzieci. 20. Przewód zasilający musi być tak ułożony, aby zapobiec pociąg- nięciu lub potknięciu się o niego.
  • Página 73: Uruchomienie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de URUCHOMIENIE 1. Przed pierwszym użyciem zalecamy powierzchnie opiekania z nieprzywierającą powłoką przetrzeć wilgotną ściereczką. 2. Zamknąć urządzenie, włożyć wtyczkę do gniazdka (220–240 V~, 50/60 Hz). Lampki kontrolne zaświecą się sygnalizując, że nagrzewanie jest włączone. 3. Gdy urządzenie osiągnie właściwą temperaturę, zgaśnie zielona lampka kontrolna.
  • Página 74: Czyszczenie I Konserwacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem urządzenia wyjąć wtyczkę i ochłodzić urządzenie. 1. Do czyszczenia urządzenia lub powierzchni opiekania nie używać ostrych lub żrących środków do szorowania lub czyszczących, środków do czyszczenia okien lub metalowych skrobaczek, aby uniknąć...
  • Página 75 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Kanapki z ricottą/mascarpone - czatnej tostowego, roztopione masło do smarowania 4 kromki chleba tostowego, 100 g sera ricotta pędzelkiem. lub mascarpone, 1 jajko, czatnej (np. czatnej z Roztopić masło, dodać jabłka, sułtanki, cukier, mango), sól i pieprz cynamon, wodę...
  • Página 76 Copyright UNOLD AG | www.unold.de dalej i dalej dusić, aż groszek ugotuje się. Teraz posiekanego czosnku, łyżeczka drobno dodać pozostałe składniki i ziemniaki i jeszcze posiekanego korzenia imbiru, 1 strączek chili 3-4 minuty pogotować. bez ziaren drobno posiekany, 1 łyżka świeżej, Chleb rozwałkować...
  • Página 77 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Proste przepisy Przekąska z marmoladą Przekąska z serem Przekąska z grubo mielonej kiełbasy 4 kromki chleba 4 kromki chleba 4 kromki chleba 2 łyżeczki marmolady 2 plasterki sera żółtego Tilsiter 2 plasterki grubo mielonej Równie smaczne są przekąski zmielona papryka kiełbasy...
  • Página 78 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wariacje serowe Ser owczy Twaróg Bułeczka z orzechami włoskimi 4 kromki białego chleba 4 kromki chleba tostowego 4 kromki chleba z siemieniem 75 g sera owczego musli lub białego chleba lnianym 4 plasterki pomidorów 75 g twarogu (ze śmietaną)
  • Página 79 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ryby i owoce morza Małże Kraby Tuńczyk 4 kromki białego chleba 4 kromki białego chleba 4 kromki białego chleba 8 małży z puszki 50 g krabów (z puszki) 50 g tuńczyka trochę koncentratu trochę koncentratu...
  • Página 80: Warunki Gwarancji

    środowiska naturalnego. Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przed- siębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
  • Página 81 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Página 82 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Página 83 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Página 84 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Tabla de contenido