Parker Hiross Polestar-Smart Serie Manual De Uso página 141

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
Symbol
HU/EL/RU/HR/RO / SK / SL/ BG /LV/LT
Scarico condensa / Condensate drain / Drenaje de condensados /
Purge des condensats / Kondensatablass / Descarga da con-
densação / Kondensavlednin / Lauhteenpoisto / Kondensavløp /
Afvoer condens / Kondensvandsafløb / Spust kondensatu / Odvod
kondenzátu / Kondenzvíz leeresztés / Εκκενωτής συμπυκνωμάτων /
Слив конденсата / Odvod kondenzata / Evacuare condens / Odvod
kondenzátu / Odtok kondenzata / Източване на кондензата /
Kondensāta izliešana / Kondensato išleidimas
Límite dell'apparecchiatura / Limit of equipmen / Límite del equipo
/ Limite de l'appareil / Grenze der Einheit / Limite do aparelho /
Apparatens gräns / Laitteiston raja / Apparatgrense / Limieten
van de apparatuur / Apparaturets begrænsning / Limit przyrządu
/ Limit zařízení / A berendezés határa / Οριο συσκευής / Граница
оборудования / Ograničenje opreme / Limita utilajului / Hranica
zariadenia / Omejitev opreme / Предел на оборудване / Iekārtas
robeža / Įrangos ribos
Livello pressione sonora (a 1 m di distanza in campo libero, secondo
norma ISO 3746) / Sound pressure level (1m distance in free field -
according to ISO 3746). / Nivel de presión sonora (a 1 m de distancia
en campo libre, según norma ISO 3746) / Niveau de pression sonore
à 1 mètre de distance en champ libre (selon norme ISO 3746) /
Schalldruckpegel (in 1 m Abstand auf freiem Feld) (gemäß ISO-
Norm 3746). / Nível de pressão sonora (a 1 metro de distância em
campo aberto (segundo a norma ISO 3746). / Ljudtrycksnivå (på 1
meters avstånd, i fritt fält (enligt standard ISO 3746). / Aänenpai-
netaso (metrin etäisyydellä vapaassa tilassa, standardin ISO 3746
mukaisesti). / Lydtrykksnivå (på 1 meters distanse i åpent rom (iht.
standarden ISO 3746). / Geluidsniveau (op 1 meter afstand in het
vrije veld (volgens norm ISO 3746). / Lydtryksniveau i 1 meters
afstand på frit område (iflg. normen ISO 3746). / Poziom cioenienia
akustycznego (w odleglooeci 1 metr w wolnym polu, wedlug normy
ISO 3746). / Hladina zvukového tlaku (ve vzdálenosti 1 m ve volném
prostoru, podle normy ISO 3746). / Hangnyomás szint (szabad
területen 1 méteres távolságban az ISO 3746 szabvány szerint).
/ Στάθμη ακουστικής πίεσης (σε απόσταση 1 μέτρου με ελεύθερο
πεδίο, βάσει προτύπου ISO 3746). / Уровень звукового давления (на
расстоянии1 метра в свободном пространстве, согласно норме
ISO 3746) / Tazina tlaka zvuka (na 1 m u slobodnom polju - prema
ISO 3746) / Nivel presiune sonoră (la 1 metru distanţă în câmp
liber - conform normei ISO 3746). / Hladina akustického tlaku (vo
vzdialenosti 1 meter vo vol'nom poli - podl'a normy ISO 3746) /
Raven zvočnega tlaka (na 1 m razdalje na prostem - v skladu z ISO
3746) / Ниво на звуково налягане (1 м разстояние в свободно поле
– съгласно ISO 3746) / Skaņas spiediena līmenis (1 metra attālumā
brīvā telpā - atbilstoši standartam ISO 3746)./ Garso slėgio lygis (1 m
atstumu laisvame lauke – pagal ISO 3746)
,
8.1 LEGEND
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
Symbol
HU/EL/RU/HR/RO / SK / SL/ BG /LV/LT
Uscita aria di condensazione / Condensation air outlet / Salida aire
de condensación / Sortie air de condensation / Austritt Kühlluft /
Entrada do ar de condensação / Utlopp för kondensluft / Lauhdeil-
man poisto / Utgang kondensasjonsluft / Uitgang condenslucht /
Udgang kondenseringsluft / Wylot powietrza kondensacyjnego /
Výstup kondenzovaného vzduchu / Kondenzlevegő kimenet / Έξοδος
αέρα συμπύκνωσης / Βыход конденсационного воздуха/ Izlaz kon-
denzacijskog zraka / Uitgang condenslucht / Výstup kondenzovaného
vzduchu / Izhod kondenziranega zraka / Изход на кондензационния
въздух / Kondensācijas gaisa izeja / Kondensuotojo oro išleidimo
anga
Ingresso aria di condensazione / Condensation air inlet / Entrada
aire de condensación / Entrée air de condensation / Eintritt Kühlluft/
Entrada do ar de condensação / Intag för kondensluft / Lauhdeilman
syöttö / Inngang kondensasjonsluft / Ingang condenslucht / Indgang
kondenseringsluft / Wlot powietrza kondensacyjnego / Vstup
kondenzovaného vzduchu / Kondenzlevegő bemenet /Είσοδος αέρα
συμπύκνωσης / Βход конденсационного воздуха / Ulaz konden-
zacijskog zraka / Ingang condenslucht / Prívod kondenzovaného
vzduchu/ Vhod kondenziranega zraka / Вход на кондензационния
въздух / Kondensācijas gaisa ieeja/ Kondensuotojo oro įleidimo anga
Allarme generale / General alarm / Alarma general / Alarme
générale / Allgemeiner Alarm / Alarme geral / Allmänt larm /
Yleishälytys / Generell alarm / Algemeen alarm / Hovedalarm
/ Alarm ogólny / Obecný poplach / Általános riasztó / Γενικός
συναγερμός / Общая аварийна сигнализация / Generalni alarm /
Alarmă generală / Všeobecný alarm /Splošni alarm/ Обща аларма /
Vispārīgie trauksmes signāli / Bendrasis aliarmas
Opzionale / Optional / Opcional / Option / Optional / Opcional / Tillval
/ Valinnainen / Valgfritt / Optioneel / Optional / Opcjonalnie / Voli-
- - - -
telné / Opcionális /Προαιρετικά / Опция/ opcija / Opţional / Voliteľné
/Opcijsko / Опция / Opcija / Pasirinktis
Compressore / Compressor / Compresor / Compresseur / Ver-
dichter / Compressor / Kompressor / Kompressori / Kompressor /
1
Compressor / Kompressor / Sprężarka / Kompresor / Kompresor /
MC
Συμπιεστής / Kомпрессор / Kompresszor / Compressor / Kompresor
/ Kompresor / Компресор / Kompresors / Kompresorius
Condensatore refrigerante / Refrigerant condenser / Condensador
refrigerante / Condenseur réfrigérant / Kältemittel Verflüssiger /
Condensador refrigerante / Kylkondensator / Jäähdytyskondensaat-
tori / Kjølerkondensator / Condensor koelvloeistof / Kølekondensa-
tor / Kondensator czynnika chłodniczego / Kondenzátor chladivo /
2
Hűtő kondenzátor / Ψυκτικός συμπιεστής / Κοнденсатор хладагента
/ Kondenzator rashladnog sredstva / Condensator răcire / Kon-
denzátor chladiva / Kondenzator hladilnega sredstva / Кондензатор
на хладилния агент / Dzēšesanas vielas kondensators/ Šaldomosios
medžiagos kondensatorius
Elettroventilatore / Fan motor / Electroventilador / Électroventila-
teur / Elektroventilator / Ventilador eléctrico / Elfläkt / Sähköpuhal-
lin / El-vifte / Elektroventilator / Elektroventilator / Elektrowenty-
3
lator / Elektrický ventilátor / Elektromos ventillátor / Ηλεκτρικός
EV
ανεμιστηρας / Электровентилятор / Motor ventilatora / Electroven-
tilator / Elektrický ventilátor / Motor ventilatorja / Електромотор на
вентилатора / Elektriskais ventilators / Ventiliatoriaus variklis
PST 120-350
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
Symbol
HU/EL/RU/HR/RO / SK / SL/ BG /LV/LT
Evaporatore / Evaporator / Evaporador / Évaporateur / Verdamfer
/ Evaporador / Förångare / Haihdutin / Fordamper / Verdamper
4
/ Fordamper / Parownik / Výparník / Párologtató / Εξατμιστής
/ Испаритель / Isparivač / Evaporator / Výparník / Uparjalnik /
Изпарител / Iztvaikotājs / Garintuvas
Pressostato bassa pressione / Low pressure switch / Presostato
baja presión / Pressostat basse pression / Niederdruckwächter
/ Pressóstato de baixa pressão / Lågtrycksvakt / Matalapaineen
painekytkin / Lavtrykkspressostat / Lagedrukschakelaar / Trykrelæ
6
for lavt tryk / Presostat niskiego cioenienia / Presostat nízký tlak
LP
/ Alacsony nyomású presszosztát /Πιεζοστάτης χαμηλής / Реле
низкото давления / Prekidač za niski tlak / Comutator de presiune
scăzutăl/ Spínač nízkeho tlaku / Nizkotlačno stikalo / Датчик за
ниско налягане / Zema spiediena relejs / emo slgio jungiklis
Capillare espansione / Expansion capillary / Capillar expansión
/ Tubo de détente / Kapillarrohr / Tubo de expansão / Expan-
sionskapillarrör / Paisuntaputki / Ekspansjonskapillær / Expan-
sieleiding / Kapillær ekspansion / Rurka kapilarna rozprężna /
7
Expanzní kapilára / Kapilláris táguló cső / Τριχοειδής εκτόνωσης /
Расширительньый капилляр / Kapilara za širenje / Expanzná ka-
pilára /Ekspanzijska kapilara/ Капиляр за разширяване/ Izplešanās
kapilārs / Išsiplėtimo kapiliariai
Filtro refrigerante / Refrigerant filter / Filtro refrigerante / Filtre
réfrigérant / Kältemittelfilter / Filtro refrigerante / Kylmedelsfil-
terl / Jäähdytyssuodatin / Kjølemiddelfilter / Filter koelvloeistof /
Kølefilter / Filtr czynnika chłodniczego / Filtr chladiva / Hűtő szűrő /
8
Φίλτρο ψυκτικού / Φильтр хладагента / Filtar za rashladno sredstvo
/ Filtru răcire / Filter chladiva / chladiaci filter / Filter za hladilno
sredstvo / Филтър на хладилния агент / Dzēšesanas vielas filtrs /
Šaldomosios medžiagos filtras
Valvola gas caldo / Hot gas valve / Válvula gas caliente / Vanne
gas valve / Heißgasventil / Válvula de gás quente / Varmgasventil /
Kuuman kaasun venttiili / Varmgassventil / Heetgasklep / Ventil for
9
varm gas / Zawór gazu gorącego / Ventil horkého plynu / Meleg gáz
szelep / Βαλβίδα θερμού αερίου / Κлапан горячего газа / Ventil za
HGV
vrući zrak / Valvă de gaz cald / Indikátor rosného bodu / Ventil za
vroči plin / Вентил за горещ въздух / Karstas gāzes vārsts / Karštų
dujų vožtuvas
Pressostato ventilatore / Fan pressure switch / Presostato ventilador
/ Pressostat ventilateur / Druckbeschalter Ventilator / Pressóstato
ventilador / Fläktens tryckvakt / Puhaltimen painekytkin / Viftepres-
sostat / Drukschakelaar ventilator / Ventilatorpressostat / Presostat
12
wentylatora / Presostat ventilátoru / Ventilátor presszosztát /
Πιεζοστάτης ανεμιστήρα / Реле давления вентилятора / Tlačni
PV
prekidač ventilatora / Presostat ventilator / Presostat ventilátora /
Tlačno stikalo ventilatorja / Датчик за налягане на вентилатора /
Ventilatora spiediena relejs / Ventiliatoriaus slėgio jungiklis
Separatore di liquido / Liquid separator / Separador de líquido /
Séparateur de liquide / Flüssigkeitsabscheider / Separador de
líquido / Vätskeseparator / Nesteen erotin / Væskeseparator / Vloei-
13
stofscheider / Væskeudskiller / Oddzielacz cieczy /
Odluèovaè kapaliny / Folyadék szeparátor / Διαχωριστής υγρού /
Сепаратор жидкости / Razdvajač tekućine / Oddeľovač kvapaliny /
Ločevalnik tekočin / Сепаратор на флуид / Šķidruma separators
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido