Comunello CONDOR 500 Instrucciones De Uso página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
SOMMAIRE
1
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
1.1
Avertissements concernant la sécurité
1.2
Avertissements concernant l'installation
1.3
Avertissements concernant l'utilisation
2
MODÈLES ET DESCRIPTION PRODUITS
2.1
Description
2.2
Installation type
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
4
INSTALLATION
4.1
Contrôles préliminaires
4.2
Limites d'utilisation
4.3
Installation de l'opérateur mod. CONDOR 500
4.3.1 Installation
4.3.2 Installation fin de course
4.3.3 Débrayage manuel de l'opérateur
5
PRÉDISPOSITION AUX BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
6
ESSAI
7
ENTRETIEN
8
PIÈCES DÉTACHÉES
9
ÉLIMINATION
10
GARANTIE
1 AVERTISSEMENTS
1.1 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA
SÉCURITÉ
Ce manuel d'installation s'adresse exclusivement à
un personnel compétent.
Il est indispensable d'avoir lu toutes les instructions
avant de procéder à l'installation. Toutes les
opérations non expressément prévues dans ces
instructions sont interdites  ; toute utilisation non
prévue peut entraîner des dommages matériels et
des risques de blessures. Le constructeur décline
toute responsabilité en cas de non-observation des
règles de bonne technique dans la construction
des portails ou en cas de déformations survenant
durant l'utilisation. Conserver ce manuel pour toute
future consultation. La conception et la réalisation
des dispositifs composant CONDOR 500 et
ce manuel sont rigoureusement conformes aux
normes en vigueur.
Étant donné les situations de risques pouvant
se présenter durant l'installation et l'utilisation de
CONDOR 500, l'installation doit nécessairement
être effectuée en stricte conformité avec les lois,
normes et réglementations:
1.2
AVERTISSEMENTS
L'INSTALLATION
• Avant de procéder à l'installation, vérifier la
nécessité éventuelle d'autres dispositifs et
matériels permettant de compléter l'automatisme
CONDOR 500 en fonction de l'utilisation prévue.
• Ne pas utiliser l'automatisme avant d'avoir placé
le portail en conditions de sécurité.
• Éliminer le matériel d'emballage conformément
aux normes locales.
1.3
AVERTISSEMENTS
L'UTILISATION
• N'effectuer aucune modification sur quelque
composant que ce soit, sauf prévue dans ce
manuel. Ce type d'intervention est uniquement
susceptible d'entraîner des dysfonctionnements.
Le constructeur décline toute responsabilité
en cas de dommages entraînés par une
modification du produit.
• Éviter toute immersion de composants de
l'automatisme dans l'eau ou dans d'autres
liquides. Durant l'installation, éviter également
toute pénétration de liquides à l'intérieur du
coffret de commande et d'autres dispositifs
ouverts.
• En cas de pénétration d'un liquide à l'intérieur
des dispositifs de l'automatisme, sectionner
immédiatement
s'adresser au service d'assistance; toute
utilisation de CONDOR 500 dans une telle
situation comporte des risques.
• Ne pas laisser les composants de CONDOR
500 à proximité de sources de chaleur et ne
pas les exposer à des flammes sous peine
d'endommagement et de dysfonctionnement,
incendie ou situation de danger.
• En cas d'inutilisation prolongée, en vue d'éviter
tout risque de pertes de substances nocives de
la batterie en option, il est conseillé de retirer
cette dernière et de la conserver dans un endroit
sec.
• Raccorder uniquement la centrale à une ligne
d'alimentation équipée d'une mise à la terre de
sécurité.
• Toutes les opérations exigeant l'ouverture du
carter de CONDOR 500 doivent être effectuées
avec le coffret de commande débranché
de l'alimentation électrique; si le dispositif
de déconnexion en est dépourvu, prévoir
un panneau: «ATTENTION ENTRETIEN EN
COURS».
• En
automatiques ou de fusibles, identifier et éliminer
le problème avant de les réarmer.
• En cas de panne ne pouvant être résolue au
moyen des informations fournies dans ce
manuel, contacter le service d'assistance.
2 DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION
2.1 DESCRIPTION DU PRODUIT
CONCERNANT
Opérateur électromécanique à bras articulé prévu pour des piliers profonds
et pour des vantaux de 5 m. Comprend un carter en aluminium et un bras
en acier.
2.2 INSTALLATION TYPE
CONCERNANT
B
l'alimentation
cas
d'intervention
E
C
A
F
COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved
électrique
et
d'interrupteurs
D
G
C
B
A
F
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Condor one

Tabla de contenido