ÍNDICE
1
ADVERTENCIAS GENERALES
1.1
Advertencias para la seguridad
1.2
Advertencias para la instalación
1.3
Advertencias para el uso
2
MODELOS Y DESCRIPCIÓN DE LOS PRODUCTOS
2.1
Descripción
2.2
Instalación típica
3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO
4
4.1
4.2
4.3
Instalación del motorreductor mod. FORT
4.3.1
Instalación
4.3.2
4.3.3
Desbloqueo manual del motorreductor
5
6
7
8
9
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
10
1 ADVERTENCIAS
1.1 ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD
El presente manual de instalación está dirigido
exclusivamente al personal profesionalmente
capacitado. Antes de proceder con la instalación
es necesario leer todas las instrucciones. Todo lo
que no esté especificado en estas instrucciones
no está permitido; los usos no previstos podrían ser
una fuente de daño para el producto y ser peligroso
para las personas y bienes. El fabricante declina
toda responsabilidad por la falta de aplicación
de la buena ejecución en la construcción de las
puertas y de las deformaciones que pudieran
producirse durante su uso. Conserve este manual
para futuras consultas. El diseño, la fabricación
de los dispositivos que componen CONDOR
500 y el presente manual respetan por completo
la normativa vigente. Teniendo en cuenta las
situaciones de riesgo que pueden producirse
durante la instalación y el uso de CONDOR 500,
es necesario que también la instalación se lleve a
cabo respetando las leyes, normas y reglamentos;
a saber:
1.2 ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
• Antes de iniciar la instalación, compruebe
la necesidad de dispositivos y materiales
adicionales que pudieran ser necesarios para
completar la automatización con CONDOR
500 de acuerdo con las situación específica de
empleo.
• El automatismo no debe utilizarse antes de que
la puerta no sea segura.
• El material de embalaje debe eliminarse respetando
la normativa local vigente.
1.3 ADVERTENCIAS PARA EL USO
• No realice modificaciones en ninguna pieza
si no estuviera previsto en este manual. Las
operaciones de este tipo pueden provocar
fallos de funcionamiento. El fabricante declina
toda responsabilidad por daños causados por
productos modificados.
• Evite que las piezas del automatismo puedan
quedar sumergidas en agua o en otros líquidos.
Evite que los líquidos puedan penetrar en
el interior del cuadro de control y de otros
dispositivos
abiertos
instalación.
• Si penetrara líquido en el interior de los
dispositivos del automatismo, desconecte
inmediatamente
la
y póngase en contacto con el servicio de
asistencia; el uso de CONDOR 500 en tales
situaciones
puede
peligrosas.
• No conserve ningún componente de CONDOR
500 cerca de fuentes de calor ni los exponga a
las llamas porque se podrían dañar y provocar
fallos de funcionamiento, incendio o situaciones
peligrosas.
• En el caso de períodos prolongados de
inactividad, para evitar el riesgo de fugas de
sustancias nocivas de la batería opcional, es
preferible extraerla y guardarla en un lugar seco.
• Conecte el cuadro de control únicamente a una
línea de alimentación eléctrica con puesta a
tierra de seguridad.
• Todas las operaciones que requieren la apertura
de las cubiertas de CONDOR 500 deben
hacerse con el cuadro de control desconectado
de la alimentación eléctrica; si el dispositivo de
desconexión no estuviera a la vista, aplique
el siguiente cartel: "CUIDADO REALIZANDO
TAREAS DE MANTENIMIENTO".
• Si los interruptores automáticos o los fusibles
se desconectaran, antes de restablecerlos es
necesario identificar y solucionar el fallo.
• Si no fuera posible solucionar el fallo utilizando
las informaciones indicadas en este manual,
contacte con el servicio de asistencia.
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO
PREVISTO
2.1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Actuador electromecánico con brazo articulado apto para pilares anchos y
para hojas de hasta 5 metros. Constituido por una carcasa compacta de
aluminio y un brazo de Acero.
2.2 INSTALACIÓN TÍPICA
E
C
B
A
F
COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved
incluso
durante
la
alimentación
eléctrica
provocar
situaciones
D
G
C
B
A
F
27