Deutsch
1. Sicherer Betrieb
■ HINWEISE ZUM VORGEHEN NACH
ARBEITSENDE
a. Schutzkleidung, z.B. Schutzanzüge,
Schutzmasken, Handschuhe usw. sind
vor der nächsten Verwendung zu
überprüfen und zu pflegen.
b. Nach Beendung der Arbeit mit dem
Sprühgerät sind alle Arbeitsgeräte zu
reinigen, sofort danach duschen oder
Hände, Beine, Gesicht usw. mit Seife
waschen
und
Mund
(gurgeln).
c. Kleidung einschließlich Unterwäsche
wechseln und getragene Kleidung
gründlich
reinigen.
ungewaschene Kleidung nicht noch
einmal verwenden (z.B. für die Arbeit
am folgenden Tag).
Italiano
1. Per un funzionamento sicuro
■ ISTRUZIONI DOPO L'OPERAZIONE
DI DISTRUZIONE
a. Gli indumenti e le tute di protezione, le
maschere agrochimiche, i guanti, ecc.
devono essere controllati e ispezionati
prima di eseguire altre operazioni.
b. Al termine di tutte le operazioni di
distruzione, compresa la pulizia delle
macchine agrochimiche, ecc. fare
subito una doccia o lavare mani,
ausspülen
gambe, faccia ecc. con sapone.
c. Cambiare tutti gli indumenti, compresa
la biancheria intima, e lavarli. Non
indossare nuovamente indumenti già
Getragene
utilizzati il giorno seguente.
Español
1. Instrucciones de seguridad
■ NOTAS DESPUÉS DE FINALIZAR LA
OPERACIÓN DE EXTERMINACIÓN
a. Los equipos de protección así como los
trajes de protección, las mascarillas
agroquímicas, los guantes, etc.,
deberán revisarse y cuidarse para el
siguiente uso.
b. Inmediatamente después de finalizar la
operación de exterminación, incluida la
limpieza de agroquímicos, máquinas,
etc., dúchese o lávese las manos,
piernas, cara, etc. y haga también
gárgaras.
c. Cámbiese toda la ropa, incluida la ropa
interior, y lávela cuidadosamente. No
utilice esa ropa sucia de nuevo al día
siguiente.
11