Oster GCSTCS-401 Manual De Instrucciones

Oster GCSTCS-401 Manual De Instrucciones

Plancha de vapor turbo steam

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GCSTCS-401
MODELO
GCSTCS-400
MODEL
GCSTCS-402
Manual de Instrucciones
PLANCHA DE VAPOR TURBO STEAM
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
TURBO STEAM IRON
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
FERRO DE PASSAR A VAPOR TURBO STEAM
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
- 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster GCSTCS-401

  • Página 1 GCSTCS-401 MODELO GCSTCS-400 MODEL GCSTCS-402 Manual de Instrucciones PLANCHA DE VAPOR TURBO STEAM LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual TURBO STEAM IRON READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções FERRO DE PASSAR A VAPOR TURBO STEAM...
  • Página 2: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar • Utilice el aparato solamente con el fin para el que ha sido diseñado. • Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 3: Solo Para Uso Doméstico

    • Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale por las salidas de vapor, revise el aparato antes de cada uso, sosteniéndolo lejos del cuerpo y operando el interruptor de vapor. • Para evitar una sobrecarga del circuito no haga funcionar otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito.
  • Página 4 5. Disco selector de telas 13. Sistema Antisarro (no se ilustra) 6. Botón de Golpe de Vapor / Vapor Vertical 7. Accionador de Rocío Fino 8. Mango con Asa Blanda Visite www.oster.com para una Guía de Planchado y Sugerencias de Planchado Español - 3...
  • Página 5: Para Llenar El Tanque De Agua (Use Agua De Grifo)

    Para Llenar el Tanque de Agua (use agua de grifo) 1. Asegúrese de que la plancha esté desenchufada. Ponga la palanca de vapor en (Dry) (Seco). 2. Levante la Tapa del Orificio del Tanque de Agua. 3. Llene una taza de medir con agua del grifo. Vierta el agua en el depósito de agua. ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, tenga cuidado al llenar una plancha caliente con agua.
  • Página 6 LA FUNCIÓN GOLPE DE VAPOR La función golpe de vapor brinda un chorro de vapor adicional para penetración profunda en arrugas rebeldes. Puede usar esta característica cuando planche en seco o a vapor, siempre y cuando la posición de tela esté fijada en Lana, Algodón o Lino. El tanque de agua debe estar approximadamente ¼...
  • Página 7: Cuidado De Su Plancha Después Del Uso

    Cuidado de Su Plancha Después del Uso APAGADO DE SU PLANCHA Gire la palanca de Vapor a (Seco) y gire el disco selector de telas hasta que Apagado (OFF) quede iluminado. Desenchufe la plancha del tomacorriente eléctrico. ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha. Esto puede dañar el cable.
  • Página 8 6. Abra la tapa del depósito de agua, invierta la posición de la plancha al revés y deje que el agua restante fluya afuera por el orificio de llenado. Seque la base con una toalla. 7. Enchufe la plancha, gire el disco selector de telas hasta la posición Lino. Deje calentar la plancha por 2 minutos para secar la plancha completamente.
  • Página 9: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read All Instructions Before Use • Only use an iron for its intended use. • To avoid the risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. •...
  • Página 10 13. Anti-Calcium System (not shown) 5. Fabric Select Dial 6. Shot of Steam / Vertical Steam 7. Spray Mist Trigger 8. Soft Grip Handle 9. 360° Tangle-Free Swivel Cord Visit www.oster.com for an Ironing Guide and Ironing Tips English - 2...
  • Página 11: Dry Ironing

    To Fill the Water Reservoir (use tap water) 1. Make sure the iron is unplugged. Set the Steam Lever to (Dry). 2. Lift the Water Fill Hole Cover. 3. Fill an easy-pour measuring cup with tap water. Pour water into water reservoir. WARNING: To prevent the risk of burns, be careful when filling a hot iron with water.
  • Página 12 TIP: When using vertical steam on clothing, hang the clothing on a clothes hanger for best results. Hanging curtains and drapes may also be steamed. To use Vertical Steam: 1. Ensure that the iron is heated up and the ready indicator light has turned green. 2.
  • Página 13 3. Loosely loop the power cord around the heel rest and store the iron on its heel rest. IMPORTANT: Wrapping the cord around the iron too tightly can damage the cord. Maintaining Your Iron Cleaning the Soleplate Turn off iron following instructions above. Clean the soleplate if starch or other residue accumulate.
  • Página 14: Precauções Importantes

    Não use o ferro se o mesmo estiver com o fio danificado ou caso tenha caído ou esteja danificado de alguma maneira. Para evitar o risco de choque elétrico, não desmonte ou tente consertar o ferro. Leve a uma Assistência Técnica Credenciada Oster para que o mesmo seja avaliado e/ou reparado. A montagem ou conserto ®...
  • Página 15 12. Base de Cerâmica 5. Botão para Seleção do Tipo de Tecido 13. Sistema Anticálcio (não mostrado no 6. Botão do Jato de Vapor/Jato de Vapor diagrama) Vertical Visite www.oster.com.br para consultar o Guia e Dicas de Como Passar Português - 2...
  • Página 16: Passando A Seco

    Para Encher o Reservatório de Água (use água da torneira) 1. Certifique-se de que o ferro esteja desconectado da tomada. Coloque a alavanca de controle da saída do vapor na posição de (Seco). 2. Levante a tampa do orifício para encher o reservatório de água. 3.
  • Página 17 Função de Jato de Vapor proporciona um jato de vapor que penetra profundamente nos amassados mais persistentes. Você pode usar esta função tanto quando estiver passando a Seco quanto com Vapor, contanto que o seletor de tipo de tecido esteja no ajuste para lã, algodão ou linho. O reservatório de água deve estar com aproximadamente 1/4 de sua capacidade máxima.
  • Página 18: Cuidados Após O Uso Do Seu Ferro

    Cuidados Após o Uso do Seu Ferro Desligando Seu Ferro: Vire a alavanca de controle do vapor para a posição de (Seco) e gire o botão seletor de tipo de tecido até que Desligado esteja acesso. Desconecte o ferro da tomada. ADVERTÊNCIA: NUNCA puxe o fio para desconectar o ferro da tomada.
  • Página 19 Sistema Anticálcio O ferro tem um filtro interno anticálcio dentro do reservatório que elimina impurezas da água. Esse sistema é permanente e fica dentro do reservatório de água. Para prolongar a eficiência desse filtro, siga estes passos de tempos em tempos: 1.
  • Página 20 Características eléctricas de los modelos de la serie: GCSTCS-401-XXX, GCSTCS-400-XXX , Electric characteristics of series models: GCSTCS-402-XXX Características elétricas dos modelos da série: Voltaje/Voltage Frecuencia/Frequency Potencia/Power 127 V 1650 W 50/60 220 V 2200 W 220 V 2200 W XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z.

Este manual también es adecuado para:

Gcstcs-400Gcstcs-402

Tabla de contenido