3
Retirez la plaque de visite. Passez le tuyau à tra-
vers la sortie à galets de l'enrouleur et fixez le. Re-
mettez la plaque de visite.
4 Montez l'arretoir au bout du tuyau.
5
Enroulez le tuyau en tournant le moyeu du ressort
avec un T-garrot, voir Figure 6. Lorsque le tuyau
est complètement enroulé, continuez à tourner le
moyeu du ressort pendant 3 tours pour le 3/8" et 6
tours pour le 1/2".
6
Montez le flexible, longueur minimale 1.0 m.
7
Montez l'enrouleur, voir
montage
et
Chapitre 5 Raccordement au système
de
tuyauterie.
8 Vérifier que la longueur totale du tuyau puisse
être déroulée sans tendre le ressort à fond.
9
Ouvrez le robinet et vérifiez que les raccords du
tuyau ne fuient pas.
9 Fixation du collier de serrage
Voir Figure 10.
10 Réglage de la tension du ressort
Voir Figure 7.
• Tendre
• Détendre
Si le ressort est fort tendu, vérifiez si le flexible peut
être entièrement déroulé sans que le ressort ne soit
totalement tendu.
11 Maintenance
Voir Figure 8. Les contrôlez suivants doivent être ef-
fectués régulièrement oe au moins une fois par an.
• Vérifier le fonctionnement du ressort en testant si
le tuyau se rembobine correctement.
• Vérifiez que le raccord tournant et les raccorde-
ments du tuyaux ne comportent aucune fuite. Chan-
gez le joint, si nécessaire. Nettoyez le raccord tour-
nant et les raccordements de tuyau.
• Contrôlez que le tuyau est intacte. Nettoyez le
tuyau s'il est encrassé ou huileux.
• Contrôlez le fonctionnement du mécanisme d'encli-
quetage de l'enrouleur.
• Contrôlez les fixations de l'enrouleur sur le mur ou le
plafond. Lire
Chapitre 5 Raccordement au système
de tuyauterie
avant de réaliser la maintenance.
11.1 Instructions de réparation
ATTENTION! Risque de blessure
Avant toute intervention dans l'enrouleur:
• Coupez l'alimentation (air, eau, huile ou
graisse).
• Neutralisez le ressort en retirant l'arrêtoir et
laissez le tuyau s'enrouler.
Hose Reel Series 883
Chapitre 4 Instructions de
Instructions de montage du tuyau, voir
pitre 8 Montage du
tuyau. Les instructions pour le
changement de la cassette ressort, du raccord tour-
nant ou du joint, sont incluses dans l'emballage de
chaque pièce de rechange.
12 Pièces de rechange
ATTENTION! Risque de dommages sur
l'équipement
Utiliser uniquement des pièces de rechange et
accessoires Nederman d'origine.
Pour obtenir des conseils techniques ou des rensei-
gnements concernant les pièces de rechange, contac-
ter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman.
Consulter également www.nederman.com.
12.1 Commande de pièces de rechange
Les informations suivantes doivent être indiquées
lors de la commande de pièces de rechange:
• Numéro de pièce et de contrôle (cf. la plaque signa-
létique du produit).
• Numéro d'article et nom de
la pièce de rechange (voir
www.nederman.com/en/service/spare-part-
search).
• Quantité de pièces nécessaires.
13 Recyclage
Le produit a été conçu pour que les matériaux des
composants soient recyclés. Les différents types de
matériaux le composant doivent être traités confor-
mément aux réglementations locales en vigueur.
Contacter le distributeur ou Nederman en cas de
question concernant la mise au rebut du produit à la
fin de sa durée de service.
Cha-
FR
29