.
ABNORMAL PUMP NOISE
.
BRUIST ANORMAL DE LA POMPE
.
ANORMALES
PUMPENGETÁUSCH
. ABNORMAAL
POMPGERUIS
. RUIDO ANORMAL DE LA BOMBA
.
If pump sucks air during
operation, abnormal noise
will be made and flame
will become unstable
or
further may go out.
. Swich off.
. Remove cause of air leak
such as empty fuel tank
and defective line joint.
. Then switch on.
FILTER
. Si la pompe aspire de I'air
pendant
le fonction-
nement, il y aura un bruit
anormal et la flamme
deviendra
instable
ou
pourra méme s'éteindre.
. Dans ce cas : éteignez.
. Remédiez a la cause de
la fuite d'air : résevoir
vide, tuyan d'aspiration
ou joint défectueux.
. Puis rallumez.
FILTRE
I
In case water has collected
in bowl, discard water.
CAUTION:
Water in filter means also
water in tank.
See MAINTENANCE
FOR
TANK.
~
--
/"
/"
,..<
WATER
EAU
WASSER
WATER
AGUA
Si I'eau s'estintroduite
dans
le vase de vidange, vidan-
gez I'eau.
ATTENTION:
De I'eau dans le filtre signi-
fie aussi de I'eau dans le
réservoir.
Voyez chapitre:
ENTRETIENDU RÉSERVOIR.
.
AIR SUCKING
. FUITE D'AIR
. LUFTSAUGEN
. LUCHTAANZUIGING
. SUCCION DE AIRE
. Anormales
Gerausch der
Brennstoffpumpe
zeigt
Luft im Brennstoffsystem
ano
. ABSTELLEN
. Alle Verbindungen
der
Brennstoffleitung überprüfen
evt. nachziehen.
. Brennstofftank prüfen.
. Leeren Tank auffüllen.
. Kippschalter
wieder ein-
schalten.
FIL TER
..;;#'It.
~,-:;\\
/~
=>
Wasser
aus Klarsichttasse
entfernen.
ACHTUNG:
Wasser
im Filter bedeutet
auch Wasser im Tank.
Siehe
WARTUNG
DES
BRENNSTOFFT ANKES.
4
. Indien de pomp tijdens
het in gebruik zijn lucht
aanzuigt, ontstaat een
abnormaal pompgeruis
en zal de vlam onregel-
matig worden of uitgaan.
. Uitschakelen.
. Hef oorzaak luchtaanzuig-
ing op.
. Inschakelen.
FILTER
. Si la bomba succiona aire
durante el funcionamien-
to, se producirá un ruido
anormal
y la llama
se
hará inestable
o incluso
llegará a apagarse.
. Apague.
. Elimine
la causa
de la
fuga de aire, tal como un
depósito
de combustible
vacío y una junta de linea
defectuosa.
. A continuación
vuelva a
encender.
FILTRO
~
~
WATER
EAU
WASSER
WATER
AGUA
Indien zich water in de pot
heert verzameld, laat dan
het water weglopen.
WAARSCHUWING:
Water in filter betekent eve-
neens water in tank. Zie
"Tankonderhoud"
En caso de que se haya
recogido agua en la cubeta,
deséchela.
PRECAUCION:
Agua en el filtro
significa
que también hay agua en el
depósito.
Véase
MANTENIMIENTO
PARA EL DEPOSITO.