2. Güvenlik Talimatları
UYARI!
Bu çocuk arabası doğumdan itibaren 17
kiloya kadar çocuklar için uygundur
UYARI!
Bu ürün aşağıdakiler için uygun değildir:
• Yatak veya bebek beşiği yerine kullanmak.
Portbebe, çocuk arabası ve pusetler yalnızca
ulaşım için kullanılmalıdır.
• Koşarken, patenle kayarken kullanmak vb.
• Birden fazla çocuk taşımak.
• Ticari amaçla kullanmak.
• Bu kullanım kılavuzunda belirtilenler haricinde
ana kucaklarıyla birlikte seyahat etmek için.
UYARI!
Kullanmadan önce tüm kilitlerin devrede
olduğundan emin olunuz.
UYARI!
Arabayı taşırken, güvenlik kilitlerini
yanlışlıkla açmadığınızdan emin olunuz.
UYARI!
Araba iskeletini katlarken, kendinizin
ya da başkalarının elinin sıkışmadığından emin
olunuz.
UYARI!
Asla içinde bir çocuk otururken arabayı
katlamayınız.
UYARI!
Yaralanmayı önlemek için, bu ürünü katla-
ma ya da açma sırasında çocuğunuzun yakında
olmadığından emin olunuz.
UYARI!
Çocuğunuzu daima arabaya kemerle
bağlayınız.
UYARI!
Kullanımdan önce, portbebe, koltuk üni-
tesi ya da oto koltuğu takma aparatlarının doğru
şekilde kilitli olduğundan emin olunuz.
UYARI!
Çocuğunuzu asla arabada yalnız
bırakmayınız.
2. Вказівки щодо безпечного
використання
УВАГА!
Цей візок призначається для дітей від
народження до досягнення ними ваги 17 кг
УВАГА!
Цей виріб не можна використовувати:
• замість ліжка або колиски. Переносні
ліжечка і візки можна використовувати лише
для перенесення або перевезення дитини.
• під час занять бігом, катання на роликових
ковзанах тощо.
• для перевезення більше однієї дитини.
• у комерційних цілях.
• з установленим автокріслом, якщо
використовується автокрісло, яке не
згадується у цій інструкції.
УВАГА!
Перед використанням переконайтеся в
надійному закріпленні всіх фіксаторів.
УВАГА!
Під час перенесення візка будьте
обережні, щоб випадково не відкрити
фіксаторів.
УВАГА!
Будьте обережні при складанні рами
візка, щоб не затиснути себе або інших.
УВАГА!
Забороняється складати візок, якщо в
ньому знаходиться дитина!
УВАГА!
Для попередження травмування під
час розкладання або складання візка дитина
не повинна знаходитися поряд.
УВАГА!
Завжди пристібайте дитину у візку.
УВАГА!
Перед використанням візка завжди
перевіряйте, чи правильно закріплено на
ньому кошик-колиску, сидіння або автокрісло.
УВАГА!
Ніколи не залишайте свою дитину без
нагляду.
182
2. הוראות בטיחות
טיולון זה נועד רק לילדים מגיל לידה ועד למשקל
:מוצר זה אינו מתאים
,• כתחליף לעריסה או מיטה. יש להשתמש בעגלות
.בטיולונים ובסלקלים להסעת פעוטות בלבד
.• לריצה, החלקה בגלגיליות או פעילויות דומות
.• להסעה של יותר מפעוט אחד
.• לשימוש מסחרי
• כמערכת נסיעה בשילוב עם סלקלים אחרים מלבד אלה
.המפורטים במדריך השימוש
לפני השימוש, יש לוודא שכל מנגנוני הנעילה
בעת נשיאת הטיולון, יש לוודא שמנעולי הבטיחות
.אינם נפתחים בטעות
בעת קיפול הטיולון, יש לוודא שאינכם לוכדים
.בטעות את עצמכם או אחרים
לעולם אין לקפל את הטיולון בשעה שפעוט נמצא
כדי למנוע פציעה, יש להבטיח כי הילד מורחק
.בעת קיפול מוצר זה או פתיחתו
יש להקפיד לחגור תמיד את הפעוט אל מושב
יש לוודא כי המנשאים המשתלבים של העריסה או
.הטיולון או הסלקל מחוברים כראוי לפני השימוש
.לעולם אין להשאיר פעוט ללא השגחה
!אזהרה
71 ק"ג
!אזהרה
!אזהרה
.מופעלים
!אזהרה
!אזהרה
!אזהרה
.בתוכו
!אזהרה
!אזהרה
.הטיולון
!אזהרה
!אזהרה