Página 1
VDP75 525B MX-CON TROLLED D 5 x 5 M MATRIX BLINDER MX-GEST TUURDE 5 x 5 MA ATRIXBL LINDER LINDER MATRIX X 5 x 5 À PILOTAG GE DMX LINDER MATRIX X 5 x 5 CO ONTROLA ADO POR R DMX MX-GEST TEUERTE ER 5 x 5...
Página 3
VDP7525BL A = address A = adres A = adresse A = dirección A = Adresse terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket): Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact): Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact):...
Página 4
HQ-power! Please rea d the manu ual thoroug hly before bringing th is device in rvice. If the e device wa as damaged...
DMX cabling e.g. when the DMX controller is connected to the 3 pins input connector, the 3 pins output connector must also be used. • Use the original packaging or the optional flight case (VDP7525BL/FC, not incl.) if the device is to be transported.
Página 6
VDP7525BL • The VDP7525BL is designed to be mounted on the floor or on a gantry. It is equipped with an interlocking mechanism [3] which makes it possible to physically connect multiple VDP7525BL blinders. Note: to use the interlocking mechanism [3], the bracket nuts [2] and bracket [1] must be removed.
Página 7
VDP7525BL • Example: when using in 25-channel mode, you will have to set the start address of the first unit to 001 (CH1~25), the second unit to 026 (1 + 25) (CH26~51), the third to 051 (26 + 25) (CH52~77), and so on.
11 dimmer 0 ~ 100% Dynamic macros • The VDP7525BL contains 146 built-in programs. These are chase-effects with up to 35 steps. • To select a built-in program, set the blinder to 4CH, 9CH or 29CH mode and place the desired...
Página 9
VDP7525B . Technic cal specif fications ower supply 230-240V VAC ~50/60 0Hz (via Pow wercon) ower consum mption 1900W mps in dev 25 x PAR3 30 75W/240 0V, E27 (LA AMP75P30F FL or LAMP7 75P30SP, n not incl.) MX512 3- and 5-p pole XLR in nputs/outpu mensions...
DMX-uitgang. Gebruik geen 3-pin en 5-pin DMX-kabels door elkaar. Als u de DMX-controller op de 3-pin ingangsbus aansluit, moet u verder ook kabels met 3-pin stekkers gebruiken. • Gebruik de oorspronkelijke verpakking of de oorspronkelijke vliegtuigkoffer (VDP7525BL/FC, niet meegeleverd) wanneer u het toestel vervoert. • Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
Página 11
Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. • Monteer de VDP7525BL op de vloer of op een stelling/lichtbrug. De blinder is uitgerust met een koppelmechanisme [3] waarmee u verscheidene blinders aan elkaar kunt vastmaken. Draai de bevestigingsschroeven [2] los een verwijder de montagebeugel [1] om de koppelbus [3] te gebruiken.
Página 12
XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks. 7. Gebruik • De VDP7525BL heeft 4 DMX-modi: 4-, 9-, 25- en 29-kanaals. • Druk op MODE [9] om de gebruiksmodus te selecteren. • Stel het gepaste DMX-adres in met UP [10] of DOWN [11].
Página 13
11 dimmer 0 ~ 100% 7.5. Dynamische macro’s • De VDP7525BL is uitgerust met 146 ingebouwde programma’s. Deze programma’s zijn chase- effecten opgebouwd uit 35 stappen. • Om een programma te selecteren, kies de gebruiksmodus (4CH, 9CH of 29CH) en stel de...
Página 14
VDP7525B Voorbeeld : Het eerst te ingebouw wde program mma (kana aal 3, 001) ) bevat de v volgende zi in in een onafgebro ken lus van n 28 stappe HQ POWER R DESIGN B BY VELLEM Opmerkin • Dit toest tel biedt ge een mogelij kheid om e...
VDP7525B . Consign nes de sé écurité Être prud dent lors de e l’installatio on : touche er un câble sous tensi on peut ca user des électroch ocs mortels Débranch her l’appare eil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer.
Página 16
; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. • Utiliser le VDP7525BL en pose libre ou monté sur un portique. Le projecteur est équipé de ports d’interconnexion [3] permettant de fixer plusieurs VDP7525BL les uns aux autres. Remarque : Pour utiliser les ports d’interconnexion [3], desserrer les écrous [2] et retirer l’étrier de montage...
Página 17
XLR mâle à 3 ou 5 points à l’entrée [7] du VDP7525BL. • Il est possible de relier plusieurs VDP7525BL à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR. Le nombre maximal de projecteurs de la connexion DMX dépend du canal sélectionné...
VDP7525BL 7.1. Mode à 4 canaux (4CH) : mode basique variateur 0 ~ 100% macros statiques macros dynamiques réglage de vitesse pour CH3 Remarque : • Le canal CH2 est désactivé lors d’une présence de signal sur le canal CH3. Les valeurs sur le canal CH2 ne seront activées, et donc la macro statique correspondante lancée, que lorsque...
11 variateur 0 ~ 100% 7.5. Macros dynamiques • Le VDP7525BL intègre 146 effets de poursuite, chacun constitué de 35 étapes. • Pour sélectionner un programme, placer le projecteur en mode 4CH, 9CH ou 29CH et entrer la valeur souhaitée sur le canal 3 : 001~043 43 effets intégrés...
3 polos y conectores con 5 polos simultáneamente. Después de haber conectado la undidad de control DMX a la entrada con 3 polos, utilice sólo las entradas y salidas con 3 polos. • Transporte el aparato en su embalaje original o en un flight case opcional (VDP7525BL/FC, no incl.).
No intente instalar este aparato usted mismo si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. • Utilice la VDP7525BL de manera autónoma (stand alone) o montado en un puente para focos. El foco está equipado con un mecanismo de conexión [3] que permite fijar varias VDP7525BL la una a la otra.
XLR del último aparato de la serie. 7. Preparación • La VDP7525BL incluye 4 modos DMX: modo con 4, 9, 25 y 29 canales. • Seleccione el modo con el botón MODE [9]. • Pulse el botón UP [10] o DOWN [11] para entrar la dirección DMX.
11 dimmer 0 ~ 100% 7.5. Macros dinámicos • La VDP7525BL incluye 146 efectos de seguimiento (chase). Cada uno consta de 35 pasos. • Para seleccionar un programa, ponga el foco en el modo 4CH, 9CH o 29CH e introduzca el valor...
Página 25
VDP7525B Ejemplo: E El primer pr ograma (ca anal 3, 001) ) visualiza l a siguiente frase en bu ucle de 28 p pasos: HQ POWER R DESIGN B BY VELLEM Observac ción: • Este f foco no per rmite progr amar y gua ardar sus p ropias secu...
Página 26
VDP7525B . Sicherh heitshinw weise Seien Sie e während d der Installa tion des Ge erätes sehr r vorsichtig : das Berüh hren von unter Spa annung ste henden Lei tungen kön nnte zu leb ensgefährli ichen elekt rischen Schlägen führen.
Página 27
Verbinden Sie den DMX-Controller mit dem 3-pol. Eingangsbus, so müssen Sie auch weiter Kabel mit 3-pol. Steckern verwenden. • Verwenden Sie die Originalverpackung oder das optionale Flightcase (VDP7525BL/FC, nicht mitgeliefert), wenn das Gerät transportiert werden soll. • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
Página 28
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. • Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin oder 5-pol. XLR-Ausgang der Steuerung (nicht mitgeliefert) und die andere Seite mit dem 3-Pin oder 5-pol. XLR-Eingang [7] des VDP7525BL. • Sie können verschiedene VDP7525BL in Serie schalten. Die Höchstzahl miteinander verbundenen Geräte hängt von dem verwendeten Kanalsmodus ab:...
Página 29
VDP7525BL 7.1. 4-Kanal Betriebsmodus (4CH): Basismodus allgemeiner Dimmer 0 ~ 100% statische Makros dynamische Makros Geschwindigkeit CH3 Bemerkungen: • Bei einem Signal auf Kanal CH3 ist Kanal CH2 ausgeschaltet. Das statische Makro von Kanal CH2 wird nur angezeigt wenn Kanal CH3 kein Signal hat.
VDP7525BL 9. Technische Daten Stromversorgung 230-240VAC ~50/60Hz (über Powercon) Stromverbrauch 1900W Lampen 25 x PAR30 75W/240V, E27 (LAMPE75P30FL oder LAMPE75P30SP, nicht mitgeliefert) DMX512 3- und 5-polige XLR-Ein-/Ausgänge Abmessungen 610 x 610 x 150mm Gewicht 17.5kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Página 32
VDP7525BL Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® has over 35 years of experience in the electronics Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de world and distributes its products in more than 85 countries. elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen.
Página 33
VDP7525BL Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt monde de l’électronique avec une distribution dans plus de und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Página 34
VDP7525BL Garantía de servicio y calidad Velleman® Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no países.