Instruções para o uso
3) Prestar atenção para nunca utilizar acetona,
amoníaco ou produtos à base dessas sub-
stancias, pois danifi cam a cabine de maneira
irreversível.
O mesmo vale para os produtos que contêm
ácido fórmico ou formaldeído.
4) Para eliminar eventuais manchas, conforme
a natureza das mesmas, aplicar produtos
específi cos de boa qualidade e esfregar com
um pano macio.
No
No
5) Para remover eventuais depósitos de calcário
da superfície, esfregar com o pano macio
embebido de limão ou vinagre, preferivel-
mente aquecidos.
Limpeza do elemento difusor
O elemento difusor e de protecção do vapor
pode ser desmontado para a limpeza. Basta
retirá-lo da sua sede e lavá-lo com água. Ao
remontá-lo, pressione ligeiramente e preste
atenção para que o furo de descarga do con-
densado fi que girado para o prato.
6
Manutenção extraordinária
Para manter a cabine brilhante no tempo, aplicar
periodicamente em toda a superfície um comum
Polish (Johnson Wax) ou produto equivalente de
boa qualidade e esfregar com o pano macio.
Para eliminar eventuais arranhadelas, riscos
superfi ciais leves ou queimaduras de cigarros,
está disponível o kit de manutenção, que se pode
encontrar junto dos nossos revendedores ou dos
Centros de Assistência Técnica.
i n
d i
Para danos mais graves e para a eventual substi-
tuição de componentes danifi cados, é necessário
dirigir-se a pessoal especializado.
A Domino S.r.l. aconselha, para todas as
intervenções de manutenção, a contactar o
centro de assistência autorizado da zona.
7
Advertências
1)
A instalação deve ser realizada por pessoal
qualifi cado, no respeito das leis e dispo-
sições nacionais em vigor. O Construtor
não se responsabiliza pelos inconvenientes
causados por uma instalação ou um uso
não correcto da banheira.
2)
As cabines de duche são destinadas a um
emprego em locais dedicados e não podem
ser instaladas ao ar livre.
3)
O construtor não pode ser responsabilizado
no caso em que as instalações de distri-
buição da energia eléctrica não resultem
conformes as normas IEC 64.8. A instalação
eléctrica do edifício deve portanto corre-
sponder a estas últimas e deve ser protegida
Uso MASTER PLUS - Code 10010847 - Edition 1 - 11/2006
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10) Na cabine com banho turco, durante a
11)
12) No fi m da utilização, como para todos os
13) O produto é garantido de acordo com
23
Português
por um interruptor diferencial (disjuntor
geral) com valor de diferencial de 0,03A,
certifi cado por um instituto normativo (Ex.
IMQ, VDE.....). Em particular, é oportuno
verifi car se a instalação de ligação à terra é
efi ciente e conforme as normas citadas.
A ligação eléctrica da instalação de hidro-
massagem deve ser permanente, controla-
da por um interruptor omnipolar com aber-
tura dos contactos de pelo menos 3,5 mm,
posto fora das zonas 0, 1, 2, 3 (indicadas
no manual "Áreas de Segurança") e longe
dos pontos de fornecimento da água e de
possível contacto com ela.
Nunca utilizar aparelhos ligados com a rede
eléctrica estando no interior da cabine,
durante o emprego.
Os aparelhos alimentados pela rede elé-
ctrica, posicionados em zonas próximas
da cabine, devem ser fi xados de modo a
não poder cair.
Não deixar as crianças sozinhas enquanto
utilizarem a cabine de hidromassagem.
Não introduzir na cabine animais enquanto
a hidromassagem funcionar.
Não utilize a cabine de duche durante os
temporais.
Riscos de danos para o feto: mulheres
grávidas e crianças muito pequenas não
devem utilizar as funções da cabine sem
ter antes consultado o médico.
utilização dessa função, prestar atenção
particular para a emissão do vapor. Devido à
temperatura elevada, manter uma distância
oportuna do bico.
Uma ligeira diferença térmica entre a zona
dos pés e da cabeça é normal, pois o vapor
quente tem a tendência de subir.
electrodomésticos, é aconselhável desligar
a alimentação eléctrica, posicionando o
interruptor omnipolar, instalado na linha
de alimentação, em OFF.
as condições referidas no certifi cado de
garantia.