Página 1
Manuale d’uso erogatori Direction for use regulators Manuel d’instructions detendeur Bedienungsanleitung atemregler Manual de istrucciones regulador Pуководство пользователя 潜水呼吸调节器使用手册 呼吸调节器 made in Italy...
Todos los equipos Cressi-sub deben ser utilizados por buceadores debidamente preparados mediante cursos de for- Por consiguiente, todos los reguladores de la gama Cressi-sub mación realizados por instructores habilitados. El uso de los llevan la marca CE seguida de la identificación del organismo de equipos submarinos sin título de buceo o sin una adecuada...
4. máscara de inmersión; cómoda. 5. sistema de transporte, soporte y De forma análoga, todas las primeras etapas de la gama Cressi conexión al buceador prevén uno o varios puertos roscados de alta presión HP (7/16- (por ejemplo, arnés, etc.);...
“Octopus” y que se suele distinguir por ser de color amarillo). Todas las segundas etapas Cressi-sub son de tipo aguas NOTA: Cressi-sub desaconseja el uso de esta abajo, es decir, con apertura automática de la válvula en caso combinación al no considerarla la más segura posi-...
EN 250:2014, a una temperatura del agua < 10 °C o <50 °F), Cressi-sub recomienda seguir escrupulosa- No obstante lo anterior, antes de cada uso, se deben valorar de-...
ATENCIÓN: con limitación a los países de la CEE, marinos en aguas frías sin título de buceo o sin una los reguladores y octopus de Cressi-sub solo se adecuada preparación técnica es potencialmente pueden utilizar con aire atmosférico comprimido que peligroso para la salud y la integridad del buceador.
Cressi-sub. De forma análoga, compruebe que la primera y la segunda etapa Todos los reguladores de Cressi-sub emplean guarniciones de no muestren signos evidentes de daños (por ejemplo, que la bo-...
(temperatura <10 °C). Cressi-sub re- comienda realizar este tipo de inmersiones solo tras suministre aire respirable conforme a la norma EN haber completado un curso adecuado impartido por 12021.
purga, especialmente con la palanca de regulación ATENCIÓN: en caso de que los latiguillos no resul- del efecto Venturi en posición “inmersión”. Si es ten correctamente orientados, no intente recolocar- posible, mantenga el regulados en un ambiente los si el regulador está presurizado. Cierre la botella, cálido antes de utilizarlo.
Cressi-sub. Si el equipo se somete a un manten- imiento indebido por parte de personal no autorizado En ambos casos, es buena norma recordar que la seguridad del por Cressi-sub o con fines distintos a los expresa- buceador durante la inmersión y el buen funcionamiento del reg-...
Durante el periodo de garantía, Cressi-sub, o un centro de asis- tencia autorizado Cressi-sub, proveerá, bajo su exclusivo criterio, NOTA: Puede solicitar información sobre los cen- a eliminar los posibles defectos de material, de diseño y de fabri-...
Página 12
Puede solicitar información sobre los centros autorizados de Cressi-sub a su distribuidor o, como alternativa, a la propia Cressi- sub S.p.A., escribiendo por correo electrónico a: info@cressi- sub.it.
Página 13
REGISTRO DE MANTENIMIENTO E INTERVENCIONES (SERVICE RECORD) MODELO NÚMERO FECHA DEALER NOMBRE DEL NOTAS DE LA INTERVENCIÓN FIRMA (Fecha del próximo DE SERIE NAME TÉCNICO mantenimiento programado)