• SIMBOLOS
DE SEGURIDAD
E INTERNACIONALES
•
Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el
manual del operador para obtener informacion completa acerca de la seguridad, ensamble,
operacion y mantenimiento y reparacion.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
SIMBOLO
SIGNIFICADO
I A
I.S_MBOLO
DEALERTA DE SEGURIDAO
_
Indica peligro advertencia
o precauci6n,
Puede ser
I utilizado junto con otros simbolos o figuras
....
I0 LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
T _1
ADVERTENCIA:
Lea el manual del operad0r y siga
ill
i
iiii
todas
las advertencias e instrucciones de seguddad. De
I no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden
I sufrir graves lesiones.
• USE PROTECCION
OCULAR¥
AUDIT!VA
ADVE RTE N CIA:
Losobjetos
arrojadospor la
unidad
y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y
p6rdida auditiva. Utilice protecci6n ocular que cump!a con
las normas ANSI Z87i 1_1989 y protecci6n auditiva
cuando opere esta unidad. Use una pantalla que !e cubra
el rostro por completo cuando sea necesario.
r_,_
*COMBUSTIBLE
SIN PLOMO
I
Use siemp[e combustib!e
limpio, nuevo y sin p!omo!
I
i
lit.
SUPERFICIECALIENTEADVERTENCIA:
Notoque
unasuperficie
qua
I
, p
est6 caliente. Puede quemarse. Estas partes se
calientan mucho conel uso. Luego de apagarse
permanecen calientes durante Uncorto tiempo.
|
* CONTROL
DE ENCENDIDO Y APAGADO
APAGADO o PARADO
* MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
_'_;;_
I ADVERTENCIA:
Mantengaatodos
los
_'\l_l_
I espectadores, en especial a nidos y animalesdom6sticos
.....
I a por Io menos 50 pies (15 m) del Area de corte.
f-
/
LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA
ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
ADVERTENCIA:
Mant6ngase alejado de la salida
del soplador. Nunca dirija el soplador hacia usted
mismo ni hacia los demAs. Los objetos pueden salir
despedidos del soplador. No opere esta unidad sin los
accesonos y protecciones adecuados en su lugar.
* CONTROL
DE ESTRANGULACI(_N
1
2
3
"_
½1 A. Posici6n de ESTRANGULACION
COMPLETA
B. Posici6n de ESTRANGULACION
PARCIAL
C. Posici6n de MARCHA
I* INDICADOR
DE ACEITE
I Consulte el manual del operador para obtener
- I informaci6n
acerca del tipo correcto de aceite.
GARANTIA TOTAL PROFESIONAL
DE CRAFTSMAN
Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un periodo de tres afios
a partir de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento
de
Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo).
Esta garantia se aplica solamente durante un afio si este producto en algQn momento se utiliza para fines comerciales o de alquiler.
Esta garantia abarca SOLAMENTE
los defectos en el material o en la mano de obra.
Sears NO pagar_:
•
Los articulos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del periodo de garantia, tal como lineas de corte, filtros de aire o bujias.
•
Las reparaciones necesarias debidas a accidente o por no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
•
Los mantenimientos preventivos o las reparaciones necesarias debido a mezcla incorrecta de combustible, combustible contaminado o viejo.
Esta garantia le concede a usted derechos legales especificos, y usted pudiera tener otros derechos que varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Convenio de Proteccibn de Reparacibn
Felicidades
por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman®
Professional esta disefiado y fabricado
para
ofrecerle afios de funcionamiento
confiable. Pero como todos los productos,
es posible que sea necesario repararlo de vez en cuando. Ahi
es cuando tener un Convenio de Proteccion de Reparacion puede ahorrarle dinero y problemas.
Esto es Io que incluye el Convenio de Proteccion de Reparacion*:
[]
Servicio experto
de nuestros 10,000 especialistas
profesionales
en reparaciones
[]
Servicio ilimitado
y sin costo alguno por piezas y mano de obra en todas las reparaciones
cubiertas
[]
Reemplazo
del producto
por un valor de hasta $1500 si el producto cubierto no se puede reparar
[]
Descuento del 10% en el precio regular del servicio, asi como de las piezas instaladas, que el convenio no cubra; igualmente,
10% de
descuento en el precio regular de comprobacion
de mantenimiento
preventivo
[]
Ayuda rapida por tel_fono
- la Ilamamos Solucion Rapida - asistencia tecnica por telefono de un representante
de Sears. Piense en
nosotros como si fu6ramos un "manual del usuario que habla".
Una vez que adquiera el Convenio de Proteccion de Reparacion, todo Io que necesita es hacer una simple Ilamada para programar el
servicio de reparacion. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o hacer una cita de servicio por Internet.
El Convenio de Proteccion de Reparacion es una compra libre de riesgo. Si usted cancela por cualquier motivo durante el periodo de
garantia del producto, proporcionaremos
un reembolso completo.
O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despu6s de que
venza el periodo de garantia del producto, iAdquiera hoy mismo su Convenio de Proteccion de Reparaci6n!
Aplican algunas limitaciones
y exclusiones.
Para obtener precios e informacibn
adicional
en los Estados Unidos, Ilame al 1-800-827-6655.
*La cobertura
en Canada varia en algunos
articulos.
Para obtener
todos los detalles,
Ilame a Sears en Canada al 1-800-361-6665.
Servicio de Instalacibn Sears
Para la instalacion de electrodomesticos,
abridores de puertas de garaje, calentadores
de agua, y otros productos para el hogar por
profesionales
de Sears, en los Estados Unidos o CanadA, Ilame al 1-800-4-MY-HOME
®.
E4