Página 1
MANUAL DEL USUARIO Este Manual del Usuario sirve para los modelos CM-24 y CM-12. Le agradecemos que haya decidido adquirir el plotter CM-24/12. • Para garantizar una utilización correcta así como una completa compresión de las prestaciones de este producto, lea este manual en su totalidad y consérvelo en un lugar a mano.
Página 2
A au niveau des émissions de bruits radioélectriques fixés dans le Réglement des signaux parasites par le ministère canadien des Communications. ROLAND DG CORPORATION 1227 Ohkubo-cho, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, JAPAN 432 NOMBRE DEL MODELO : Consulte el MODELO en la placa de características.
Tenga en cuenta que no se devolverá ninguna cantidad de dinero por la devolución de este producto individual, independientemente de si el paquete está abierto o no.) El producto Roland incluido es una versión para un único usuario. Acuerdo de licencia Roland Roland DG Corporation ("Roland") otorga al usuario un derecho no asignable y no exclusivo de utilización de los...
Roland. No utilice la unidad con tomas de corriente que no cumplan los requisitos de la etiqueta de características que se encuentra en...
Página 6
No utilice la unidad con un cable de No dañe ni modifique el cable de alimentación o un conector dañado, alimentación, ni lo doble en exceso, o con una toma pliegue ni pinche ni deposite de corriente en objetos pesados sobre el mismo. mal estado.
Las etiquetas informativas de la unidad Estas etiquetas están pegadas en la carcasa de la unidad. En la figura siguiente se describen la posición y el contenido de estos mensajes. No acerque las manos al rodillo con la unidad en funcionamiento. N'approchez pas vos mains du plateau de travail quand le chariot est en mouvement.
® para Windows 95: 1 2 Nombres y funciones de las partes * En este manual, las secciones que explican tanto el CM-24 como el CM-12 muestran sólo figuras del CM-24. 2-1 Vista frontal Rodillo de sujeción (derecho) Fija el material contra el rodillo de arrastre. Se alinea con el borde derecho del Rodillo de arrastre material cargado y se fija en esta posición.
Estos LEDs parpadean si la posición de los rodillos de sujeción no es correcta. Si el conmutador DIP SW-9 del CM-24 está en ON (material en trozos) y ha cargado material con una longitud vertical de 100 mm (3-15/16") o inferior, o si SW-9 está...
Compruebe que la unidad se encuentre sobre una superficie estable y robusta. Al organizar el espacio para el CM-24, compruebe que el espacio sea como mínimo de 950 mm (37-7/16") de ancho, 500 mm (19-11/ 16") de largo y 230 mm (9-1/16") de alto. Para el CM-12, el espacio debe ser como mínimo de 650 mm (25-5/8") de ancho, 500 mm (19- 11/16") de largo y 230 mm (9-1/16") de alto.
100 mm/s., ni tan siquiera en el caso de que el ordenador reciba una instrucción para una velocidad superior a los 100 mm/s. SW-1—5 : Ajustar los parámetros de comunicaciones para una conexión al interface serie. Cuando el CM-24/12 esté conectado al ordenador a través del puerto serie, compruebe que los parámetros de comunicaciones de SW-1 a SW-6 estén definidos de manera correcta, es decir, que coincidan con los ajustes del puerto del ordenador.
3-3 Instalar una cuchilla No toque la punta de la cuchilla con los dedos. Podría cortarse, y el corte de la cuchilla podría verse afectado. AVISO Al instalar el soporte de la cuchilla, sujete el tornillo de montaje de la herramienta desde abajo. La calidad del corte puede verse afectada si instala el soporte sin sujetar el tornillo de esta manera.
1.600 mm (63")) Según el tipo de material, es posible que deba cambiar las posiciones de los conmutadores DIP en el CM-24. Para ello, desactive la unidad y a continuación coloque el conmutador DIP SW-9 en ON si carga un trozo de material, o en OFF si carga el material en un rollo.
- Si utiliza un trozo de material, empiece en el paso 2. Si utiliza el CM-24, coloque el conmutador DIP SW-9 en OFF (roll) si utiliza material en rollo, o en ON (piece) si carga un trozo de material plano. Al cambiar las posiciones de los conmutadores DIP compruebe que el CM-24 esté desactivado.
Página 15
CM-24: Coloque el material de manera que su borde derecho quede sobre alguno de los rodillos de arrastre. Desplace el material a un lado y a otro para colocarlo de manera que su borde izquierdo quede sobre el rodillo de arrastre del extremo izquierdo.
Página 16
Desenrolle la longitud del Enrolle el material En una pieza de material o un material que vaya a necesitar. sobrante. soporte cuyos bordes derecho o izquierdo estén cortados en ángulo, no coloque los rodillos de presión en los extremos del material. Compruebe que el material quede sujeto por los rodillos de presión.
3-6 Ajustar el punto de origen El CM-24/12 permite ajustar el punto de origen (0,0) en cualquier posición del área de corte. Al cargar el material de corte y pulsar la tecla SETUP queda determinado el primer punto de origen. El primer punto de origen determi- nado al pulsar la tecla SETUP varía en función del modelo y de los ajustes de los conmutadores DIP.
3-7 Test de corte (Cómo ajustar la presión de la cuchilla / la cuchilla del cutter) Antes de empezar a cortar, es aconsejable que efectúe un "test de corte" para comprobar si la unidad corta de manera correcta. Podrá determinarlo examinando los resultados del test de corte, y ajustar la fuerza de la cuchilla y su salida. Debe repetir el test de corte hasta que acierte con las condiciones de corte apropiadas para el material.
Ajustar la presión de la cuchilla El deslizador de control de la presión de la cuchilla se encuentra en la parte derecha de la unidad. Mueva el deslizador para alterar la presión de la cuchilla. El deslizador de la presión de la cuchilla puede ajustarse en las marcas que indican los 11 niveles disponibles. Cuando finalice el ajuste de la presión de la cuchilla, es Blade Force importante tener en cuenta la dureza de la cuchilla así...
El LED SETUP se apaga Se borran las instrucciones de corte ya enviadas desde el ordenador al CM-24/12, el carro de corte se desplaza a la derecha y se interrumpe la operación de corte. Seguir cortando [Cortar después de cambiar el material] [Seguir cortando con el mismo material] Siga el procedimiento descrito en las secciones "3-5 Cargar el...
3-9 Aplicar el corte completo Una vez finalizado el corte, siga las instrucciones de aplicación descritas en el procedimiento siguiente. - Compruebe de antemano que la superficie en la que deba pegar el trabajo esté limpia y libre de polvo y grasa. - Al aplicar el trabajo sobre una superficie transparente, como una ventana, utilice un rotulador (que después pueda borrar) para trazar líneas guía en la otra cara del cristal que le ayudarán a alinear correctamente el trabajo.
(1) Afloje el tornillo Soporte de la cuchilla de fijación de la herramienta en el carro de corte. Tornillo de fijación de Cuchilla la herramienta Desactive la unidad. El LED POWER/ERROR se apaga Para limpiar el CM-24/12 utilice un paño suave y seco.
Ejecutar un autotest El CM-24/12 dispone de una función de "autotest" para comprobar si la unidad funciona correctamente o no. Si el CM-24/12 no funciona de manera correcta, siga los pasos que se indican a continuación para ejecutar el autotest.
Si en el lado derecho todavía queda material sin utilizar, la rotación le permite aprovechar este material de forma efectiva. Cuando gira la cadena de caracteres "Roland" 90°, el eje X, el eje Y y el origen cambian de la siguiente forma: °...
4-2 Trazar en papel El CM-24/12 también permite trazar en papel utilizando plumas para plotter fabricadas por esta compañía. Si, antes de cortar, traza el diseño con pluma y papel, se asegurará de que el diseño es correcto sin necesidad de gastar materiales.
4-3 Repetir la misma operación de corte El CM-24/12 puede almacenar los datos enviados desde el ordenador en un buffer (un área de memoria temporal) y utilizar estos datos para repetir la operación de corte. Si pulsa la tecla SETUP y envía datos de corte, el equipo almacena los datos en el buffer al mismo tiempo que corta el material.
5 Acerca de la cuchilla En esta sección detallaremos las condiciones de corte adecuadas para distintos tipos de material, así como las duraciones de las cuchillas. Las condiciones de corte y la vida de la cuchilla pueden variar, según la calidad del material y las condiciones de uso. Los ajustes para las condiciones descritas a continuación no garantizan automáticamente unos resultados atractivos en todas las situacio- nes.
El LED POWER/ERROR parpadea Si se produce un error al descargar datos al CM-24/12 desde el ordenador, el CM-24/12 genera un error (el LED POWER/ERROR empieza a parpadear) y no puede realizarse la operación de corte. El error puede cancelarse desactivando el equipo. Una vez desactivado, compruebe lo siguiente.
Página 29
Si el conmutador DIP SW-9 del CM-24 está colocado en ON (material en piezas) y ha cargado material con una longitud vertical de un máximo de 100 mm, o bien si SW-9 está colocado en ON y los sensores de papel frontal y posterior no detectan el material. Puede cancelar el error pulsando la tecla SETUP.
Las personas interesadas en crear sus propios programas para esta máquina pueden adquirir por separado el "Manual del programador de CAMM-GL III". Si desea una más amplia información, póngase en contacto con su distribuidor Roland autorizado o con un centro de servicio.
Cinta de aplicación para test x 1, Manual del usuario x 1, CAMM-1 DRIVER para Windows 95 x 1 Base para el rollo x 1*, Herramienta de corte (para recortar material) x 1*, Pinzas x 1* Roller base x 1*, Cutter Tool (for trimming material) x 1*, Tweezers x 1* *..CM-24 only *..Sólo CM-24...
Especificaciones del interface [Paralelo] Standard Cumple la normativa Centronics Señales de entrada STROBE (1 bit), DATA (8 bits) Señales de salida BUSY (1 bit), ACK (1 bit) Nivel de las señales de entrada y salida Nivel TTL Método de transmisión Asíncrono [Serie] Standard...