Montaje - Pilz PNOZ XV3.1P Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ XV3.1P:
Tabla de contenido

Publicidad

espera (ver datos técnicos). De esta
forma se excluye una activación
automática y el puenteado del pulsador
de rearme.
• Ampliación y reforzamiento de los contactos
mediante conexión de contactores externos.

Montaje

El dispositivo de seguridad debe montarse
en un armario e distribución con una
protección mín. de IP54. Para fijación sobre
una guía DIN dispone de un elemento de
enclavamiento en el lado posterior del
dispositivo. Asegu-re el interface en el
montaje sobre una guía de sujeción (35
mm) vertical mediante un elemento de
fijación como por ej. con un tope terminal o
un ángulo de cierre.
Puesta en funcionamiento
En la puesta en funcionamiento tenga en
cuenta lo siguiente:
• Configuración de origen (bornes de
tornillo): Puente entre S11-S12 (circuito de
entrada bicanal) e Y39-Y40.
• Protección de los contactos de salida
por fusibles (v. datos técnicos) para
evitar la soldadura de los mismos.
• Calculación de la longitud de línea
máxima I
(Circuito de entrada):
max
R
= Resistencia de línea total máx.
lmax
(ver datos técnicos)
R
/ km = resistencia de potencia/km
l
• Ya que la función detección de cortocircui-
tos no es segura al primer fallo, es proba-
da por Pilz en el control final. Una verifi-
cación después de la instalación del dis-
positivo es posible de la siguiente forma:
1. El dispositivo está preparado para fun-
cionar (contactos de salida cerrados)
2. Poner de cortocircuito los bornes de
prueba S22/S32 para la prueba de corto-
circuitos.
3. El fusible en el dispositivo se debe
activar y abrirse los contactos de salida.
Los cables de máxima longitud pueden
retardar la activación del fusible hasta
2 minutos.
4. Reponer el fusible: retirar el cortocircui-
to y desconectar la tensión de alimenta-
ción por aprox. 1 minuto.
• Emplear solo conductores de cobre con
resistencia a temperatura de 60/75 °C.
• Respetar las indicaciones del capítulo
"Datos Técnicos".
Procedimiento:
• 24 V DC:
Aplicar la tensión de alimentación en los
bornes A1 y A2.
• 24 ... 240 V AC/DC:
Aplicar la tensión de alimentación en los
bornes A1 y A2.
Conectar el borne de tierra funcional
con el sistema de puesta a tierra
(Supervisión del contacto a tierra).
• Circuito de rearme:
- Rearme automático: puentear los
bornes S13-S14
- Rearme manual con vigilancia: Cablear
un pulsador entre S33-S34 (S13-S14
abiertos)
• Circuito de entrada:
- Monocanal: Puentear S21-S22 y S31-
S32. Conectar el contacto normalmente
cerrado del interruptor de seguridad a
S11-S12.
tecnici). In tal modo si esclude
un'attivazione automatica e
un'esclusione del pulsante di start.
• Moltiplicazione ed amplificazione dei contatti
mediante il collegamento di relè esterni.
Montaggio
L'apparecchio elettrico di sicurezza deve
es-sere montato in un armadio elettrico con
un tipo di protezione di min. IP54. Per il
fissag-gio su guida DIN è previsto un
elemento di incastro sul lato posteriore
dell'apparecchio.
Per il montaggio del dispositivo su una guida
DIN (35 mm) usando un elemento di blocco,
per es. un supporto terminale.
Messa in funzione
Per la messa in funzione rispettare quanto
segue:
• Stato alla consegna (morsetti a vite):
Ponticello tra S11-S12 (circuito di entrata
bicanale) e tra Y39 e Y40.
• A monte dei contatti di uscita si deve
collegare un fusibile (vedere i dati
tecnici) per impedire la saldatura tra i
contatti stessi.
• Calcolare la lunghezza massima di
cablaggio l
(circuito d'ingresso):
max
R
= resistenza totale di cablaggio
lmax
massima (vedere dettagli tecnici)
R
/km = Resistenza di cablaggio/km
l
• Poiché la funzione di rilevamento corto-
circuito non è protetta dagli errori, essa
viene controllata dalla Pilz durante il col-
laudo finale. Il controllo dell'apparecchio
dopo l'installazione può essere eseguito
nel modo seguente:
1. Apparecchio pronto per l'uso (contatti
di uscita chiusi)
2. Cortocircuitare i morsetti di test
S22/S32 per il controllo dei cortocircuiti.
3. Il fusibile nell'apparecchio deve scatta-
re ed i contatti di uscita si devono aprire.
I cavi di massima lunghezza possono
ritar-dare lo scatto del fusibile fino a 2
minuti.
4. Ripristinare il fusibile: eliminare il corto-
circuito e disinserire per ca. 1 minuto la
tensione di alimentazione.
• Usare cavi di rame con una resistenza
termica di 60/75 °C.
• Rispettare assolutamente le indicazioni
riportate nel capitolo "Dati tecnici".
Procedura:
• 24 VDC:
Applicare la tensione di alimentazione ai
morsetti A1 e A2.
• 24 ... 240 V AC/DC:
Applicare la tensione di alimentazione ai
morsetti A1 e A2.
• Collegare il morsetto della terra
elettrica con il sistema dei conduttori di
protezione (Controllo dei guasti a terra).
• Circuito di start:
- Start automatico: ponticellare S13-S14.
- Start manuale controllato: collegare il
pulsante a S33-S34 (S13-S14 aperto)
• Circuito di entrata
- Monocanale: ponticellare S21-S22 e
S31-S32. Collegare il contatto di riposo
dell'elemento di scatto a S11 e S12.
- 11 -
overbrugging van de startknop
uitgesloten.
• Contactvermeerdering en -versterking
door aansluiting van externe
magneetschakelaars.
Montage
Het veiligheidsrelais dient gemonteerd te
worden in een schakelkast die minimaal
voldoet aan beschermingsgraad IP54.
Bevestiging op een DIN-rail is mogelijk via
de daarvoor bestemde relaisvoet. Bij monta-
ge op een verticale draagrail (35 mm) moet
het apparaat worden vastgezet met een
eindsteun.
Ingebruikname
Bij ingebruikname in acht nemen:
• Toestand bij levering (schroefklemmen):
Brug tussen S11-S12 (tweekanalig
ingangscircuit) en Y39-Y40.
• Voor de uitgangscontacten een
zekering (zie technische gegevens)
schakelen om verkleven van de
contacten te voorkomen.
• Berekening van de max. kabellengte I
(ingangscircuit):
R
= Max. totale kabelweerstand (zie
lmax
technische gegevens)
R
/km = Kabelweerstand/km
l
• Omdat de functie detectie van onderlinge
sluiting niet enkelfoutveilig is, wordt deze
door Pilz tijdens de eindcontrole getest.
Een controle na de installatie van het ap-
paraat is als volgt mogelijk:
1. Apparaat bedrijfsklaar (uitgangscon-
tacten gesloten)
2. De testklemmen S22/S32 kortsluiten
om de detectie van onderlinge sluiting te
testen.
3. De zekering in het apparaat moet ge-
activeerd worden en de uitgangscontac-
ten moeten open gaan. Kabellengten van
ongeveer de maximale lengte kunnen het
activeren van de zekering met max. 2
minuten vertragen.
4. Zekering resetten: de kortsluiting onge-
daan maken en de voedingsspanning voor
ca. 1 minuut uitschakelen.
• Kabelmateriaal uit koperdraad met een
temperatuurbestendigheid van 60/75 °C
gebruiken.
• Aanwijzingen in het hoofdstuk „Technische
gegevens" beslist opvolgen.
Gebruik:
• 24 VDC:
Voedingsspanningop de klemmen A1 en
A2 aansluiten.
24 ... 240 V AC/DC:
Voedingsspanningop de klemmen A1 en
A2 aansluiten.
Aardklem met beschermingsaarde
verbinden (Aardsluitingsbewaking).
• Startcircuit:
- Automatische start: S13-S14 verbinden.
- Handmatige start met bewaking: knop
op S33-S34 aansluiten (S13-S14 open)
• Ingangscircuit:
- Eenkanalig: S21-S22 en S31-S32
verbinden. Verbreekcontact van
bedieningsorgaan op S11 en S12
aansluiten.
max

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido