4
click
6
D Wannensicherung nicht auf der Seite des Vorschaltgerätes einsetzen.
E Do not insert the diffuser retention device on the power supply unit side.
F Ne pas insérer le dispositif de fixation de la vasque du côté du ballast.
I Non inserire il dispositivo di protezione del diffusoresul lato del reattore.
S No colocar el dispositivo de fijación del difusor en el lado de la reactancia.
N Borginrichting bak niet aan de kant van het voorschakelapparaat plaatsen.
D Wanne zum Leuchtenkörper ausgleichen
E Counterbalance diffuser and luminaire body
F Ajuster la vasque par rapport au corps du luminaire
I Allineare il diffusore giusta al corpo dell'apparecchio
S Ajustar el difusor al cuerpo de la luminaria
N Bak aanpassen aan de armatuurbehuizing
5
22
Typ
D Zubehör
05900 A
E Accessories
F Accessoires
I Accessori
S Accesorios
N Toebehoren
Typ
D Zubehör
05900 AN
E Accessories
F Accessoires
I Accessori
S Accesorios
N Toebehoren
D HINWEIS
Beachten Sie die Hinweise und Montageschritte der Montageanleitung
05900 AN... (00285262).
E NOTE
Please observe the notes and mounting steps described in the mounting instructions
05900 AN... (00285262).
F REMARQUE
Veuillez respecter les indications et les étapes de montage figurant dans les instruc-
tions de montage 05900 AN... (00285262).
I AVVISO
Osservare le indicazioni e fasi di montaggio delle istruzioni di montaggio
05900 AN... (00285262).
S AVISO
en a en cuenta las indicaciones y los pasos indicados en las instrucciones de montaje
05900 AN... (00285262).
N OPMERKING
De aanwijzingen en montagestappen in de montagehandleiding 05900 AN...
(00285262) in acht nehmen.
TOC
21 725 00
TOC
21 726 00
23