NETBPEM3/NETBSEM3 ENERGY METER – 230 V / 16 A ENERGIEMETER – 230 V/16 A WATTMÈTRE – 230 V/16 A CONTADOR DE ENERGÍA – 230 V / 16 A ENERGIEKOSTEN-MESSGERÄT – 230 V / 16 A MIERNIK ENERGII – 230 V / 16 A MISURATORE CONSUMO ENERGIA ELETTRICA –...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Página 3
NETBPEM3/NETBSEM3 Setting of the Current Time and Weekday 1. Push and hold + and – simultaneously for ±5s to enter the programming mode. 2. Change the value of the blinking item with + or – and select the next item by pressing MODE.
Vermijd gebruik van een beschadigde of vervormde meter. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Programmatie van de meter Alvorens u een toestel aan de meter kunt koppelen, moeten alle condensatoren in de meter volledig worden geladen gedurende 12 uur.
9999 h Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Éviter d’utiliser un wattmètre endommagé ou déformé. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Paramétrage du wattmètre Charger les condensateurs à l’intérieur du mètre pendant 12 h avant le raccordement avec l’appareil à mesurer.
Página 8
NETBPEM3/NETBSEM3 Paramétrage de l’heure et du jour de la semaine 1. Maintenir + et – simultanément enfoncé pendant ± 5 secondes pour accéder au mode de paramétrage. 2. Modifier la valeur du chiffre clignotant avec + ou – et sélectionner le prochain chiffre en enfonçant MODE.
0 à 999.9 kWh temps d’enregistrement max. 9999 h N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu.
Nunca utilice el contador de energía si está dañado o deformado. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. Programar el contador de energía Cargue los condensadores dentro del aparato durante 12 horas antes de conectar el aparato con otro aparato.
9999 h Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des NETBPEM3/NETBSEM3! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 13
NETBPEM3/NETBSEM3 Aktuelle Zeit und Wochentag 1. Halten Sie + und – während ± 5 Sekunden gleichzeitig gedrückt, um den Programmiermodus anzuzeigen. 2. Ändern Sie den Wert einer blinkenden Stelle mit + oder – und wählen Sie die nächste Stelle mit MODE aus.
Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się...
Nie używaj uszkodzonego, bądź zdeformowanego miernika. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Velleman® usługi i gwarancja jakości na końcu niniejszej instrukcji. Programowanie miernika Przed podłączeniem jakiegokolwiek urządzenia do miernika, podłącz miernik do prądu i nie wyjmuj go przez 12 godzin w celu pełnego naładowania kondensatorów znajdujących się...
NETBPEM3/NETBSEM3 Ustawianie taryfy kosztowej numer 2 1. Wartość migającej pozycji zmieniaj tak jak opisano powyżej. 2. Rozpocznij ustalając początek taryfy nocnej. 3. Następnie wprowadź cenę kWh w taryfie nocnej. 4. Wciśnij MODE aby zatwierdzić wprowadzone dane. Resetowanie danych 1. Wciśnij i przytrzymaj MODE, + i – równocześnie przez ±5 sekund aby wykasować wprowadzone dane (za wyjątkiem godziny i dnia tygodnia).
è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver scelto Velleman! Questo misuratore vi consentirà di quantificare il costo di esercizio dei vostri apparecchi elettrici. Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo.
Non utilizzare il dispositivo se questo è danneggiato o presenta deformazioni. Linee guida generali Fare riferimento alle condizioni di garanzia e qualità Velleman® riportate alla fine del manuale. Impostazione del misuratore Prima di collegare qualsiasi apparecchio è necessario connettere il misuratore alla presa di rete per almeno 12 ore per consentire al condensatore “tampone”...
9999 h Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali. In nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono essere ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti da un uso improprio od errato di questo dispositivo. Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso.
Página 20
(zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat persona sin la autorización explícita de Velleman®; er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está worden. cubierto por la garantía.
Página 21
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen...