RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
IMPORTANT
En fonctionnement correct seule la led verte
doit être allumée.
Toutes ces protections peuvent être lues à
distance, ou utilisées pour tous signaux, à
travers notre SPD 96/A disponible sur de-
mande.
CAUSES QUI PROVOQUENT
L'INTERVENTION DE LA
PROTECTION.
Intervention instantanée de la pro-
tection sous-vitesse :
1 - vitesse réduite de 10% par rapport à
celle afficée.
Intervention retardée de la protec-
tion surcharge :
2 - surcharse de 20% par rapport à la
plaque.
3 - facteur de puissance (cos ϕ) inférieur à
la plaque.
4 - température ambiante supérieure à
50°C.
Intervention de toutes les
protections :
5 - combinaison des facteurs 1
avec 2, 3 et 4.
Dans ce cas la tension de la machine dimi-
nuera jusqu'à une valeur qui dépendra de
l'entite de l'anomalie.
La tension reviendra automatiquement à sa
valeur nominale lorsque cessera la cause du
problème.
Pour plus de détails sur les régulateurs, con-
sulter le manuel spécifique.
Aprés avoir exécuté tous les raccordements
électriques et seulement après avoir contrôlé
le fonctionnement de toutes les protections, il
est possible d'effectuer l'essai de la première
mise en marche du système.
ELEKTRISCHER
ANSCHLUSS
WICHTIG
Bei Normalbetrieb muß ausschliesslich die
grüne Leuchtdiode leuchten.
Die genannten Anzeigen sind für den Femü-
bertragung vorgesehen und können auf dem
Zusatzgerät Typ SPD 96/A (lieferbar auf be-
sondere Bestellung) sichtbar gemacht wer-
den.
STÖRUNGEN, DIE ZUM AUSLÖSEN
DER SCHUTZEINRICHTUNGEN
FÜHREN.
Unverzögertes Ansprechen des Un-
terdrehzahzahlschutzes :
1 - Auslösung bei 10% under
Nenndrehzahl gemäß Typenschild.
Verzögertes Ansprechen des Über-
last schtzes, Auslösung bei :
2 - 20% Überlast im Vergleich mit
Angaben auf dem Typenschild.
3 - Leistungsfaktor cosphi (cos ϕ) kleiner
als Nennleistungsfaktor gemäß
Typenschild.
4 - Umgebungstemperatur größer 50°C.
Ansprechen beider Schtzeinrichtun-
gen :
5 - Kombination der Ursache 1 mit 2,
3 und 4.
Sofen Unterdrehzahl und eine oder mehrere
Ursachen für das Ansprechen des Über-
lastschutzes auftreten, wird die Erre-
gerspannung auf einen Wert zurückgeregelt,
der vom Ausmaß der Fehlerursachen
abhängt. Sobald die Störung beseitigt ist,
kehrt die Spannung auf den Nennwert
zurück.
Für weitere Einzelheiten bezüglich der Re-
gler, schlagen Sie bitte in dem entsprechen-
den Handbuch nach.
Nachdem alle elektrischen Anschlüsse an-
sgeführt und nur nachdem alle Schutzvorri-
chtungen geschlossen wurden, ist es mö-
glich, die Prüfung eines ersten Systemstarts
durchzuführen.
rieen werden.
27
CONEXION
ELECTRICA
IMPORTANTE
En el funcionamiento normal del generador,
deberá encenderse solo el led verde. Todas
estas señalaciones se pueden llevar a di-
stancia, y ser manipuladas en diversas apli-
caciones por medio del dispositivo llmado
SPD 96/A, disponibile a pedido.
CAUSAS QUE PRODUCEN LA
INTERVENCION DE LAS
PROTECCIONES.
Intervención instantanea, protec-
ción baja velocidad :
1 - velocidad reducida del 10% con relación
a los datos de tarjeta.
Intervento retardado, protección de
sobrecarga :
2 - sobrecarga del 20% respecto a los
datos de tarjeta.
3 - factor de potencia (cos ϕ) inferior a los
datos de tarjeta.
4 - temperatura ambiente superior 50 °C.
Intervención de ambas protecciones
:
5 - combinación del factor 1 con los
factores 2, 3, 4.
En el caso de intervención, la tensión sumini-
strada por el alternador descenderá hasta un
valor que dependerá de la entidad del pro-
blema.
La tension volverá automáticamente a su
valor nominal en el momento cese el incon-
veniente.
Para mayor información sobre los regula-
dores, consultar el manual especifico.
Después de haber realizado todas las co-
nexiones eléctricas y "solo después de haber
cerrado todas las protecciones" es posible
efectuar el primer arranque del sistema.
PE MANUAL - JANUARY 2007 REV. 01